TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORIGINAL TREATY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal treaty
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20treaty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traité autochtone
1, fiche 1, Français, trait%C3%A9%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traité autochtone : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal and Treaty Rights Information System
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20and%20Treaty%20Rights%20Information%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATRIS 1, fiche 2, Anglais, ATRIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ATRIS [Aboriginal and Treaty Rights Information System] is a Web-based information system intended to map out the location of Aboriginal communities and display information pertaining to their potential or established Aboriginal or treaty rights. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20and%20Treaty%20Rights%20Information%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les droits ancestraux et issus de traités
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20droits%20ancestraux%20et%20issus%20de%20trait%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIDAIT 1, fiche 2, Français, SIDAIT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le SIDAIT [Système d'information sur les droits ancestraux et issus de traités] est un système d’information basé sur le Web destiné à cartographier l’emplacement des communautés autochtones et d’afficher des informations relatives à leurs droits ancestraux ou issus de traités, établis ou potentiels. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20droits%20ancestraux%20et%20issus%20de%20trait%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treaty and Aboriginal Rights Research Centre of Manitoba, Inc.
1, fiche 3, Anglais, Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Anglais, T%2EA%2ER%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Treaty and Aboriginal Rights Research Centre of Manitoba Incorporated 3, fiche 3, Anglais, Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%20Incorporated
correct
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Anglais, T%2EA%2ER%2ER%2E
correct
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Anglais, T%2EA%2ER%2ER%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Winnipeg, Manitoba. 4, fiche 3, Anglais, - Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Treaty and Aboriginal Rights Research Centre of Manitoba, Inc.
1, fiche 3, Français, Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Français, T%2EA%2ER%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Treaty and Aboriginal Rights Research Centre of Manitoba Incorporated 3, fiche 3, Français, Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%20Incorporated
correct
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Français, T%2EA%2ER%2ER%2E
correct
- T.A.R.R. 2, fiche 3, Français, T%2EA%2ER%2ER%2E
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Winnipeg (Manitoba). 4, fiche 3, Français, - Treaty%20and%20Aboriginal%20Rights%20Research%20Centre%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Aboriginal Treaty Rights
1, fiche 4, Anglais, Task%20Force%20on%20Aboriginal%20Treaty%20Rights
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established at the 1994 Annual Premiers' Conference. 1, fiche 4, Anglais, - Task%20Force%20on%20Aboriginal%20Treaty%20Rights
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les droits autochtones issus des traités
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20droits%20autochtones%20issus%20des%20trait%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Créé à la Conférence annuelle des Premiers ministres de 1994. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20droits%20autochtones%20issus%20des%20trait%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


