TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSEILING [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
  • Sports (General)
DEF

... the process of descending a fixed rope in a standing position while facing the ground.

CONT

Deepelling is an adventure that takes you out of your comfort zone. The challenge is to descend a vertical wall, as on a building, by rappelling face-first, like Ethan Hunt in the Mission Impossible movie. Instruction on the ground and experienced trainers make this unique activity safe for all ages.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
  • Sports (Généralités)
CONT

La décalade consiste à descendre des parois verticales telles que des édifices, ponts, falaises, murs d'écoles, arénas et salles de spectacles, en effectuant une descente face contre terre à la mission impossible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Descent of a precipitous cliff by means of a double rope passed under one thigh, diagonally across the body and over the opposite shoulder.

CONT

There are two things to remember when rappelling. One is to keep the legs well spread in the "sitting" position. This will prevent the body from pirouetting and "slamming" into the wall. The other is to remember that equipment will become hot while descending ....

OBS

"Abseil" comes from German; "ab" meaning down and the verb "seilen" meaning to rope.

OBS

A distinction must be made between rappelling, the verb or action, and rappelling, the technique. Here we are describing the technique.

OBS

The synonyms, context, and above observations were taken from Kudlas, John, "The Rock Climbing Teaching Guide", 1979, p. 50, and Seghers, Conroll II, "The Peak Experience; Hiking and Climbing for Women", 1979, p. 218.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Technique permettant de descendre une paroi verticale ou surplombante sur une corde mise en double, fixée en son milieu à un piton, un anneau de corde ou une saillie du rocher.

CONT

L'emplacement du rappel sera à l'abri des chutes de pierres et le plus confortable possible, l'amarrage étant placé de préférence assez haut pour que l'on puisse prendre le rappel en étant debout.

OBS

Le contexte ci-dessus est tiré de "L'escalade, connaissance et technique", par David Belten, 1987, pae 172.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :