TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABOVEGROUND [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- above ground residue
1, fiche 1, Anglais, above%20ground%20residue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABR 2, fiche 1, Anglais, ABR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aboveground residue 3, fiche 1, Anglais, aboveground%20residue
correct
- ABR 3, fiche 1, Anglais, ABR
correct
- ABR 3, fiche 1, Anglais, ABR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crop residues add C [carbon] and N [nitrogen] through (i) aboveground residues (AGR) (including stems, leaves, seed-holding plant structures, and threshable seed hulls) ... 3, fiche 1, Anglais, - above%20ground%20residue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
above ground residue; aboveground residue: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - above%20ground%20residue
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- above ground residues
- aboveground residues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résidu aérien
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Étant donné leur rapport C/N [rapport carbone-azote] généralement plus faible que pour la plupart des autres grandes cultures, la décomposition des résidus aériens de légumineuses est plus rapide que celle des graminées, mais induit néanmoins de l'organisation nette d'azote minéral du sol durant les premiers mois après incorporation des résidus, et reste très variable selon les espèces [...] 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résidu aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- résidus aériens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- residuo aéreo
1, fiche 1, Espagnol, residuo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los "residuos agrícolas" incluyen los residuos aéreos y subterráneos de todos los cultivos (sean o no fijadores de N) y de los cultivos de forrajes perennes y pasturas que siguen a la renovación. 1, fiche 1, Espagnol, - residuo%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
residuo aéreo : designación generalmente utilizada en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - residuo%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aboveground 1, fiche 2, Anglais, aboveground
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It still has as much as $10 million-from kidnappings, bank robberies and, some say, foreign countries - plus more than 400 active members and perhaps 10,000 active aboveground supporters. 2, fiche 2, Anglais, - aboveground
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien vivant 1, fiche 2, Français, bien%20vivant
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- above ground tank
1, fiche 3, Anglais, above%20ground%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AGT 1, fiche 3, Anglais, AGT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- above-ground tank 1, fiche 3, Anglais, above%2Dground%20tank
correct
- AGT 1, fiche 3, Anglais, AGT
correct
- AGT 1, fiche 3, Anglais, AGT
- aboveground tank 1, fiche 3, Anglais, aboveground%20tank
correct
- AGT 1, fiche 3, Anglais, AGT
correct
- AST 1, fiche 3, Anglais, AST
correct
- AGT 1, fiche 3, Anglais, AGT
- above ground storage tank 1, fiche 3, Anglais, above%20ground%20storage%20tank
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
- above-ground storage tank 1, fiche 3, Anglais, above%2Dground%20storage%20tank
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
- aboveground storage tank 1, fiche 3, Anglais, aboveground%20storage%20tank
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
correct
- AGST 1, fiche 3, Anglais, AGST
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir hors sol
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20hors%20sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RHS 1, fiche 3, Français, RHS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réservoir de stockage hors sol 1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20hors%20sol
correct, nom masculin
- RSHS 1, fiche 3, Français, RSHS
correct, nom masculin
- RSHS 1, fiche 3, Français, RSHS
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aboveground piping
1, fiche 4, Anglais, aboveground%20piping
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aboveground piping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - aboveground%20piping
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- above ground piping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyauterie au-dessus du sol
1, fiche 4, Français, tuyauterie%20au%2Ddessus%20du%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie au-dessus du sol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - tuyauterie%20au%2Ddessus%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aboveground vault
1, fiche 5, Anglais, aboveground%20vault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- above-ground vault 2, fiche 5, Anglais, above%2Dground%20vault
correct
- AGV 3, fiche 5, Anglais, AGV
correct
- AGV 3, fiche 5, Anglais, AGV
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste. 4, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance. ... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required. 5, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 3, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 3, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control. 3, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "vault". 4, fiche 5, Anglais, - aboveground%20vault
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- above-ground waste disposal vault
- aboveground waste disposal vault
- above-ground storage vault
- aboveground storage vault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enceinte en surface
1, fiche 5, Français, enceinte%20en%20surface
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enceinte de stockage de surface 2, fiche 5, Français, enceinte%20de%20stockage%20de%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole de stockage en surface 2, fiche 5, Français, alv%C3%A9ole%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole en surface 2, fiche 5, Français, alv%C3%A9ole%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus». 2, fiche 5, Français, - enceinte%20en%20surface
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 3, fiche 5, Français, - enceinte%20en%20surface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bóveda de superficie
1, fiche 5, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bóveda superficial 2, fiche 5, Espagnol, b%C3%B3veda%20superficial
correct, nom féminin
- bóveda en la superficie 3, fiche 5, Espagnol, b%C3%B3veda%20en%20la%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Environmental Code of Practice for Aboveground and Underground Storage Tank Systems Containing Petroleum and Allied Petroleum Products
1, fiche 6, Anglais, Environmental%20Code%20of%20Practice%20for%20Aboveground%20and%20Underground%20Storage%20Tank%20Systems%20Containing%20Petroleum%20and%20Allied%20Petroleum%20Products
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canadian Council of Ministers of the Environment, 2003. 1, fiche 6, Anglais, - Environmental%20Code%20of%20Practice%20for%20Aboveground%20and%20Underground%20Storage%20Tank%20Systems%20Containing%20Petroleum%20and%20Allied%20Petroleum%20Products
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Code de recommandations techniques pour la protection de l'environnement applicable aux systèmes de stockage hors sol et souterrains de produits pétroliers et de produits apparentés
1, fiche 6, Français, Code%20de%20recommandations%20techniques%20pour%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20applicable%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20stockage%20hors%20sol%20et%20souterrains%20de%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20de%20produits%20apparent%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des ministres de l'environnement, 2003. 1, fiche 6, Français, - Code%20de%20recommandations%20techniques%20pour%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20applicable%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20stockage%20hors%20sol%20et%20souterrains%20de%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20de%20produits%20apparent%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aboveground power plant 1, fiche 7, Anglais, aboveground%20power%20plant
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- above-ground power plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usine à découvert
1, fiche 7, Français, usine%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- usine extérieure 1, fiche 7, Français, usine%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
- usine en bâtiment extérieur 1, fiche 7, Français, usine%20en%20b%C3%A2timent%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
- usine à l'air libre 1, fiche 7, Français, usine%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Barrages hydroélectriques. 1, fiche 7, Français, - usine%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surface-laid pipe
1, fiche 8, Anglais, surface%2Dlaid%20pipe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- surface laid pipe 2, fiche 8, Anglais, surface%20laid%20pipe
correct
- aboveground conduit 3, fiche 8, Anglais, aboveground%20conduit
correct
- conduit aboveground 4, fiche 8, Anglais, conduit%20aboveground
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Removal of surface laid pipe, dismantling of pumping stations, etc. might frighten away wildlife in the vicinity of the pipeline right-of-way. 5, fiche 8, Anglais, - surface%2Dlaid%20pipe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conduit aboveground: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 8, Anglais, - surface%2Dlaid%20pipe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Distribution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- canalisation de surface
1, fiche 8, Français, canalisation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- canalisation en surface 2, fiche 8, Français, canalisation%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement des canalisations de surface et le démontage des stations de pompage, etc. pourraient effrayer les animaux et les faire fuir. 3, fiche 8, Français, - canalisation%20de%20surface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
canalisation en surface : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 8, Français, - canalisation%20de%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- above-ground forest biomass
1, fiche 9, Anglais, above%2Dground%20forest%20biomass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- above ground tree biomass 2, fiche 9, Anglais, above%20ground%20tree%20biomass
correct
- above-ground tree biomass 3, fiche 9, Anglais, above%2Dground%20tree%20biomass
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Above-ground biomass consists of all living biomass above the soil including stem, stump, branches, bark, seeds, and foliage. Below-ground biomass consists of all living roots excluding fine roots (less than 2 mm in diameter). ... Many biomass assessment studies conducted are focused on above-ground forest biomass ... because it accounts for the majority of the total accumulated biomass in the forest ecosystem. 4, fiche 9, Anglais, - above%2Dground%20forest%20biomass
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- above ground forest biomass
- aboveground forest biomass
- aboveground tree biomass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biomasse forestière aérienne
1, fiche 9, Français, biomasse%20foresti%C3%A8re%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BFA 2, fiche 9, Français, BFA
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- biomasse aérienne des arbres 3, fiche 9, Français, biomasse%20a%C3%A9rienne%20des%20arbres
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La biomasse aérienne des arbres (tige, branches et feuillage) a été estimée à partir de relations allométriques dérivées des données mesurées [...] 4, fiche 9, Français, - biomasse%20foresti%C3%A8re%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- biomasa arbórea aérea
1, fiche 9, Espagnol, biomasa%20arb%C3%B3rea%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- biomasa forestal aérea 2, fiche 9, Espagnol, biomasa%20forestal%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- above-ground biomass
1, fiche 10, Anglais, above%2Dground%20biomass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- above-ground phytomass 2, fiche 10, Anglais, above%2Dground%20phytomass
correct
- above ground phytomass 3, fiche 10, Anglais, above%20ground%20phytomass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All living biomass above the soil including stem, stump, branches, bark, seeds and foliage. 4, fiche 10, Anglais, - above%2Dground%20biomass
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- above ground biomass
- aboveground biomass
- aboveground phytomass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biomasse aérienne
1, fiche 10, Français, biomasse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biomasse épigée 2, fiche 10, Français, biomasse%20%C3%A9pig%C3%A9e
correct, nom féminin
- phytomasse aérienne 3, fiche 10, Français, phytomasse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- phytomasse épigée 4, fiche 10, Français, phytomasse%20%C3%A9pig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les biomasses sont exprimées en matière sèche pour les racines, tiges, feuilles et fruits (avec graines). Elles sont pesées séparément pour mesurer la biomasse épigée (tiges+ feuilles + fruits), hypogée (racines) et la biomasse totale (tiges + feuilles+ fruits + racines) de chaque individu. 5, fiche 10, Français, - biomasse%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- biomasa aérea
1, fiche 10, Espagnol, biomasa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- above-ground woody biomass
1, fiche 11, Anglais, above%2Dground%20woody%20biomass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aboveground woody biomass 2, fiche 11, Anglais, aboveground%20woody%20biomass
- above-ground wood biomass 3, fiche 11, Anglais, above%2Dground%20wood%20biomass
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The above ground mass of the woody part (stem, bark, branches, twigs) of trees, alive or dead, shrubs and bushes, excluding stumps and roots, foliage, flowers and seeds. 1, fiche 11, Anglais, - above%2Dground%20woody%20biomass
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- above ground woody biomass
- aboveground wood biomass
- above ground wood biomass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biomasse ligneuse aérienne
1, fiche 11, Français, biomasse%20ligneuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de matière ligneuse aérienne (tronc principal, écorce, branches, brindilles) des arbres, vivants ou non, arbustes et buissons, à l'exclusion des souches et des racines, du feuillage, des fleurs et des semences. 2, fiche 11, Français, - biomasse%20ligneuse%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aboveground swimming pool
1, fiche 12, Anglais, aboveground%20swimming%20pool
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- above-ground swimming pool 2, fiche 12, Anglais, above%2Dground%20swimming%20pool
correct
- aboveground pool 3, fiche 12, Anglais, aboveground%20pool
correct
- above-ground pool 4, fiche 12, Anglais, above%2Dground%20pool
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aboveground pools range from the simplest circular model ... to more elaborate pools with an around-the-edge deck ... Portability and ease of assembly are two features of aboveground pools. ... when winter arrives they can be easily packed or stored for the season. Typical aboveground pools are constructed of wood, steel, aluminum, or fiber glass. 5, fiche 12, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
With temperatures soaring in many parts of the country, above-ground pools are an appealing option to beat the summer heat. 6, fiche 12, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- above ground swimming pool
- above ground pool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piscine hors-terre
1, fiche 12, Français, piscine%20hors%2Dterre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- piscine hors-sol 2, fiche 12, Français, piscine%20hors%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà commencer par répertorier les piscines en 2 catégories : les piscines enterrées et les piscines hors-sol. [...] Parmi les piscines hors-sol, on trouve les piscines gonflables autoportantes, les piscines à structures souples et les piscines à structures rigides. 3, fiche 12, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Depuis peu, nous assistons à l'installation de piscines semi-creusées, qui consiste à creuser un terrain pour y installer une piscine hors-terre, de façon à réduire la partie hors du sol. Ce type de piscine est considéré comme une piscine hors-terre. 4, fiche 12, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- piscine hors terre
- piscine hors sol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage
1, fiche 13, Anglais, above%2Dground%20storage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage 2, fiche 13, Anglais, aboveground%20storage
proposition
- surface storage 3, fiche 13, Anglais, surface%20storage
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 4, fiche 13, Anglais, - above%2Dground%20storage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 5, fiche 13, Anglais, - above%2Dground%20storage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault". 2, fiche 13, Anglais, - above%2Dground%20storage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stockage en surface
1, fiche 13, Français, stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stockage de surface 2, fiche 13, Français, stockage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le stockage en surface pour les déchets de faible activité à vie courte et le stockage en profondeur pour le stockage des déchets à vie longue. 3, fiche 13, Français, - stockage%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La vie d'un stockage de surface se décompose en trois phases successives : d'abord la phase d'exploitation, celle du fonctionnement du centre, phase dont la durée est fonction de la capacité totale du site et du rythme des livraisons; puis la phase de surveillance, réglementairement limitée par la règle fondamentale de sûreté [...] à un maximum de 300 ans après la fin de l'exploitation, et pendant laquelle la fonction de barrière assurée par le conditionnement et les structures du stockage est contrôlée, de manière à garantir l'isolement des déchets; au-delà de la phase de surveillance, la phase de banalisation : le site doit pouvoir être remis dans le domaine public sans aucune contrainte d'utilisation. 4, fiche 13, Français, - stockage%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
La figure 18 donne le modèle du stockage [de surface]. Les colis forment des structures légèrement enterrées (monolithes) ou en surface (tumulus), recouvertes d'une couche étanche d'argile puis de terre végétale. Ces structures sont sur des dalles de béton munies de caniveaux permettant la collecte éventuelle des eaux et la surveillance de l'étanchéité. 5, fiche 13, Français, - stockage%20en%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en superficie
1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento superficial 2, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20superficial
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aboveground storage tank
1, fiche 14, Anglais, aboveground%20storage%20tank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 14, Anglais, AST
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- above ground storage tank 3, fiche 14, Anglais, above%20ground%20storage%20tank
correct
- above-ground storage tank 4, fiche 14, Anglais, above%2Dground%20storage%20tank
correct
- above ground tank 5, fiche 14, Anglais, above%20ground%20tank
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Above Ground Storage Tank. Steel above ground tanks are generally of a cylindrical design and are of welded or bolted construction. They are designed to withstand a working pressure 2 1/2 psi and a vacuum of 3/4 oz per sq in. These tanks may be mounted horizontally or vertically. Horizontally mounted tanks are cylindrical in shape with flat or dished ends and are mounted on concrete mats or saddles. Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds. 5, fiche 14, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... there are aboveground storage tank systems on federal property, an unknown number of which may spill. 6, fiche 14, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- aboveground tank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réservoir hors sol
1, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20hors%20sol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RHS 2, fiche 14, Français, RHS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réservoir de stockage en surface 3, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
- réservoir en surface 4, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20en%20surface
nom masculin
- réservoir de stockage hors-sol 5, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20hors%2Dsol
nom masculin
- réservoir de surface 5, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20de%20surface
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs de stockage en surface. Les réservoirs d'acier en surface sont généralement de forme cylindrique et sont formés d'éléments soudés ou boulonnés. Ils sont construits pour résister à une pression de service de 2 1/2 lb/po² et à un vide de 3/4 oz/po². Ces réservoirs sont horizontaux ou verticaux. Les réservoirs horizontaux ont une forme cylindrique et sont munis de plaques de bout arrondies ou planes, et reposent sur des claies ou des chevalets de béton. Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] on trouve, sur les propriétés fédérales des réservoirs hors sol; on ignore le nombre de ceux qui ont des fuites. 6, fiche 14, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au cours des dix dernières années, on a porté une plus grande attention aux problèmes de fuites et aux possibilités de contamination des sols que posent les réservoirs souterrains. On en est donc venu à accepter l'utilisation des réservoirs de surface pour l'entreposage des liquides inflammables. 5, fiche 14, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- réservoir hors-sol
- réservoir de stockage hors sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surface Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- opencast
1, fiche 15, Anglais, opencast
correct, voir observation, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- opencut 2, fiche 15, Anglais, opencut
correct, adjectif
- open-pit 2, fiche 15, Anglais, open%2Dpit
correct, adjectif
- open pit 3, fiche 15, Anglais, open%20pit
locution adjectivale
- aboveground 4, fiche 15, Anglais, aboveground
adjectif
- above ground 3, fiche 15, Anglais, above%20ground
locution adjectivale
- in open cut 3, fiche 15, Anglais, in%20open%20cut
locution adjectivale
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exposed to the air like a quarry; as, opencast working; a deposit worked opencast. 2, fiche 15, Anglais, - opencast
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Opencut mining. 2, fiche 15, Anglais, - opencast
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Open-pit mining. 2, fiche 15, Anglais, - opencast
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Opencast mine. 2, fiche 15, Anglais, - opencast
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
opencast: chiefly British. 5, fiche 15, Anglais, - opencast
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Fiche 15, La vedette principale, Français
- à ciel ouvert
1, fiche 15, Français, %C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, locution adjectivale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- par découverte 2, fiche 15, Français, par%20d%C3%A9couverte
correct, locution adjectivale
- à la surface 3, fiche 15, Français, %C3%A0%20la%20surface
locution adjectivale
- au jour 3, fiche 15, Français, au%20jour
locution adjectivale
- superficiel 4, fiche 15, Français, superficiel
adjectif
- de surface 4, fiche 15, Français, de%20surface
locution adjectivale
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une carrière exploitée en plein air, par opposition aux mines souterraines. 5, fiche 15, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Exploitation à ciel ouvert ou par découverte. Sont appelées ainsi toutes les exploitations de minerai effectuées à la surface du sol après enlèvement si nécessaire, du stérile qui recouvrait le gisement. 2, fiche 15, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Mine à ciel ouvert. 4, fiche 15, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Carrière à ciel ouvert. 6, fiche 15, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera a cielo abierto
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- a cielo abierto
1, fiche 15, Espagnol, a%20cielo%20abierto
correct, locution adjectivale
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las minas, a cielo abierto y subterráneas, son laboratorios naturales de valor científico inapreciable en los que se puede interpretar la historia geoquímica. 2, fiche 15, Espagnol, - a%20cielo%20abierto
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Explotación a cielo abierto. 3, fiche 15, Espagnol, - a%20cielo%20abierto
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Geology
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- above ground inventory 1, fiche 16, Anglais, above%20ground%20inventory
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aboveground inventory 2, fiche 16, Anglais, aboveground%20inventory
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Of elemental sulphur. 1, fiche 16, Anglais, - above%20ground%20inventory
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie économique
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stock en surface
1, fiche 16, Français, stock%20en%20surface
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
De soufre élémentaire. Il s'agit d'énormes blocs de soufre. Le soufre est traité un peu après extraction, puis stocké sous forme de blocs. Source : Michel Prud'homme, Secteur de la politique minérale. 1, fiche 16, Français, - stock%20en%20surface
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surface Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- opencut
1, fiche 17, Anglais, opencut
correct, adverbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- open-pit 1, fiche 17, Anglais, open%2Dpit
correct, adverbe
- open pit 2, fiche 17, Anglais, open%20pit
correct, locution adverbiale
- by open pit 3, fiche 17, Anglais, by%20open%20pit
correct, locution adverbiale
- opencast 1, fiche 17, Anglais, opencast
correct, adverbe
- above ground 4, fiche 17, Anglais, above%20ground
adverbe
- aboveground 5, fiche 17, Anglais, aboveground
adverbe
- in open cut 4, fiche 17, Anglais, in%20open%20cut
locution adverbiale
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
With the surface exposed to the air or worked from the exposed surface ... 1, fiche 17, Anglais, - opencut
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a copper mine worked opencut ... 1, fiche 17, Anglais, - opencut
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- open cast
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à ciel ouvert
1, fiche 17, Français, %C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, adverbe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- en surface 2, fiche 17, Français, en%20surface
correct, locution adverbiale
- à la surface 3, fiche 17, Français, %C3%A0%20la%20surface
correct, locution adverbiale
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les gisements qui affleurent à la surface et ceux qui sont situés à faible profondeur sont généralement exploités à ciel ouvert. 4, fiche 17, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si le gisement est situé à faible profondeur, on l'exploite à ciel ouvert, après avoir fait la «découverture» du minerai. 5, fiche 17, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Le prix de revient du mètre cube exploité à ciel ouvert est [...] beaucoup plus faible qu'en mine souterraine [...] 2, fiche 17, Français, - %C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dike for aboveground tanks 1, fiche 18, Anglais, dike%20for%20aboveground%20tanks
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Matériaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- merlon pour les réservoirs hors sol
1, fiche 18, Français, merlon%20pour%20les%20r%C3%A9servoirs%20hors%20sol
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aboveground economy 1, fiche 19, Anglais, aboveground%20economy
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... there could be important implications for anti-laundering efforts, which have typically focused on criminal activity at the point at which the proceeds enter the aboveground economy. 2, fiche 19, Anglais, - aboveground%20economy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- économie légale
1, fiche 19, Français, %C3%A9conomie%20l%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si le blanchiment de l'argent a gagné le marché parallèle, cela pourrait avoir des conséquences importantes pour la lutte contre le blanchiment de l'argent, qui a toujours visé les activités criminelles au moment où les bénéfices refont surface dans l'économie légale. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9conomie%20l%C3%A9gale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- economía no sumergida
1, fiche 19, Espagnol, econom%C3%ADa%20no%20sumergida
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... tendría notables consecuencias para la lucha contra el blanqueo, que tradicionalmente se ha concentrado en la actividad delictiva en el punto en que las ganancias afloran a la economía no sumergida. 1, fiche 19, Espagnol, - econom%C3%ADa%20no%20sumergida
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Federal Aboveground Storage Tank Technical Guidelines
1, fiche 20, Anglais, Federal%20Aboveground%20Storage%20Tank%20Technical%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Technical Guidelines for Aboveground Storage Tank Systems Containing Petroleum Products 1, fiche 20, Anglais, Technical%20Guidelines%20for%20Aboveground%20Storage%20Tank%20Systems%20Containing%20Petroleum%20Products
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to section 53 of the Canadian Environmental Protection Act. 1, fiche 20, Anglais, - Federal%20Aboveground%20Storage%20Tank%20Technical%20Guidelines
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directives techniques fédérales sur les réservoirs de stockage hors sol
1, fiche 20, Français, Directives%20techniques%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20sur%20les%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20hors%20sol
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Directives techniques concernant les systèmes de stockage hors sol de produits pétroliers 1, fiche 20, Français, Directives%20techniques%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20stockage%20hors%20sol%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'article 53 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 1, fiche 20, Français, - Directives%20techniques%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20sur%20les%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20hors%20sol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- above-ground low-level waste storage building
1, fiche 21, Anglais, above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- aboveground low-level waste storage building 2, fiche 21, Anglais, aboveground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
proposition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Low-Level Storage Building - This is an aboveground building for storage of LLW with fields less than 10 mSv/h. It consists of a prefabricated concrete superstructure on a poured concrete foundation and can store about 6600 m3 of packaged waste. The waste packages are stackable and their loading is accomplished with a forklift vehicle. 3, fiche 21, Anglais, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Location: Site 1. Facility Description: ... Above-ground low-level waste storage buildings. ... Waste Characteristics: Reactor maintenance wastes.... 1, fiche 21, Anglais, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bâtiment d'emmagasinage de déchets à faible radioactivité
1, fiche 21, Français, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bâtiment d'emmagasinage de déchets de surface à faible radioactivité 2, fiche 21, Français, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20de%20surface%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
nom masculin
- bâtiment de stockage des DFR 3, fiche 21, Français, b%C3%A2timent%20de%20stockage%20des%20DFR
nom masculin
- entrepôt de déchets de faible activité 1, fiche 21, Français, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20de%20faible%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- entrepôt de déchets faiblement radioactifs 1, fiche 21, Français, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20faiblement%20radioactifs
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le «above ground storage building» peut être rendu, en français, tout simplement par «entrepôt», terme difficilement applicable à une installation souterraine. Voir la justification qui suit. 1, fiche 21, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'entreposage des déchets conditionnés s'effectue à EDS. EDS est composé : - d'une aire de déchets technologiques destinée à stocker les coques non irradiantes de déchets issus de zones II et III, - de l'entrepôt de déchets technologiques destiné à stocker les coques irradiantes de déchets issus de zone IV, - de l'entrepôt de déchets de cisaillage destiné à stocker les fûts de déchets issus de T1 et R1. 4, fiche 21, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
On trouve «site de stockage de surface» (Q2385 1988 page 89), «site de stockage en surface» (RENUC 1988 volume 4 page 332), «stockage au voisinage de la surface» (RENUC 1988 volume 4 page 342), «centre de stockage de surface» (RENUC 1988 volume 4 page 295). 1, fiche 21, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- edificio de almacenamiento de desechos de nivel bajo en superficie
1, fiche 21, Espagnol, edificio%20de%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20nivel%20bajo%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- edificio de almacenamiento superficial de residuos de baja radiactividad 2, fiche 21, Espagnol, edificio%20de%20almacenamiento%20superficial%20de%20residuos%20de%20baja%20radiactividad
nom masculin
- edificio para el almacenamiento de desechos de bajo nivel en la superficie 3, fiche 21, Espagnol, edificio%20para%20el%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20bajo%20nivel%20en%20la%20superficie
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage unit
1, fiche 22, Anglais, above%2Dground%20storage%20unit
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage module 1, fiche 22, Anglais, aboveground%20storage%20module
proposition
- above grade disposal unit 2, fiche 22, Anglais, above%20grade%20disposal%20unit
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley, New York. It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. 2, fiche 22, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See also "tumulus disposal" (which is an example of an abovegrade disposal unit), "aboveground storage" and "disposal unit" in TERMIUM. 1, fiche 22, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is very often used interchangeably with the term "storage". However, these two terms should be distinguished, as "disposal" refers to permanent disposal. In the present case, "storage" is better. 1, fiche 22, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 22, La vedette principale, Français
- module de stockage en surface
1, fiche 22, Français, module%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- unité de stockage en surface 1, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] le stockage en surface pour les déchets de faible activités à vie courte et le stockage en profondeur pour le stockage des déchets à vie longue. 2, fiche 22, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «(stockage en) tumulus» dans TERMIUM. 1, fiche 22, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento en superficie
1, fiche 22, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- módulo de evacuación superficial 1, fiche 22, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n%20superficial
nom masculin
- unidad de almacenamiento en superficie 2, fiche 22, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
- unidad de almacenamiento superficial 2, fiche 22, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aboveground storage site
1, fiche 23, Anglais, aboveground%20storage%20site
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- surface storage site 1, fiche 23, Anglais, surface%20storage%20site
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See also "above-ground storage" and "radioactive waste disposal site". 1, fiche 23, Anglais, - aboveground%20storage%20site
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- aboveground disposal site
- above-ground storage site
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- site de stockage de surface
1, fiche 23, Français, site%20de%20stockage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- site de stockage en surface 2, fiche 23, Français, site%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Celles-ci [les directives ministérielles] ont [...] permis d'amplifier l'effort de recherche en matière de déchets radioactifs et de lancer la recherche des sites de stockage de surface et du laboratoire profond. 3, fiche 23, Français, - site%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La France construit actuellement un deuxième site de stockage dit de surface pour remplacer le site actuel de La Hague prévu saturé en 1990; ce nouveau site devrait être équipé d'un centre de traitement par compactage, capable d'accueillir l'essentiel de la production française de déchets de faible et moyenne activité. 4, fiche 23, Français, - site%20de%20stockage%20de%20surface
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento en superficie
1, fiche 23, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- lugar de almacenamiento superficial 2, fiche 23, Espagnol, lugar%20de%20almacenamiento%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aboveground modular concrete canister
1, fiche 24, Anglais, aboveground%20modular%20concrete%20canister
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- aboveground modular concrete silo 2, fiche 24, Anglais, aboveground%20modular%20concrete%20silo
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quadricells - These are aboveground structures consisting of four cells in double-walled concrete. They are used primarily to store resins and occasionally to store highly active core components. These can be viewed as aboveground modular concrete canisters. 1, fiche 24, Anglais, - aboveground%20modular%20concrete%20canister
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "modular concrete canister disposal (facility), "storage canister" and "concrete canister". 2, fiche 24, Anglais, - aboveground%20modular%20concrete%20canister
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- silo de stockage en surface modulaire en béton
1, fiche 24, Français, silo%20de%20stockage%20en%20surface%20modulaire%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conteneur modulaire en béton à la surface du sol 2, fiche 24, Français, conteneur%20modulaire%20en%20b%C3%A9ton%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20sol
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- contenedor modular de concreto en superficie
1, fiche 24, Espagnol, contenedor%20modular%20de%20concreto%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- contenedor modular de hormigón superficial 1, fiche 24, Espagnol, contenedor%20modular%20de%20hormig%C3%B3n%20superficial
nom masculin
- contenedor modular superficial de hormigón 2, fiche 24, Espagnol, contenedor%20modular%20superficial%20de%20hormig%C3%B3n
nom masculin
- contenedor modular de hormigón en superficie 2, fiche 24, Espagnol, contenedor%20modular%20de%20hormig%C3%B3n%20en%20superficie
nom masculin
- cápsula de hormigón para el almacenamiento en la superficie 3, fiche 24, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20hormig%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20en%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aboveground quadricell
1, fiche 25, Anglais, aboveground%20quadricell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- above-ground quadricell 2, fiche 25, Anglais, above%2Dground%20quadricell
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
aboveground concrete quadricell. 1, fiche 25, Anglais, - aboveground%20quadricell
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"quadricells" - These are aboveground structures consisting of four cells in double-walled concrete. They are used primarily to store resins and occasionally to store highly active core components. These can be viewed as aboveground modular concrete canisters. 3, fiche 25, Anglais, - aboveground%20quadricell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quadricellule de surface
1, fiche 25, Français, quadricellule%20de%20surface
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cellule quadruple de surface 2, fiche 25, Français, cellule%20quadruple%20de%20surface
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m x 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. 3, fiche 25, Français, - quadricellule%20de%20surface
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- célula cuádruple superficial
1, fiche 25, Espagnol, c%C3%A9lula%20cu%C3%A1druple%20superficial
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- módulo superficial de cuatro celdas 2, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20superficial%20de%20cuatro%20celdas
proposition, nom masculin
- módulo en superficie 3, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20en%20superficie
nom masculin
- módulo superficial 4, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20superficial
nom masculin
- módulo superficial de hormigón 4, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20superficial%20de%20hormig%C3%B3n
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage facility
1, fiche 26, Anglais, above%2Dground%20storage%20facility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage facility 2, fiche 26, Anglais, aboveground%20storage%20facility
proposition
- surface storage facility 3, fiche 26, Anglais, surface%20storage%20facility
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 1, fiche 26, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility (RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 3, fiche 26, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- installation de stockage de surface
1, fiche 26, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- installation de stockage en surface 1, fiche 26, Français, installation%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom féminin
- centre de stockage en surface 2, fiche 26, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 26, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
installation de surface. 3, fiche 26, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté (...) sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals. 4, fiche 26, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Les INB [installations nucléaires de base] comprennent les installations les plus importantes (...) : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, installations de conditionnement et de stockage des déchets. 5, fiche 26, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie
1, fiche 26, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento en la superficie 2, fiche 26, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20en%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Environmental Guidelines for Controlling Emissions of Volatile Organic Compounds from Aboveground Storage Tanks 1, fiche 27, Anglais, Environmental%20Guidelines%20for%20Controlling%20Emissions%20of%20Volatile%20Organic%20Compounds%20from%20Aboveground%20Storage%20Tanks
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Lignes directrices environnementales sur la réduction des émissions de composés organiques volatils par les réservoirs de stockage hors sol 1, fiche 27, Français, Lignes%20directrices%20environnementales%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20compos%C3%A9s%20organiques%20volatils%20par%20les%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20hors%20sol
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Client, Environnement Canada. 1, fiche 27, Français, - Lignes%20directrices%20environnementales%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20compos%C3%A9s%20organiques%20volatils%20par%20les%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20hors%20sol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aboveground tank 1, fiche 28, Anglais, aboveground%20tank
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réservoir aérien
1, fiche 28, Français, r%C3%A9servoir%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réservoir en superstructure 1, fiche 28, Français, r%C3%A9servoir%20en%20superstructure
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aboveground silo 1, fiche 29, Anglais, aboveground%20silo
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
horizontal silos: below ground-trench. Aboveground bunker or surface. Combination of the above two. 1, fiche 29, Anglais, - aboveground%20silo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- silo non enterré
1, fiche 29, Français, silo%20non%20enterr%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
les silos horizontaux. Surfaces planes sensiblement horizontales [...] les silos non enterrés sont conseillés en libre service. 1, fiche 29, Français, - silo%20non%20enterr%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


