TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABRASIVE WEAR [3 fiches]

Fiche 1 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

The removal of material from a surface when hard particles slide or roll across the surface under pressure. The particles may be loose or may be part of another surface in contact with the surface being abraded.

PHR

Abrasive wear corrosion.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Usure se produisant lorsqu'une surface présente des aspérités très dures ou que des particules dures encastrées dans une surface plus molle forment des rainures dans la surface dure à laquelle elle fait face (un tourillon, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Wear by displacement of material caused by hard particles or hard protuberances.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Usinage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Usure en surface par action mécanique entre solides.

OBS

abrasion : terme uniformisé par le comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :