TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABRADE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Lubrication Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abrade
1, fiche 1, Anglais, abrade
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abrase 2, fiche 1, Anglais, abrase
correct, verbe
- corrade 2, fiche 1, Anglais, corrade
correct, verbe
- rub away 3, fiche 1, Anglais, rub%20away
- chafe 2, fiche 1, Anglais, chafe
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... to waste or wear away by friction ... 4, fiche 1, Anglais, - abrade
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
To rub so as to wear away. 2, fiche 1, Anglais, - abrade
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
To wear away by abrasion. 2, fiche 1, Anglais, - abrade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
a stream corrades its banks. 2, fiche 1, Anglais, - abrade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Tribologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abraser
1, fiche 1, Français, abraser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abrader 2, fiche 1, Français, abrader
- user par frottement 3, fiche 1, Français, user%20par%20frottement
correct
- user par abrasion 4, fiche 1, Français, user%20par%20abrasion
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
User [...] par abrasion, par frottement. 1, fiche 1, Français, - abraser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Técnica de lubricación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abrade
1, fiche 2, Anglais, abrade
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - abrade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchirer 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chirer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9chirer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abrade
1, fiche 3, Anglais, abrade
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To rub or wear away especially by friction ... 2, fiche 3, Anglais, - abrade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribologie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abraser
1, fiche 3, Français, abraser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
User par frottement à l'aide d'un abrasif naturel et, de plus en plus fréquemment, artificiel, soit directement, soit par l'intermédiaire d'un matériau composite contenant cet abrasif. 2, fiche 3, Français, - abraser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abraser : terme uniformisé par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 3, Français, - abraser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abrade
1, fiche 4, Anglais, abrade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to roughen the surface of .... 2, fiche 4, Anglais, - abrade
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thoroughly abrade area to be coated, using abrasive nylon web pads and water. 3, fiche 4, Anglais, - abrade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendre rugueux
1, fiche 4, Français, rendre%20rugueux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rugosité : Aéron. Caractéristique d'un revêtement dont la surface n'est pas absolument polie. 2, fiche 4, Français, - rendre%20rugueux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rendre rugueux : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - rendre%20rugueux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


