TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABORTION [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Abortion Rights Action League
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CARAL 2, fiche 1, Anglais, CARAL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association for Repeal of the Abortion Law 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Repeal%20of%20the%20Abortion%20Law
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CARAL (Canadian Abortion Rights Action League) is Canada's pro-choice, volunteer organization working to ensure that all women have total reproductive freedom to exercise the right to safe, accessible abortion. Pro-choice abortion information includes CARAL projects and activities. Abortion facts, stats and news - many links to clinics, counselling, access to abortion, legal, political and health issues, publications, research, newsletter and action alerts. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour le droit à l'avortement
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACDA 2, fiche 1, Français, ACDA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour l'abrogation de la loi sur l'avortement 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27abrogation%20de%20la%20loi%20sur%20l%27avortement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abortion access
1, fiche 2, Anglais, abortion%20access
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- access to abortion 2, fiche 2, Anglais, access%20to%20abortion
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abortion access is a critical component of comprehensive reproductive health care; it is vital for maintaining bodily autonomy as well as promoting individual and community health, safety, and well-being. In the United States, approximately [one in four] people with the capacity for pregnancy will seek first trimester abortion care by the age of 45. Both medication and procedural abortions are safe, with complications being rare. Despite this, 89% of US counties do not provide abortion care, and thousands of people face numerous barriers each to access the care they critically need. These barriers can take the form of restrictive state or federal laws, financial limitations, religious prohibitions within certain health systems, and widespread stigma associated with being an abortion provider. 3, fiche 2, Anglais, - abortion%20access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accès à l'avortement
1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Là où l'accès à l'avortement est limité, il est fréquent que l'interruption de grossesse ne puisse être pratiquée qu'au deuxième trimestre, ce qui en augmente les risques. On a tout lieu de croire que cela favorise également les avortements illégaux et dangereux. Il est prouvé qu'une législation très sévère peut être extrêmement préjudiciable aux adolescentes. À l'échelle mondiale, on observe une mortalité maternelle supérieure dans les pays où la législation de l'avortement est restrictive. [...] À ce sujet, la CIPD [Conférence internationale sur la population et le développement] a indiqué que les pays doivent veiller à ce que les programmes et les attitudes des prestataires de santé ne restreignent pas l'accès des adolescent(e)s aux services et aux informations dont ils/elles ont besoin [...] 2, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abortion pill
1, fiche 3, Anglais, abortion%20pill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pill containing an anti-hormone ... used to induce abortion during the first trimester of pregnancy. 1, fiche 3, Anglais, - abortion%20pill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilule abortive
1, fiche 3, Français, pilule%20abortive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pilule abortive agit après la nidification de l'œuf en expulsant celui-ci. Contrairement à la pilule du lendemain, avec laquelle on la confond parfois, elle s'adresse à une adolescente ou une femme qui est véritablement enceinte. 2, fiche 3, Français, - pilule%20abortive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- píldora abortiva
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%ADldora%20abortiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Agencia de Alimentos y Fármacos de EU (FDA, en inglés) puso fin a algunas restricciones para acceder a la píldora abortiva Mifepristone, que permite abortar en las primeras semanas del embarazo. 1, fiche 3, Espagnol, - p%C3%ADldora%20abortiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spontaneous abortion
1, fiche 4, Anglais, spontaneous%20abortion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- miscarriage 2, fiche 4, Anglais, miscarriage
correct
- unintentional abortion 3, fiche 4, Anglais, unintentional%20abortion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An abortion that has not been artificially induced. 4, fiche 4, Anglais, - spontaneous%20abortion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a scientific context, preference should be given to the term "spontaneous abortion." 5, fiche 4, Anglais, - spontaneous%20abortion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avortement spontané
1, fiche 4, Français, avortement%20spontan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fausse couche 2, fiche 4, Français, fausse%20couche
correct, nom féminin
- fausse-couche 3, fiche 4, Français, fausse%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avortement qui survient en dehors de toute intervention volontaire. 3, fiche 4, Français, - avortement%20spontan%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fausse couche; fausse-couche; avortement spontané : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 4, Français, - avortement%20spontan%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aborto espontáneo
1, fiche 4, Espagnol, aborto%20espont%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aborto natural 2, fiche 4, Espagnol, aborto%20natural
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de un feto durante el embarazo por causas naturales. 3, fiche 4, Espagnol, - aborto%20espont%C3%A1neo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medication abortion
1, fiche 5, Anglais, medication%20abortion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- medical abortion 2, fiche 5, Anglais, medical%20abortion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The induced termination of a pregnancy by the use of medication rather than surgical procedures. 3, fiche 5, Anglais, - medication%20abortion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Medical abortion is a procedure that uses medication to end a pregnancy. A medical abortion doesn't require surgery or anesthesia and can be started either in a medical office or at home with follow-up visits to [a] doctor. 4, fiche 5, Anglais, - medication%20abortion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Grossesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avortement par médicaments
1, fiche 5, Français, avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avortement médicamenteux 2, fiche 5, Français, avortement%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
- avortement médical 3, fiche 5, Français, avortement%20m%C3%A9dical
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme l'indique son nom, l'avortement médicamenteux permet de provoquer un avortement à l'aide de médicaments et non d'une intervention chirurgicale. 4, fiche 5, Français, - avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avortement médical : Par opposition à «avortement chirurgical». 5, fiche 5, Français, - avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Embarazo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aborto con medicamentos
1, fiche 5, Espagnol, aborto%20con%20medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aborto inducido o interrupción voluntaria del embarazo causado por la administración de medicamentos. 1, fiche 5, Espagnol, - aborto%20con%20medicamentos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Pregnancy
- Sociology of Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abortion tourism
1, fiche 6, Anglais, abortion%20tourism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Travel for the purpose of obtaining an abortion where it is legal. 2, fiche 6, Anglais, - abortion%20tourism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Grossesse
- Sociologie de la médecine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourisme de l'avortement
1, fiche 6, Français, tourisme%20de%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tourisme abortif 2, fiche 6, Français, tourisme%20abortif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voyage vers une destination où l'avortement est légal afin d'y avoir accès. 3, fiche 6, Français, - tourisme%20de%20l%27avortement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Abortion Task Force 1, fiche 7, Anglais, Abortion%20Task%20Force
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude des avortements
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20avortements
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lowland abortion syndrome
1, fiche 8, Anglais, lowland%20abortion%20syndrome
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... during the late 1950s and for many years earlier, increased abortions, with hundreds of fetal losses each spring in beef and dairy cattle, were reported in Wisconsin and referred to as the lowland abortion syndrome ... The cause was suspected to be and later associated with nitrate toxicosis. 1, fiche 8, Anglais, - lowland%20abortion%20syndrome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syndrome des avortements associés aux basses terres
1, fiche 8, Français, syndrome%20des%20avortements%20associ%C3%A9s%20aux%20basses%20terres
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Abortion Rights Coalition of Canada
1, fiche 9, Anglais, Abortion%20Rights%20Coalition%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ARCC 2, fiche 9, Anglais, ARCC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Abortion Rights Coalition of Canada (ARCC) is the only nation-wide political pro-choice group devoted to ensuring abortion rights and access. 3, fiche 9, Anglais, - Abortion%20Rights%20Coalition%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Coalition pour le droit à l'avortement au Canada
1, fiche 9, Français, Coalition%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDAC 2, fiche 9, Français, CDAC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour le droit à l'avortement au Canada est le seul organisme politique pancanadien voué à assurer le droit à l'avortement libre et gratuit. 3, fiche 9, Français, - Coalition%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of Women
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- self-managed abortion
1, fiche 10, Anglais, self%2Dmanaged%20abortion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- self-induced abortion 2, fiche 10, Anglais, self%2Dinduced%20abortion
correct
- self-abortion 3, fiche 10, Anglais, self%2Dabortion
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Self-managed abortion is a broad term that includes all methods a person may use to end their own pregnancy, including medication, herbs, and manual aspiration. 4, fiche 10, Anglais, - self%2Dmanaged%20abortion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie des femmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avortement autogéré
1, fiche 10, Français, avortement%20autog%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- avortement auto-provoqué 2, fiche 10, Français, avortement%20auto%2Dprovoqu%C3%A9
nom masculin
- auto-avortement 3, fiche 10, Français, auto%2Davortement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- avortement autoprovoqué
- autoavortement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la mujer
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aborto autoinducido
1, fiche 10, Espagnol, aborto%20autoinducido
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- aborto autoprovocado 2, fiche 10, Espagnol, aborto%20autoprovocado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abortion
1, fiche 11, Anglais, abortion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avortement
1, fiche 11, Français, avortement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
- Toxicology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- septic abortion
1, fiche 12, Anglais, septic%20abortion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An infected abortion in which there is a serious uterine infection and, sometimes, shock. 1, fiche 12, Anglais, - septic%20abortion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The condition may threaten the life of the mother. It is often associated with criminally induced abortion. 1, fiche 12, Anglais, - septic%20abortion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
- Toxicologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avortement septique
1, fiche 12, Français, avortement%20septique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En obstétrique, la coagulation intravasculaire disséminée a été souvent mise en rapport avec une mort fœtale, un avortement septique, une hémorragie d'origine placentaire. 1, fiche 12, Français, - avortement%20septique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mycotic abortion
1, fiche 13, Anglais, mycotic%20abortion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avortement mycosique
1, fiche 13, Français, avortement%20mycosique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’avortement mycosique se produit en général entre le quatrième et le septième mois de la gestation […] Au laboratoire, à partir du fœtus et/ou du placenta, on réalise des colorations et des cultures pour la mise en évidence de l’espèce fongique incriminée, mais l’étude de biopsies tissulaires fraîchement prélevées reste la méthode de choix pour visualiser les filaments mycéliens et signer ainsi un avortement mycosique. 1, fiche 13, Français, - avortement%20mycosique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aborto micótico
1, fiche 13, Espagnol, aborto%20mic%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- genetic abortion
1, fiche 14, Anglais, genetic%20abortion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An abortion performed] when a woman or a couple decides to abort a fetus after testing shows the fetus has a genetic disease or abnormality. 2, fiche 14, Anglais, - genetic%20abortion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avortement génétique
1, fiche 14, Français, avortement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué sur recommandation médicale lorsque des tests effectués sur l'embryon ou le fœtus montrent qu'il risque d'avoir une maladie ou un défaut génétique. 2, fiche 14, Français, - avortement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aborto genético
1, fiche 14, Espagnol, aborto%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo debido a una alteración genética en el feto. 2, fiche 14, Espagnol, - aborto%20gen%C3%A9tico
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El objetivo principal de la genética médica es la prevención, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades genéticas. [...] los estudios prenatales se clasifican en diferentes tipos, según la alteración que se detecte: a) Enfermedades con malformaciones mortales o muy devastadoras no tratables, en las que se valora el aborto genético. [...] La interrupción por causa genética se valora entre las 18 y las 20 semanas de gestación [...] 3, fiche 14, Espagnol, - aborto%20gen%C3%A9tico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- consent to abortion
1, fiche 15, Anglais, consent%20to%20abortion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many people believe that young women cannot give consent to abortion. This is a misunderstanding of the law of consent. 2, fiche 15, Anglais, - consent%20to%20abortion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- consentement à l'avortement
1, fiche 15, Français, consentement%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L]orsqu'une femme enceinte n'a pas été avertie adéquatement de tous les risques auxquels son fœtus est exposé, et donne son consentement à l'avortement sans détenir toute l'information nécessaire, la loi commande que le juge de première instance détermine, objectivement, si une femme enceinte «raisonnable et prudente» se serait soumise à un avortement thérapeutique si elle avait été avertie adéquatement. 2, fiche 15, Français, - consentement%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clandestine abortion
1, fiche 16, Anglais, clandestine%20abortion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avortement clandestin
1, fiche 16, Français, avortement%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expulsion provoquée d'un fœtus avant terme, qui est effectuée en cachette. 2, fiche 16, Français, - avortement%20clandestin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La notion d'«avortement clandestin» ne s'oppose pas nécessairement à celle d'«avortement légal». Par exemple, la légalisation de l'interruption volontaire de grossesse en France n'a pas immédiatement mis un terme au phénomène des avortements clandestins, ces derniers pouvant être effectués en raison de pressions sociales. 2, fiche 16, Français, - avortement%20clandestin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- selective abortion
1, fiche 17, Anglais, selective%20abortion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The practice of aborting a foetus on the basis of the characteristics which that foetus has, or is presumed to have. 2, fiche 17, Anglais, - selective%20abortion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For example, in some countries, selective abortion takes place on the basis of the sex of the [fetus]. In many places, selective abortion is commonly used to avoid the birth of a child with an impairment. 2, fiche 17, Anglais, - selective%20abortion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Selective abortion may also be used for embryo reduction. 3, fiche 17, Anglais, - selective%20abortion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avortement sélectif
1, fiche 17, Français, avortement%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Expulsion provoquée d'un ou de plusieurs fœtus dans le cas d'une grossesse multiple, d'un fœtus de sexe spécifique ou d'un fœtus qui présente des anomalies relevées au moment du diagnostic prénatal. 2, fiche 17, Français, - avortement%20s%C3%A9lectif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aborto selectivo
1, fiche 17, Espagnol, aborto%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de feto basada en diagnósticos prenatales de alteraciones genéticas y malformaciones fetales o en el género del feto. 2, fiche 17, Espagnol, - aborto%20selectivo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El aborto selectivo, la eliminación de cigotos antes de la anidación y la destrucción de embriones humanos con objetivos de investigación para fines terapéuticos pueden considerarse como una forma de eutanasia. Los tres casos implican una represión de la reproducción humana. En el caso del aborto selectivo, puede haber diferentes justificaciones, como la del diagnóstico prenatal de alteraciones genéticas y malformaciones fetales. 3, fiche 17, Espagnol, - aborto%20selectivo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El aborto selectivo según sexo ocurre en varios países [...] Las técnicas prenatales se deben regular para prevenir el aborto selectivo basado en género del feto. 4, fiche 17, Espagnol, - aborto%20selectivo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- saline-induced abortion 1, fiche 18, Anglais, saline%2Dinduced%20abortion
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A method which is preferred today is called the saline-induced abortion. It can be used after the 14th to 16th week of pregnancy ... In this method some of the fluid within the amnion is replaced with a 20% to 50% sodium chloride ... When the isotonic property of amniotic fluid is destroyed by replacing some of it with a 20% saline solution, the result is fetal destruction by the increased osmotic pressure of the amniotic fluid. The products of conception are usually expelled completely ... 1, fiche 18, Anglais, - saline%2Dinduced%20abortion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avortement par la méthode saline
1, fiche 18, Français, avortement%20par%20la%20m%C3%A9thode%20saline
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La méthode s'effectue sous anesthésie locale : le médecin introduit à travers la paroi abdominale une longue seringue et extrait un peu de liquide amniotique. Il injecte à la place de ce liquide une solution d'eau salée qui empêche le fœtus de survivre et provoque son expulsion dans un délai qui varie de 12 à 48 heures. 1, fiche 18, Français, - avortement%20par%20la%20m%C3%A9thode%20saline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- induced abortion
1, fiche 19, Anglais, induced%20abortion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An abortion brought on purposefully by drugs or mechanical means. 2, fiche 19, Anglais, - induced%20abortion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avortement provoqué
1, fiche 19, Français, avortement%20provoqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Avortement résultant d'actions délibérées, par exemple, manœuvre instrumentale ou médicament. 2, fiche 19, Français, - avortement%20provoqu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aborto inducido
1, fiche 19, Espagnol, aborto%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- aborto provocado 1, fiche 19, Espagnol, aborto%20provocado
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Interrupción intencional del embarazo por medios mecánicos (quirúrgicos) o fármacos. 2, fiche 19, Espagnol, - aborto%20inducido
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
- Pregnancy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- illegal abortion
1, fiche 20, Anglais, illegal%20abortion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- unlawful abortion 2, fiche 20, Anglais, unlawful%20abortion
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An abortion not permitted by law. 1, fiche 20, Anglais, - illegal%20abortion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
- Grossesse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avortement illégal
1, fiche 20, Français, avortement%20ill%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Après un avortement, des services de conseil, d'éducation et de planification familiale devraient être offerts rapidement, ce qui contribuera également à éviter des avortements répétés; envisager de reviser les lois qui prévoient des sanctions contre les femmes en cas d'avortement illégal. 2, fiche 20, Français, - avortement%20ill%C3%A9gal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- abortion
1, fiche 21, Anglais, abortion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The termination of pregnancy before the fetus reaches the stage of viability. 1, fiche 21, Anglais, - abortion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This termination may be natural or voluntary. 2, fiche 21, Anglais, - abortion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avortement
1, fiche 21, Français, avortement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Interruption naturelle ou provoquée de la grossesse. 2, fiche 21, Français, - avortement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage courant, le mot avortement est [souvent] employé comme synonyme d'interruption volontaire de grossesse (IVG) [...] 3, fiche 21, Français, - avortement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aborto
1, fiche 21, Espagnol, aborto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Interrupción espontánea o provocada del embarazo antes de que el feto sea viable. 2, fiche 21, Espagnol, - aborto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un aborto es la terminación de un embarazo. Es la muerte y expulsión del feto antes de los cinco meses de embarazo. Después de esta fecha, y hasta las 28 semanas de embarazo se llama parto inmaduro y parto prematuro si tiene más de 28 semanas. 3, fiche 21, Espagnol, - aborto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- therapeutic abortion
1, fiche 22, Anglais, therapeutic%20abortion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An induced abortion performed because continuation of pregnancy might threaten the patient's life or severely affect her health ... 2, fiche 22, Anglais, - therapeutic%20abortion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avortement thérapeutique
1, fiche 22, Français, avortement%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Avortement provoqué pour éviter à la mère les dangers que la grossesse peut représenter pour sa vie ou sa santé. 2, fiche 22, Français, - avortement%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aborto terapéutico
1, fiche 22, Espagnol, aborto%20terap%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- aborto por razones médicas 2, fiche 22, Espagnol, aborto%20por%20razones%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Interrupción voluntaria de un embarazo, por indicación médica, debido a razones de salud de la madre. 3, fiche 22, Espagnol, - aborto%20terap%C3%A9utico
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte. 4, fiche 22, Espagnol, - aborto%20terap%C3%A9utico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eugenic abortion
1, fiche 23, Anglais, eugenic%20abortion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An abortion performed because of possible fetal defects. 2, fiche 23, Anglais, - eugenic%20abortion
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The eugenic abortion applies when it is diagnosed that the child will have a serious psychic and/or physical disability. 3, fiche 23, Anglais, - eugenic%20abortion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avortement eugénique
1, fiche 23, Français, avortement%20eug%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué lorsqu'il existe une forte probabilité que l'enfant à naître soit atteint d'une affection d'une particulière gravité, reconnue comme incurable au moment du diagnostic. 2, fiche 23, Français, - avortement%20eug%C3%A9nique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aborto eugenésico
1, fiche 23, Espagnol, aborto%20eugen%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo debido a un defecto o enfermedad del feto. 2, fiche 23, Espagnol, - aborto%20eugen%C3%A9sico
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. Aborto eugenésico es la interrupción del embarazo con la intención de matar al embrión o feto, dado que presenta una anomalía genética valorada negativamente por la madre o las personas que pueden tomar esa decisión [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte. 3, fiche 23, Espagnol, - aborto%20eugen%C3%A9sico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- porcine reproductive and respiratory syndrome
1, fiche 24, Anglais, porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PRRS 2, fiche 24, Anglais, PRRS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- swine infertility and respiratory syndrome 3, fiche 24, Anglais, swine%20infertility%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- SIRS 3, fiche 24, Anglais, SIRS
correct
- SIRS 3, fiche 24, Anglais, SIRS
- porcine endemic abortion and respiratory syndrome 3, fiche 24, Anglais, porcine%20endemic%20abortion%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- PEARS 3, fiche 24, Anglais, PEARS
correct
- PEARS 3, fiche 24, Anglais, PEARS
- mystery swine disease 3, fiche 24, Anglais, mystery%20swine%20disease
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An infectious viral disease of swine that is easily transmitted through direct contact to susceptible pigs and vertically to foetuses [...] it is characterised by reproductive failure of sows and respiratory distress of piglets and growing pigs. The characteristics of the reproductive failure are infertility, late foetal mummification, abortions, agalactia, stillbirths, and weak piglets that usually die shortly after birth due to respiratory disease and secondary bacterial infections [...] 3, fiche 24, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This article briefly describes the PRRS (porcine reproductive and respiratory syndrome), which arose in the winter of 1990 in Germany and other European countries ... The clinical picture of this new disease, which led to important economical losses is dominated by 1. an increased rate of reduced length of pregnancy with late abortion before day 110 or an increased length of pregnancy; 2. an increase in stillborn piglets; 3. a larger scale of preweaning mortality combined with a higher frequency of secondary infections ... Pathological findings in piglets are subcutaneous edema, accumulation of fluids in the body cavities and sometimes interstitial pneumonia is observed ... At present a non-classified virus, isolated by Dutch researchers is proposed to be the causative agent and named Lelystad virus. 4, fiche 24, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
1, fiche 24, Français, syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SDRP 1, fiche 24, Français, SDRP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Équivalent tiré d'une liste de descripteurs français d'un article de la base de données PASCAL. 1, fiche 24, Français, - syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- síndrome reproductivo y respiratorio porcino
1, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PRRS 2, fiche 24, Espagnol, PRRS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio reproductivo porcino 3, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20reproductivo%20porcino
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 24, Espagnol, SRRP
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 24, Espagnol, SRRP
- síndrome disgenésico y respiratorio porcino 4, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20disgen%C3%A9sico%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
- síndrome respiratorio de infertilidad porcina 3, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20infertilidad%20porcina
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 24, Espagnol, SRIP
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 24, Espagnol, SRIP
- síndrome respiratorio y de infertilidad porcino 3, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20y%20de%20infertilidad%20porcino
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 24, Espagnol, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 24, Espagnol, SIRS
- enfermedad misteriosa de los cerdos 3, fiche 24, Espagnol, enfermedad%20misteriosa%20de%20los%20cerdos
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de gran impacto económico dentro de la porcicultura; se caracteriza por un aumento en las repeticiones del celo en las hembras, abortos tardíos, disminución de la fertilidad, incremento en el número de cerdos momificados, nacidos muertos y débiles. Aumenta el porcentaje de mortalidad en lactancia y al destete; 2 a 5 semanas posteriores aparecen los abortos, mortinatos, momias y disminución en el tamaño de las camadas. El período de incubación es de 4 a 7 días en que los cerdos manifiestan anorexia y fiebre. 2, fiche 24, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PRRS y SIRS, por sus siglas en inglés. 5, fiche 24, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abortion mill
1, fiche 25, Anglais, abortion%20mill
correct, péjoratif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avortoir
1, fiche 25, Français, avortoir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé péjorativement par les adversaires de l'avortement pour qualifier les cliniques où se pratiquent les IVG. 2, fiche 25, Français, - avortoir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flower abortion
1, fiche 26, Anglais, flower%20abortion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- floral abortion 2, fiche 26, Anglais, floral%20abortion
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The process of floral abortion is initiated during the early stages of shoot growth before the differentiation of floral parts has been completed. Low temperatures in this critical stage of development strongly promote blind shoot formation, but have no effect when stamen and pistil primordia had been formed in the apical flower bud. 3, fiche 26, Anglais, - flower%20abortion
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
High day-time temperatures can [also] result in leaf sun scald, flower abortion, reduce pod set, reduce seed size and even affect the seed vigour potential of the seed. 4, fiche 26, Anglais, - flower%20abortion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
flower abortion: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 26, Anglais, - flower%20abortion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avortement des fleurs
1, fiche 26, Français, avortement%20des%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- avortement floral 2, fiche 26, Français, avortement%20floral
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des températures élevées pendant le jour peuvent causer l'insolation des feuilles, l'avortement des fleurs, la réduction du nombre de gousses et de la taille des graines, et même la chute de la vigueur potentielle des graines. 2, fiche 26, Français, - avortement%20des%20fleurs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
avortement des fleurs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 26, Français, - avortement%20des%20fleurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aborto floral
1, fiche 26, Espagnol, aborto%20floral
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vibrionic abortion
1, fiche 27, Anglais, vibrionic%20abortion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avortement vibrionien
1, fiche 27, Français, avortement%20vibrionien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aborto vibriónico
1, fiche 27, Espagnol, aborto%20vibri%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pregnancy
- Sociology of Women
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unsafe abortion 1, fiche 28, Anglais, unsafe%20abortion
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- unsanitary abortion 1, fiche 28, Anglais, unsanitary%20abortion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Grossesse
- Sociologie des femmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avortement dans des conditions insalubres
1, fiche 28, Français, avortement%20dans%20des%20conditions%20insalubres
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- avortement insalubre 1, fiche 28, Français, avortement%20insalubre
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Sociología de la mujer
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aborto peligroso
1, fiche 28, Espagnol, aborto%20peligroso
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- aborto inseguro 2, fiche 28, Espagnol, aborto%20inseguro
correct, nom masculin
- aborto en condiciones insalubres 3, fiche 28, Espagnol, aborto%20en%20condiciones%20insalubres
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- abortion on demand
1, fiche 29, Anglais, abortion%20on%20demand
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An abortion performed on a woman at her own request. 2, fiche 29, Anglais, - abortion%20on%20demand
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- abortion-on-demand
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avortement libre
1, fiche 29, Français, avortement%20libre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué sur simple demande de la femme enceinte. 2, fiche 29, Français, - avortement%20libre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aborto libre
1, fiche 29, Espagnol, aborto%20libre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo a petición libre y voluntaria de la mujer. 2, fiche 29, Espagnol, - aborto%20libre
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El aborto libre y gratuito forma parte del derecho de cada mujer a la libre sexualidad, sin tener el condicionamiento de quedar embarazada si no lo desea. 3, fiche 29, Espagnol, - aborto%20libre
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Dinamarca permite el aborto libre desde 1973. Cualquier mujer tiene el derecho legal a abortar en un hospital antes de la doceava semana de embarazo. También se permite abortar, en casos excepcionales, después de dicha fecha. 4, fiche 29, Espagnol, - aborto%20libre
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- elective abortion
1, fiche 30, Anglais, elective%20abortion
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- voluntary termination of pregnancy 2, fiche 30, Anglais, voluntary%20termination%20of%20pregnancy
correct
- voluntary interruption of pregnancy 3, fiche 30, Anglais, voluntary%20interruption%20of%20pregnancy
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An induced abortion that is performed voluntarily at the request of the mother for reasons other than maternal health or likely fetal disease. 4, fiche 30, Anglais, - elective%20abortion
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- interruption volontaire de grossesse
1, fiche 30, Français, interruption%20volontaire%20de%20grossesse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- IVG 2, fiche 30, Français, IVG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expulsion prématurée, volontairement provoquée, du produit de conception. 3, fiche 30, Français, - interruption%20volontaire%20de%20grossesse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- interrupción voluntaria del embarazo
1, fiche 30, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20voluntaria%20del%20embarazo
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- IVE 2, fiche 30, Espagnol, IVE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aborto inducido de forma voluntaria a petición de la propia mujer que no desea continuar su embarazo. 3, fiche 30, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20voluntaria%20del%20embarazo
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En caso de querer interrumpir mi embarazo, ¿dónde puedo dirigirme? Para realizar un aborto tienes que acudir a una clínica privada acreditada para realizar la interrupción voluntaria del embarazo [...] ¿Están las clínicas de IVE preparadas para realizar abortos sin riesgos? En España la interrupción voluntaria del embarazo se realiza con todas las garantías sanitarias para la mujer. 2, fiche 30, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20voluntaria%20del%20embarazo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shoot-tip abortion
1, fiche 31, Anglais, shoot%2Dtip%20abortion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In several species, as shoots are actively elongating and expanding their successive leaves, the developing tip of the shoot is, for some unknown reason, cut off from the older tissues below and abscised. This phenomenon is known as shoot-tip abortion. 2, fiche 31, Anglais, - shoot%2Dtip%20abortion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- avortement de l'apex de la pousse
1, fiche 31, Français, avortement%20de%20l%27apex%20de%20la%20pousse
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
- Pregnancy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ontario Coalition for Abortion Clinics
1, fiche 32, Anglais, Ontario%20Coalition%20for%20Abortion%20Clinics
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OCAC 2, fiche 32, Anglais, OCAC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 32, Anglais, - Ontario%20Coalition%20for%20Abortion%20Clinics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
- Grossesse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Coalition ontarienne pour les cliniques d'avortement
1, fiche 32, Français, Coalition%20ontarienne%20pour%20les%20cliniques%20d%27avortement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 32, Français, - Coalition%20ontarienne%20pour%20les%20cliniques%20d%27avortement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equine infectious abortion
1, fiche 33, Anglais, equine%20infectious%20abortion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- avortement contagieux des juments
1, fiche 33, Français, avortement%20contagieux%20des%20juments
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aborto infeccioso equino
1, fiche 33, Espagnol, aborto%20infeccioso%20equino
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- aborto contagioso de las yeguas 2, fiche 33, Espagnol, aborto%20contagioso%20de%20las%20yeguas
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Pregnancy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Therapeutic Abortion Survey
1, fiche 34, Anglais, Therapeutic%20Abortion%20Survey
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3209. 1, fiche 34, Anglais, - Therapeutic%20Abortion%20Survey
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Grossesse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Enquête sur les avortements thérapeutiques
1, fiche 34, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3209. 1, fiche 34, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Epidemiology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- abortion rate
1, fiche 35, Anglais, abortion%20rate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The number of abortions per year, per 1000 females aged 15-44. 1, fiche 35, Anglais, - abortion%20rate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Épidémiologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taux d'avortement
1, fiche 35, Français, taux%20d%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'avortements par année pour 1 000 femmes de 15 à 44 ans. 1, fiche 35, Français, - taux%20d%27avortement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Procured Abortion
1, fiche 36, Anglais, Declaration%20on%20Procured%20Abortion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Déclaration questio de abortu sur l'avortement provoqué
1, fiche 36, Français, D%C3%A9claration%20questio%20de%20abortu%20sur%20l%27avortement%20provoqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- equine viral abortion
1, fiche 37, Anglais, equine%20viral%20abortion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Equine herpesvirus 1 (EHV-1) is the commonest cause of equine viral abortion. 1, fiche 37, Anglais, - equine%20viral%20abortion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- avortement viral de la jument
1, fiche 37, Français, avortement%20viral%20de%20la%20jument
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Se manifeste habituellement durant la deuxième moitié de la gestation et est habituellement causé par l'herpèsvirus équin de type 1 (EHV-1). 1, fiche 37, Français, - avortement%20viral%20de%20la%20jument
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
- Social Legislation
- Health Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- legal abortion
1, fiche 38, Anglais, legal%20abortion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lawful abortion 2, fiche 38, Anglais, lawful%20abortion
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An induced abortion permitted by the laws of the area. 3, fiche 38, Anglais, - legal%20abortion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
- Législation sociale
- Droit de la santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- avortement légal
1, fiche 38, Français, avortement%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Après plusieurs années [...], on a constaté que les décisions et les actions conjuguées des conseils d'hôpitaux anti-avortement avaient rendu l'accès à l'avortement légal inexistant dans de nombreuses régions du pays. 2, fiche 38, Français, - avortement%20l%C3%A9gal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Embarazo
- Legislación social
- Derecho de salud
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- aborto despenalizado
1, fiche 38, Espagnol, aborto%20despenalizado
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Abortion : constitutional and legal developments
1, fiche 39, Anglais, Abortion%20%3A%20constitutional%20and%20legal%20developments
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Abortion 1, fiche 39, Anglais, Abortion
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 89-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 39, Anglais, - Abortion%20%3A%20constitutional%20and%20legal%20developments
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'avortement : développements constitutionnels et juridiques
1, fiche 39, Français, L%27avortement%20%3A%20d%C3%A9veloppements%20constitutionnels%20et%20juridiques
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- L'avortement 1, fiche 39, Français, L%27avortement
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'actualité 89-10F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 39, Français, - L%27avortement%20%3A%20d%C3%A9veloppements%20constitutionnels%20et%20juridiques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Day for the Decriminalization of Abortion
1, fiche 40, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Day%20for%20the%20Decriminalization%20of%20Abortion
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
September 28. 2, fiche 40, Anglais, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Day%20for%20the%20Decriminalization%20of%20Abortion
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 40, Anglais, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Day%20for%20the%20Decriminalization%20of%20Abortion
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Journée pour la décriminalisation de l'avortement en Amérique Latine et aux Caraïbes
1, fiche 40, Français, Journ%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9criminalisation%20de%20l%27avortement%20en%20Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20aux%20Cara%C3%AFbes
non officiel, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le 28 septembre. 1, fiche 40, Français, - Journ%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9criminalisation%20de%20l%27avortement%20en%20Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20aux%20Cara%C3%AFbes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 40, Français, - Journ%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9criminalisation%20de%20l%27avortement%20en%20Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20aux%20Cara%C3%AFbes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Día por la Despenalización del Aborto en América Latina y el Caribe
1, fiche 40, Espagnol, D%C3%ADa%20por%20la%20Despenalizaci%C3%B3n%20del%20Aborto%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El 28 de septiembre. 2, fiche 40, Espagnol, - D%C3%ADa%20por%20la%20Despenalizaci%C3%B3n%20del%20Aborto%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 40, Espagnol, - D%C3%ADa%20por%20la%20Despenalizaci%C3%B3n%20del%20Aborto%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pregnancy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Abortion
1, fiche 41, Anglais, Abortion
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 41, Anglais, - Abortion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grossesse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Avortement
1, fiche 41, Français, Avortement
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
une Déclaration de principe de la SOGC 1, fiche 41, Français, - Avortement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-therapeutic abortion
1, fiche 42, Anglais, non%2Dtherapeutic%20abortion
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the Supreme Court of Canada held that the parens patriae jurisdiction held by superior courts did not extend so as to order non-therapeutic abortion on a mentally incompetent adult. 2, fiche 42, Anglais, - non%2Dtherapeutic%20abortion
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- non therapeutic abortion
- nontherapeutic abortion
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- avortement non thérapeutique
1, fiche 42, Français, avortement%20non%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement a décrété que pratiquer un avortement non thérapeutique constitue un crime qui mérite d'être puni sévèrement. 2, fiche 42, Français, - avortement%20non%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- avortement non-thérapeutique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Laws and Legal Documents
- Pregnancy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Options for Abortion Policy Reform : A Consultation Document
1, fiche 43, Anglais, Options%20for%20Abortion%20Policy%20Reform%20%3A%20A%20Consultation%20Document
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Reform Commission of Canada, Ottawa, 1986. 1, fiche 43, Anglais, - Options%20for%20Abortion%20Policy%20Reform%20%3A%20A%20Consultation%20Document
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lois et documents juridiques
- Grossesse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- La réforme en matière d'avortement : Les solutions possibles
1, fiche 43, Français, La%20r%C3%A9forme%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avortement%20%3A%20Les%20solutions%20possibles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Commission de réforme du droit, Canada, Ottawa. 1986. 1, fiche 43, Français, - La%20r%C3%A9forme%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avortement%20%3A%20Les%20solutions%20possibles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- recurrent spontaneous abortion 1, fiche 44, Anglais, recurrent%20spontaneous%20abortion
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avortement spontané à répétition
1, fiche 44, Français, avortement%20spontan%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Abortion Outreach Centre Association of Canada 1, fiche 45, Anglais, Abortion%20Outreach%20Centre%20Association%20of%20Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta. 2, fiche 45, Anglais, - Abortion%20Outreach%20Centre%20Association%20of%20Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Abortion Outreach Center Association of Canada
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Abortion Outreach Centre Association of Canada 1, fiche 45, Français, Abortion%20Outreach%20Centre%20Association%20of%20Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta. 2, fiche 45, Français, - Abortion%20Outreach%20Centre%20Association%20of%20Canada
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 45, Français, - Abortion%20Outreach%20Centre%20Association%20of%20Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Abortion Outreach Center Association of Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- incipient abortion 1, fiche 46, Anglais, incipient%20abortion
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avortement déclenché
1, fiche 46, Français, avortement%20d%C3%A9clench%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- incomplete abortion 1, fiche 47, Anglais, incomplete%20abortion
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- avortement en cours
1, fiche 47, Français, avortement%20en%20cours
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Pregnancy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Pilot Survey of Hospital Therapeutic Abortion Committees, British Columbia, 1971/72
1, fiche 48, Anglais, Pilot%20Survey%20of%20Hospital%20Therapeutic%20Abortion%20Committees%2C%20British%20Columbia%2C%201971%2F72
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Health and Welfare Canada, 1974. 1, fiche 48, Anglais, - Pilot%20Survey%20of%20Hospital%20Therapeutic%20Abortion%20Committees%2C%20British%20Columbia%2C%201971%2F72
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Pilot Survey of Hospital Therapeutic Abortion Committees
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Grossesse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Enquête pilote sur les comités d'avortement thérapeutique en Colombie-Britannique, 1971/72
1, fiche 48, Français, Enqu%C3%AAte%20pilote%20sur%20les%20comit%C3%A9s%20d%27avortement%20th%C3%A9rapeutique%20en%20Colombie%2DBritannique%2C%201971%2F72
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Santé et bien-être social Canada, 1974. 1, fiche 48, Français, - Enqu%C3%AAte%20pilote%20sur%20les%20comit%C3%A9s%20d%27avortement%20th%C3%A9rapeutique%20en%20Colombie%2DBritannique%2C%201971%2F72
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Enquête pilote sur les comités d'avortement thérapeutique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistics
- Pregnancy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- total abortion rate
1, fiche 49, Anglais, total%20abortion%20rate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The number of all types of abortion, usually per 1000 women of child-bearing age. 1, fiche 49, Anglais, - total%20abortion%20rate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Statistique
- Grossesse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- taux général d'avortements
1, fiche 49, Français, taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27avortements
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pregnancy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
1, fiche 50, Anglais, Medically%20Unnecessary%20Abortion%20Referendum%20Act
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act 1, fiche 50, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20a%20referendum%20to%20determine%20whether%20Canadians%20wish%20medically%20unnecessary%20abortion%20to%20be%20insured%20services%20under%20the%20Canada%20Health%20Act%20and%20to%20amend%20the%20Referendum%20Act
correct, Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Grossesse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires
1, fiche 50, Français, Loi%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire%20relative%20aux%20avortements%20non%20m%C3%A9dicalement%20n%C3%A9cessaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référendaire 1, fiche 50, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20tenue%20d%27un%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20pour%20d%C3%A9terminer%20si%20les%20Canadiens%20souhaitent%20que%20les%20avortements%20non%20m%C3%A9dicalement%20n%C3%A9cessaires%20soient%20consid%C3%A9r%C3%A9s%20comme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20assur%C3%A9s%2C%20au%20sens%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%2C%20et%20modifiant%20la%20Loi%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Pregnancy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- therapeutic abortion committee 1, fiche 51, Anglais, therapeutic%20abortion%20committee
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Grossesse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- comité de l'avortement thérapeutique
1, fiche 51, Français, comit%C3%A9%20de%20l%27avortement%20th%C3%A9rapeutique
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Code criminel Art. 251, édition 1980. 1, fiche 51, Français, - comit%C3%A9%20de%20l%27avortement%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- third-trimester abortion
1, fiche 52, Anglais, third%2Dtrimester%20abortion
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- late-term abortion 1, fiche 52, Anglais, late%2Dterm%20abortion
à éviter, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An abortion in the third trimester. 1, fiche 52, Anglais, - third%2Dtrimester%20abortion
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Some elements of social conservatism that were divisive include the right to have an abortion in the third trimester and the right of homosexuals to get married and adopt children. 1, fiche 52, Anglais, - third%2Dtrimester%20abortion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Late-term abortion is not necessarily performed in the third trimester, but anytime after the 12th week of pregnancy. 2, fiche 52, Anglais, - third%2Dtrimester%20abortion
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- third trimester abortion
- late term abortion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- avortement au troisième trimestre
1, fiche 52, Français, avortement%20au%20troisi%C3%A8me%20trimestre
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- interruption de grossesse au troisième trimestre 1, fiche 52, Français, interruption%20de%20grossesse%20au%20troisi%C3%A8me%20trimestre
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comparer «interruption volontaire de grossesse» et «avortement thérapeutique». 1, fiche 52, Français, - avortement%20au%20troisi%C3%A8me%20trimestre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- late abortion
1, fiche 53, Anglais, late%20abortion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- late-term abortion 2, fiche 53, Anglais, late%2Dterm%20abortion
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... from a clinical point of view it [is] important to make a distinction between early abortions (less than 12 completed weeks of gestation) and late abortions (over 12 weeks). 1, fiche 53, Anglais, - late%20abortion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Compare "third-trimester abortion" and "partial-birth abortion." 3, fiche 53, Anglais, - late%20abortion
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- late term abortion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avortement tardif
1, fiche 53, Français, avortement%20tardif
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Embarazo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- aborto en un embarazo avanzado
1, fiche 53, Espagnol, aborto%20en%20un%20embarazo%20avanzado
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistics
- Pregnancy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- therapeutic abortion rate 1, fiche 54, Anglais, therapeutic%20abortion%20rate
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Statistique
- Grossesse
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fréquence relative des avortements thérapeutiques
1, fiche 54, Français, fr%C3%A9quence%20relative%20des%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- threatened abortion
1, fiche 55, Anglais, threatened%20abortion
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A condition in which there is bloody discharge from the uterus but the loss of blood is less than in inevitable abortion and there is no dilatation of the cervix; it may proceed to actual abortion or the symptoms may subside and the pregnancy go to full term. 2, fiche 55, Anglais, - threatened%20abortion
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 55, La vedette principale, Français
- menace d'avortement
1, fiche 55, Français, menace%20d%27avortement
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- menace d'avortement spontané 2, fiche 55, Français, menace%20d%27avortement%20spontan%C3%A9
correct, nom féminin
- risque d'avortement spontané 2, fiche 55, Français, risque%20d%27avortement%20spontan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Elle se manifeste par : des métrorragies peu abondantes, brunâtres, noirâtres ou rouges, des pelvialgies à type de coliques utérines, une diminution de la tension mammaire. 1, fiche 55, Français, - menace%20d%27avortement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Embryology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- abortion rate per embryo transfer 1, fiche 56, Anglais, abortion%20rate%20per%20embryo%20transfer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Embryologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- taux d'avortement par transfert d'embryon
1, fiche 56, Français, taux%20d%27avortement%20par%20transfert%20d%27embryon
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Taux d'avortements précliniques, taux total d'avortements spontanés et taux total de grossesses improductives. 1, fiche 56, Français, - taux%20d%27avortement%20par%20transfert%20d%27embryon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Pregnancy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Committee on Abortion 1, fiche 57, Anglais, Ad%20Hoc%20Committee%20on%20Abortion
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Grossesse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité spécial de l'avortement
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27avortement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Formé de certains membres du Cabinet, après la déclaration d'inconstitutionnalité de la loi en vigueur par la Cour suprême du Canada. 1, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27avortement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- accidental abortion
1, fiche 58, Anglais, accidental%20abortion
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 58, La vedette principale, Français
- avortement accidentel
1, fiche 58, Français, avortement%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- abortion by curettage 1, fiche 59, Anglais, abortion%20by%20curettage
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avortement par curetage
1, fiche 59, Français, avortement%20par%20curetage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: Dictionnaire démographique multilingue - ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 59, Français, - avortement%20par%20curetage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- abortion squad 1, fiche 60, Anglais, abortion%20squad
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- escouade d'enquête sur l'avortement
1, fiche 60, Français, escouade%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20l%27avortement
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- abortion by dilatation and curettage 1, fiche 61, Anglais, abortion%20by%20dilatation%20and%20curettage
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
Fiche 61, La vedette principale, Français
- avortement par curetage
1, fiche 61, Français, avortement%20par%20curetage
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: Dictionnaire démographique multilingue - ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 61, Français, - avortement%20par%20curetage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- abortion referral agency 1, fiche 62, Anglais, abortion%20referral%20agency
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Catholic Women's League. 1, fiche 62, Anglais, - abortion%20referral%20agency
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 62, La vedette principale, Français
- agence spécialisée en matière d'avortement
1, fiche 62, Français, agence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avortement
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Pregnancy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dilation and extraction
1, fiche 63, Anglais, dilation%20and%20extraction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- partial-birth abortion 2, fiche 63, Anglais, partial%2Dbirth%20abortion
voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A process in which a fetus is aborted after birth has begun. 1, fiche 63, Anglais, - dilation%20and%20extraction
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The technical term "dilation and extraction" is quite old in the medical profession. The creation of the term "partial-birth abortion" has been reportedly attributed to the staff of Senator Charles Canady (Republican from Florida and prolifer). 1, fiche 63, Anglais, - dilation%20and%20extraction
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- partial birth abortion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Grossesse
Fiche 63, La vedette principale, Français
- avortement thérapeutique en fin de grossesse
1, fiche 63, Français, avortement%20th%C3%A9rapeutique%20en%20fin%20de%20grossesse
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Avortement thérapeutique, effectué sur décision médicale dans le cas où la santé de la mère ou de l'enfant est menacée. 2, fiche 63, Français, - avortement%20th%C3%A9rapeutique%20en%20fin%20de%20grossesse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Pregnancy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Operation of the Abortion Law 1, fiche 64, Anglais, Committee%20on%20the%20Operation%20of%20the%20Abortion%20Law
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada, 1977. 1, fiche 64, Anglais, - Committee%20on%20the%20Operation%20of%20the%20Abortion%20Law
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Grossesse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité sur l'application des dispositions législatives sur l'avortement
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27application%20des%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20l%27avortement
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada, 1977. 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27application%20des%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20l%27avortement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- early abortion
1, fiche 65, Anglais, early%20abortion
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An abortion within the first 12 weeks of pregnancy. 1, fiche 65, Anglais, - early%20abortion
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 65, La vedette principale, Français
- avortement précoce
1, fiche 65, Français, avortement%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Sheep Raising
- Animal Reproduction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- enzootic abortion of ewes
1, fiche 66, Anglais, enzootic%20abortion%20of%20ewes
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- EAE 2, fiche 66, Anglais, EAE
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
enzootic abortion of ewes: Term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 3, fiche 66, Anglais, - enzootic%20abortion%20of%20ewes
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- enzootic abortion of ewe
- enzootic viral abortion of ewe
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des ovins
- Reproduction des animaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- avortement enzootique des brebis
1, fiche 66, Français, avortement%20enzootique%20des%20brebis
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
avortement enzootique des brebis : Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC). 2, fiche 66, Français, - avortement%20enzootique%20des%20brebis
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- avortement enzootique de la brebis
- avortement enzootique à virus de la brebis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado ovino
- Reproducción de animales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- aborto enzoótico de las ovejas
1, fiche 66, Espagnol, aborto%20enzo%C3%B3tico%20de%20las%20ovejas
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- clamidiosis ovina 2, fiche 66, Espagnol, clamidiosis%20ovina
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Bang’s disease
1, fiche 67, Anglais, Bang%26rsquo%3Bs%20disease
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bovine brucellosis 2, fiche 67, Anglais, bovine%20brucellosis
correct
- contagious abortion 3, fiche 67, Anglais, contagious%20abortion
correct
- Bang’s disease of cattle 3, fiche 67, Anglais, Bang%26rsquo%3Bs%20disease%20of%20cattle
correct
- infectious abortion 3, fiche 67, Anglais, infectious%20abortion
correct
- epizootic abortion 3, fiche 67, Anglais, epizootic%20abortion
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bovine brucellosis, caused by Brucella abortus, is characterized by abortion in late pregnancy and subsequent infertility (Source: Blove 1988, page 133). 3, fiche 67, Anglais, - Bang%26rsquo%3Bs%20disease
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
contagious abortion; Bang's disease of cattle, infectious abortion; epizootic abortion: terms taken from "A Dictionary of Agricultural and Allied Terminology, 1962." 3, fiche 67, Anglais, - Bang%26rsquo%3Bs%20disease
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Brucella abortus
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- brucellose bovine
1, fiche 67, Français, brucellose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- maladie de Bang 2, fiche 67, Français, maladie%20de%20Bang
correct, nom féminin
- avortement épizootique 2, fiche 67, Français, avortement%20%C3%A9pizootique
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Maladie bactérienne des bovins caractérisé par l'avortement en fin de gestation [causée par Brucella abortus]. 2, fiche 67, Français, - brucellose%20bovine
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Brucella abortus
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- brucelosis bovina
1, fiche 67, Espagnol, brucelosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Bang 2, fiche 67, Espagnol, enfermedad%20de%20Bang
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa [...] producida por microorganismos del género Brucella. (Encicl. SALVAT, 1975, t. 5, p. 269). 2, fiche 67, Espagnol, - brucelosis%20bovina
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de la brucelosis que descubrió el patólogo y bacteriólogo danés, Bernard Laurits Frederik Bang en 1897. 2, fiche 67, Espagnol, - brucelosis%20bovina
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- aborto de Bang
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cone abortion
1, fiche 68, Anglais, cone%20abortion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The premature death of cones which results in stopping their full development. 2, fiche 68, Anglais, - cone%20abortion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- avortement des cônes
1, fiche 68, Français, avortement%20des%20c%C3%B4nes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mort prématurée des cônes qui n'atteindront pas leur plein développement. 2, fiche 68, Français, - avortement%20des%20c%C3%B4nes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Selected therapeutic abortion statistics
1, fiche 69, Anglais, Selected%20therapeutic%20abortion%20statistics
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Selected%20therapeutic%20abortion%20statistics
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Statistiques choisies sur les avortements thérapeutiques
1, fiche 69, Français, Statistiques%20choisies%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 69, Français, - Statistiques%20choisies%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Diseases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- epizootic bovine abortion 1, fiche 70, Anglais, epizootic%20bovine%20abortion
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Accidental abortion caused by a bacteria. 1, fiche 70, Anglais, - epizootic%20bovine%20abortion
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Maladies des animaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- avortement épizootique des vaches
1, fiche 70, Français, avortement%20%C3%A9pizootique%20des%20vaches
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les avortements des femelles domestiques sont très fréquents et d'origines diverses. On citera: les avortements mécaniques : [...]; les avortements infectieux : brucellose (avortement épizootique des vaches, mélitococcie des petits ruminants) [...] 1, fiche 70, Français, - avortement%20%C3%A9pizootique%20des%20vaches
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche, Médecine vétérinaire, min. de l'Agriculture, a confirmé l'emploi des termes anglais et français. 2, fiche 70, Français, - avortement%20%C3%A9pizootique%20des%20vaches
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Enfermedades de los animales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- aborto epizoótico bovino
1, fiche 70, Espagnol, aborto%20epizo%C3%B3tico%20bovino
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- European Abortion Network
1, fiche 71, Anglais, European%20Abortion%20Network
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 71, La vedette principale, Français
- European Abortion Network
1, fiche 71, Français, European%20Abortion%20Network
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- menstrual extraction 1, fiche 72, Anglais, menstrual%20extraction
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- menstrual induction 1, fiche 72, Anglais, menstrual%20induction
- menstrual planning 1, fiche 72, Anglais, menstrual%20planning
- menstrual regulation 1, fiche 72, Anglais, menstrual%20regulation
- instant period 1, fiche 72, Anglais, instant%20period
- mini abortion 1, fiche 72, Anglais, mini%20abortion
- minisuction 1, fiche 72, Anglais, minisuction
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Menstrual extraction is a highly successful method of fertility control in which tissue is removed from the endometrial cavity through a small, flexible plastic Karman cannula attached to a source of suction. The uterine contents are sucked before the period is due and before pregnancy has been confirmed. 1, fiche 72, Anglais, - menstrual%20extraction
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- extraction menstruelle 1, fiche 72, Français, extraction%20menstruelle
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- mini-extraction 1, fiche 72, Français, mini%2Dextraction
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'extraction menstruelle - avortement avant 8 semaines de gestation: Le principe suit celui de l'avortement par aspiration, mais se fait manuellement plutôt qu'à l'aide d'un appareil électrique. Il s'agit d'insérer dans le col utérin une canule qui fonctionne sous le même principe qu'une seringue, munie à son extrémité d'un petit crochet. Le contenu de l'utérus est aspiré par succion à l'intérieur de la canule qui en tournant gratte doucement la paroi utérine et la nettoie. 1, fiche 72, Français, - extraction%20menstruelle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Women’s Global Network on Reproductive Rights
1, fiche 73, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Global%20Network%20on%20Reproductive%20Rights
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- WGNRR 1, fiche 73, Anglais, WGNRR
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- International Campaign for Abortion Rights 1, fiche 73, Anglais, International%20Campaign%20for%20Abortion%20Rights
ancienne désignation, correct
- ICAR 1, fiche 73, Anglais, ICAR
ancienne désignation, correct, international
- ICAR 1, fiche 73, Anglais, ICAR
- International Contraception, Abortion and Sterilisation Campaign 1, fiche 73, Anglais, International%20Contraception%2C%20Abortion%20and%20Sterilisation%20Campaign
ancienne désignation, correct
- ICASC 1, fiche 73, Anglais, ICASC
ancienne désignation, correct, international
- ICASC 1, fiche 73, Anglais, ICASC
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Women's Global Network on Reproductive Rights
1, fiche 73, Français, Women%27s%20Global%20Network%20on%20Reproductive%20Rights
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- WGNRR 1, fiche 73, Français, WGNRR
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Français
- International Campaign for Abortion Rights 1, fiche 73, Français, International%20Campaign%20for%20Abortion%20Rights
ancienne désignation, correct
- ICAR 1, fiche 73, Français, ICAR
ancienne désignation, correct, international
- ICAR 1, fiche 73, Français, ICAR
- Campagne internationale pour la contraception, l'avortement et la stérilisation 1, fiche 73, Français, Campagne%20internationale%20pour%20la%20contraception%2C%20l%27avortement%20et%20la%20st%C3%A9rilisation
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Demography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- abortion ratio 1, fiche 74, Anglais, abortion%20ratio
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- nombre d'avortements par naissance
1, fiche 74, Français, nombre%20d%27avortements%20par%20naissance
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU). 1, fiche 74, Français, - nombre%20d%27avortements%20par%20naissance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Medicine
- Sociology of Human Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Abortion : Stories from North and South 1, fiche 75, Anglais, Abortion%20%3A%20Stories%20from%20North%20and%20South
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la médecine
- Sociologie des relations humaines
Fiche 75, La vedette principale, Français
- L'avortement : Histoire secrète
1, fiche 75, Français, L%27avortement%20%3A%20Histoire%20secr%C3%A8te
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Ultimatist Life Society
1, fiche 76, Anglais, Ultimatist%20Life%20Society
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ULS 2, fiche 76, Anglais, ULS
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Persons opposed to abortion, capital punishment, suicide, war, and animal slaughter. Promotes alternatives to killing humans and other animals. Formed by merger of Alternatives to Abortion Society and Ultimatist Vegetarian Society 1, fiche 76, Anglais, - Ultimatist%20Life%20Society
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Alternatives to Abortion Society
- Ultimatist Vegetarian Society
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Ultimatist Life Society
1, fiche 76, Français, Ultimatist%20Life%20Society
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ULS 2, fiche 76, Français, ULS
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- National Abortion Federation
1, fiche 77, Anglais, National%20Abortion%20Federation
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- NAF 2, fiche 77, Anglais, NAF
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
National professional forum for abortion service providers (physician offices, clinics, feminist health centers, planned parenthood affiliates) and others committed to making safe, legal abortions accessible to all women. Formed by merger of National Abortion Council and National Association of Abortion Facilities 1, fiche 77, Anglais, - National%20Abortion%20Federation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- National Abortion Council
- National Association of Abortion Facilities
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- National Abortion Federation
1, fiche 77, Français, National%20Abortion%20Federation
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
- NAF 2, fiche 77, Français, NAF
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Canada Health Act(abortion)
1, fiche 78, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Health%20Act%28abortion%29
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1991. 1, fiche 78, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Health%20Act%28abortion%29
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-222
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi canadienne sur la santé (avortement)
1, fiche 78, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%28avortement%29
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-222
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- post abortion syndrome
1, fiche 79, Anglais, post%20abortion%20syndrome
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- post-abortal syndrome 2, fiche 79, Anglais, post%2Dabortal%20syndrome
correct
- postabortal syndrome 2, fiche 79, Anglais, postabortal%20syndrome
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Complication following an abortion. 1, fiche 79, Anglais, - post%20abortion%20syndrome
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- syndrome post-abortum
1, fiche 79, Français, syndrome%20post%2Dabortum
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
post-abortum. Période qui suit un avortement. 2, fiche 79, Français, - syndrome%20post%2Dabortum
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting abortion
1, fiche 80, Anglais, An%20Act%20respecting%20abortion
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'avortement
1, fiche 80, Français, Loi%20concernant%20l%27avortement
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-43. 2, fiche 80, Français, - Loi%20concernant%20l%27avortement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-03-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- National Day of Action for Choice on Abortion
1, fiche 81, Anglais, National%20Day%20of%20Action%20for%20Choice%20on%20Abortion
Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canadian Abortion Rights Action League. 1, fiche 81, Anglais, - National%20Day%20of%20Action%20for%20Choice%20on%20Abortion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- National Day of Action for Choice on Abortion
1, fiche 81, Français, National%20Day%20of%20Action%20for%20Choice%20on%20Abortion
Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Association canadienne pour le droit à l'avortement. 1, fiche 81, Français, - National%20Day%20of%20Action%20for%20Choice%20on%20Abortion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- leptospiral abortion
1, fiche 82, Anglais, leptospiral%20abortion
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Abortion due to leptospirosis. 2, fiche 82, Anglais, - leptospiral%20abortion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
leptospirosis. Any of several systemic infections of man and domestic animals caused by a genus (Leptospira) of spirochetes found in sewage and natural waters, and involving variously the eyes, liver, kidneys, etc. 3, fiche 82, Anglais, - leptospiral%20abortion
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- avortement à leptospires
1, fiche 82, Français, avortement%20%C3%A0%20leptospires
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Avortement due à la leptospirose 2, fiche 82, Français, - avortement%20%C3%A0%20leptospires
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
leptospirose. Maladie infectieuse fébrile provoquée par des bactéries en forme de spirales (leptospires), et pouvant prendre des formes très variées. 3, fiche 82, Français, - avortement%20%C3%A0%20leptospires
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Abortion Law Interim Measures Act
1, fiche 83, Anglais, Abortion%20Law%20Interim%20Measures%20Act
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Loi sur les mesures provisoires concernant les règles de droit en matière d'avortement
1, fiche 83, Français, Loi%20sur%20les%20mesures%20provisoires%20concernant%20les%20r%C3%A8gles%20de%20droit%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avortement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Obstetric Surgery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Report on Therapeutic Abortion in Ontario
1, fiche 84, Anglais, Report%20on%20Therapeutic%20Abortion%20in%20Ontario
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
by Marion Powell, 1987. 1, fiche 84, Anglais, - Report%20on%20Therapeutic%20Abortion%20in%20Ontario
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Chirurgie obstétrique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Report on Therapeutic Abortion in Ontario
1, fiche 84, Français, Report%20on%20Therapeutic%20Abortion%20in%20Ontario
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par la bibliothèque du ministère de la Santé de l'Ontario. 1, fiche 84, Français, - Report%20on%20Therapeutic%20Abortion%20in%20Ontario
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Obstetric Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Report of the Committee on the Operation of the Abortion Law
1, fiche 85, Anglais, Report%20of%20the%20Committee%20on%20the%20Operation%20of%20the%20Abortion%20Law
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Chairman: Robin F. Badgley, 1977. 1, fiche 85, Anglais, - Report%20of%20the%20Committee%20on%20the%20Operation%20of%20the%20Abortion%20Law
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Chirurgie obstétrique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité sur l'application des dispositions législatives sur l'avortement
1, fiche 85, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%27application%20des%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20l%27avortement
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Président: Robin F. Badgley, 1977. 1, fiche 85, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%27application%20des%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20l%27avortement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- abortion committee 1, fiche 86, Anglais, abortion%20committee
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- comité médical de l'avortement
1, fiche 86, Français, comit%C3%A9%20m%C3%A9dical%20de%20l%27avortement
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conseil de médecins qui se réunit pour décider s'il faut permettre ou non l'avortement thérapeutique 1, fiche 86, Français, - comit%C3%A9%20m%C3%A9dical%20de%20l%27avortement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1983-07-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- accredited therapeutic abortion committee 1, fiche 87, Anglais, accredited%20therapeutic%20abortion%20committee
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d'avortement thérapeutique 1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%27avortement%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


