TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABRASIVE RECLAIMER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abrasive reclaimer-mineral products processing
1, fiche 1, Anglais, abrasive%20reclaimer%2Dmineral%20products%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la séparation des particules d'abrasif - traitement des produits minéraux
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la séparation des particules d'abrasif - traitement des produits minéraux 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abrasive reclaimer
1, fiche 2, Anglais, abrasive%20reclaimer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 2, Anglais, - abrasive%20reclaimer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mineral products processing. 1, fiche 2, Anglais, - abrasive%20reclaimer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la séparation des particules d'abrasif
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la séparation des particules d'abrasif 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Traitement des produits minéraux. 1, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20des%20particules%20d%27abrasif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


