TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL SUB-COMMITTEE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Victims of Crimes Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Ecology (General)
OBS

Of the 31 voting members of COSEWIC [Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada], the co-chairs of the Aboriginal Traditional Knowledge Subcommittee (ATK SC) provide expertise on Aboriginal traditional knowledge.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Traditional Knowledge Sub-committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Arts et culture autochtones
  • Écologie (Généralités)
OBS

Des 31 membres du COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada] ayant droit de vote, les coprésidents du Sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones (Sous-comité des CTA) fournit de l'expertise au sujet des connaissances traditionnelles autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Economic and Industrial Sociology
OBS

Sub-committee of the Coordinating Committee of Deputy Ministers (Policy).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie économique et industrielle
OBS

Sous-comité du Comité de coordination des sous-ministres (Politiques).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

DMSCAI: Deputy Ministers Steering Committee on Aboriginal Issues.

OBS

ADM: assistant deputy minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Ministers Steering Committee on Aboriginal Issues Connecting Aboriginal Canadians Assistant Deputy Minister Sub-committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

CDSMQA : Comité directeur des sous-ministres sur les questions autochtones.

OBS

SMA : sous-ministre adjoint.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-comité Branchons les Autochtones du Canada des sous-ministres adjoints du Comité directeur des sous-ministres sur les questions autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Ontario Federal Council's Major Committees (Chair), Indian and Northern Affairs of Canada's sub-committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Conseil fédéral de l'Ontario, principaux comités (présidence). Sous-comité des Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development

Terme(s)-clé(s)
  • Subcommittee on Aboriginal Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Relève du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du grand nord

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :