TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL RESOURCE GUIDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A resource guide on family issues for aboriginal communities
1, fiche 1, Anglais, A%20resource%20guide%20on%20family%20issues%20for%20aboriginal%20communities
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication, National Clearinghouse on Family Violence, Health Canada, 1994. 2, fiche 1, Anglais, - A%20resource%20guide%20on%20family%20issues%20for%20aboriginal%20communities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de ressources en matière de violence familiale à l'intention des communautés autochtones
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé Canada, 1994. 2, fiche 1, Français, - Guide%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Resource Guide 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Resource%20Guide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entrepreneurship autochtone : Guide des ressources
1, fiche 2, Français, Entrepreneurship%20autochtone%20%3A%20Guide%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Page Web préparée par le Groupe de travail sur l'accès aux capitaux (Association des banquiers canadiens et MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]). 2, fiche 2, Français, - Entrepreneurship%20autochtone%20%3A%20Guide%20des%20ressources
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


