TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABRASIVE DISK [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

abrasive dental disk: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

disque abrasif dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Wood Finishing
CONT

Sanding discs in the most popular sizes are stocked by your local Canadian Tire Store. Regular sand grits, garnets and the new, aluminium-oxide, cloth-backed discs.

OBS

sanding disc: term standardized by ISO.

OBS

sanding disc; abrasive disc: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • sanding disk

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Finition du bois
DEF

Disque dont l'une des faces est recouverte d'un abrasif quelconque utilisé pour poncer le bois ou le métal.

OBS

disque ponceur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

disque abrasif; disque à poncer : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Enarenado y pulimento de metales
  • Pulido de la madera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Dentistry
Terme(s)-clé(s)
  • cuttlefish abrasive disc
  • cuttlebone abrasive disk
  • cuttlebone abrasive disc

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Dentisterie
CONT

Finissage. Polissage. On utilisera des strips à l'os de seiche, des disques d'os de seiche [...] qu'on lubrifiera avec vaseline ou huile fluide pour éviter un échauffement, donc une perte d'eau en surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry
DEF

A disk with abrasive particles attached to one or both of its surfaces or its edge.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Outil rotatif constitué d'une mince lame circulaire, plane ou légèrement conique portant ou comptant un abrasif.

OBS

Il est fixé ou conçu pour être fixé par sa partie centrale à un mandrin quelconque.

OBS

disque abrasif : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR) et l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

An abrasive sintered or shaped into a disk to be rotated by an arbor for abrasive machining.

Terme(s)-clé(s)
  • abrasive disc
  • sanding disk

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

The exclusive Hobart designed abrasive disc (second in hardness only to diamonds) combines in action with the non-abrasive ribbed hopper sides to give you controlled peeling at its finest.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

La plaque émérisée, exclusive de conception Hobart (d'une dureté incomparable - surpassée seulement par le diamant), travaille de concert avec la trémie non abrasive aux parois nervurées, de façon à vous assurer des légumes épluchés de qualité superbe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :