TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABRASIVE STRIP [7 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

Instruments and materials for final phase of finishing silicate restoration. The usual instruments are the white Arkansas points, carrot-shaped and round, and the medium-fine and extra-fine cuttle strips and disks.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Couronnes métalliques de revêtement. [...} Les bandes abrasives, les disques papier de verre et les meulettes en caoutchouc polissent minutieusement la préparation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A ribbonlike piece of linen of varying lengths and widths on one side of which are bonded abrasive particles of selected grit.

OBS

Used for contouring and polishing proximal surfaces of [dental] restorations.

CONT

fine grit abrasive strip.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Polissage [...] : Les instruments employés sont variés. Ce sont d'abord les fraises à finir (flammes, poires), les disques, les strips abrasifs et enfin les cupules de caoutchouc ou de silicone.

CONT

Bande abrasive à grins fins.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Special-Language Phraseology
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
  • Special-Language Phraseology
CONT

Instruments and materials for final phase of finishing silicate restoration. The usual instruments are the white Arkansas points, carrot-shaped and round, and the medium-fine and extra-fine cuttle strips and disks.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :