TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL RIGHTS [32 fiches]

Fiche 1 2026-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
OBS

In Canada, a right held by Indigenous Peoples under section 35 of the Constitution Act, 1982.

OBS

The term "Aboriginal right" is usually used in the plural form.

OBS

The term "aboriginal rights" is used in section 35 of the Constitution Act, 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal rights
  • Aboriginal Peoples’ rights
  • rights of Aboriginal Peoples

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
OBS

Au Canada, droit dont sont titulaires les peuples autochtones au titre de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

OBS

Le terme «droit ancestral» s'emploie le plus souvent au pluriel.

OBS

Le terme «droits ancestraux» est employé à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

OBS

droit ancestral : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • droits ancestraux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

A right that some Aboriginal peoples of Canada hold as a result of their ancestors' longstanding use and occupancy of the land.

CONT

Aboriginal rights refer to practices, traditions and customs that distinguish the unique culture of each First Nation and were practiced prior to European contact. ... The rights of certain peoples to hunt, trap and fish on ancestral lands are examples of Aboriginal rights. Aboriginal rights vary from group to group depending on the customs, practices and traditions that have formed part of their distinctive cultures.

OBS

Aboriginal right; ancestral right; Aboriginal ancestral right; Indigenous right: designations usually used in the plural.

OBS

Aboriginal right: designation used in the "Constitution Act, 1982."

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal rights
  • ancestral rights
  • Aboriginal ancestral rights
  • Indigenous rights

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
DEF

Droit que certains Autochtones au Canada détiennent parce qu'ils utilisent et occupent depuis longtemps les terres de leurs ancêtres.

CONT

Les droits ancestraux portent sur les pratiques, les traditions et les coutumes qui caractérisent la culture unique de chaque Première Nation et qui étaient exercées avant l'arrivée des Européens. [...] Les droits de certains Autochtones de chasser, de piéger et de pêcher sur les territoires ancestraux sont des exemples de droits ancestraux. Ces derniers varient d'un groupe à l'autre en fonction des coutumes, des pratiques et des traditions qui constituaient leurs cultures distinctives.

OBS

droit ancestral; droit ancestral autochtone; droit ancestral des Autochtones : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

droit ancestral : désignation utilisée dans la «Loi constitutionnelle de 1982».

Terme(s)-clé(s)
  • droits ancestraux
  • droits ancestraux autochtones
  • droits ancestraux des Autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
Terme(s)-clé(s)
  • derecho ancestral
  • derecho aborigen
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Renewing the Comprehensive Land Claims Policy
  • Towards a Framework for Addressing Section 35 Aboriginal Rights

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
Terme(s)-clé(s)
  • Le renouvellement de la Politique sur les revendications territoriales globales
  • Vers un cadre pour traiter des droits ancestraux prévus par l'article 35

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

droits ancestraux invoqués : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
OBS

doctrine des droits ancestraux : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
OBS

droits ancestraux établis : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

droits de chasse ancestraux : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

droits de pêche ancestraux : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

Expression used in section 35 of the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Expression utilisée à l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

OBS

droits ancestraux existants : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Comprehensive claims deal with the unfinished business of treaty-making in Canada. These claims generally arise in areas of Canada where Aboriginal land rights have not been dealt with by treaty or through other legal means.

OBS

Aboriginal land right: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal land rights

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

Les revendications globales portent sur des affaires non réglées dans des traités canadiens. Elles touchent généralement des régions du pays où les droits fonciers des Autochtones n'ont pas été définis par un traité ou une autre mesure juridique.

OBS

droit foncier des Autochtones : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits fonciers des Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Canadian Human Rights Commission (CHRC) Report on Equality Rights of Aboriginal People documents how persistent conditions of disadvantage are impacting the well-being of Aboriginal people in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Commission canadienne des droits de la personne (CCDP) a publié l'ouvrage intitulé Rapport sur les droits à l’égalité des Autochtones, lequel explique comment de perpétuelles situations défavorables ont des répercussions sur le bien-être des Autochtones au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Aboriginal Law
CONT

ATRIS [Aboriginal and Treaty Rights Information System] is a Web-based information system intended to map out the location of Aboriginal communities and display information pertaining to their potential or established Aboriginal or treaty rights.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Droit autochtone
CONT

Le SIDAIT [Système d'information sur les droits ancestraux et issus de traités] est un système d’information basé sur le Web destiné à cartographier l’emplacement des communautés autochtones et d’afficher des informations relatives à leurs droits ancestraux ou issus de traités, établis ou potentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
OBS

Organization which is established in Winnipeg, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
OBS

Organisme établi à Winnipeg (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Constitutional Accord on Aboriginal Rights

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
Terme(s)-clé(s)
  • Accord constitutionnel sur les droits des Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Environmental Management
  • Zoology
Terme(s)-clé(s)
  • aboriginal wildlife harvesting right

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Gestion environnementale
  • Zoologie
Terme(s)-clé(s)
  • droit autochtone d'exploitation des ressources fauniques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • International Commission for Rights of Ethnic Minorities and Aboriginal People

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale pour les droits des Ethnies minoritaires et des peuples aborigènes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Movements
OBS

Westbank.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mouvements sociaux
OBS

Westbank.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Background Paper, BP-428E).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996. (Etude générale, BP-428F).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
OBS

Established at the 1994 Annual Premiers' Conference.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
OBS

Créé à la Conférence annuelle des Premiers ministres de 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Auteur : Alfred Odjid 1953. Renseignement retrouvé dans DOBIS

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre de l'Éducation, des Droits ancestraux et du Développement constitutionnel tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre associé des Droits ancestraux et du Développement constitutionnel tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit autochtone
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

OBS

Conférence fédérale-provinciale des Premiers ministres sur les questions constitutionnelles intéressant les autochtones, 1984: Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Renseignements obtenus de l'Université Carleton (1983).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1988-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :