TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORTIFACIENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abortifacient
1, fiche 1, Anglais, abortifacient
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A substance that causes pregnancy to end prematurely and causes an abortion. 1, fiche 1, Anglais, - abortifacient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent abortif
1, fiche 1, Français, agent%20abortif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abortif 2, fiche 1, Français, abortif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance qui provoque l'avortement. 3, fiche 1, Français, - agent%20abortif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada (SOGC), le méthotrexate administré avant l'implantation peut être considéré comme un contraceptif de «dernière chance». S'il est administré par contre après l'implantation, il agit comme agent abortif. 1, fiche 1, Français, - agent%20abortif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Embarazo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abortante
1, fiche 1, Espagnol, abortante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abortifaciente 1, fiche 1, Espagnol, abortifaciente
correct, nom masculin
- abortivo 1, fiche 1, Espagnol, abortivo
correct, nom masculin
- ecbólico 1, fiche 1, Espagnol, ecb%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- early abortifacient 1, fiche 2, Anglais, early%20abortifacient
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abortif à utilisation précoce 1, fiche 2, Français, abortif%20%C3%A0%20utilisation%20pr%C3%A9coce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


