TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSEILING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deepelling
1, fiche 1, Anglais, deepelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rap jumping 2, fiche 1, Anglais, rap%20jumping
correct
- forward rappelling 3, fiche 1, Anglais, forward%20rappelling
correct
- Australian rappel 4, fiche 1, Anglais, Australian%20rappel
correct
- Australian rappelling 4, fiche 1, Anglais, Australian%20rappelling
correct
- forward abseiling 5, fiche 1, Anglais, forward%20abseiling
correct
- Aussie rappel 2, fiche 1, Anglais, Aussie%20rappel
correct
- face-forward rappelling 6, fiche 1, Anglais, face%2Dforward%20rappelling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of descending a fixed rope in a standing position while facing the ground. 4, fiche 1, Anglais, - deepelling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deepelling is an adventure that takes you out of your comfort zone. The challenge is to descend a vertical wall, as on a building, by rappelling face-first, like Ethan Hunt in the Mission Impossible movie. Instruction on the ground and experienced trainers make this unique activity safe for all ages. 7, fiche 1, Anglais, - deepelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décalade
1, fiche 1, Français, d%C3%A9calade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La décalade consiste à descendre des parois verticales telles que des édifices, ponts, falaises, murs d'écoles, arénas et salles de spectacles, en effectuant une descente face contre terre à la mission impossible. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9calade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rappel
1, fiche 2, Anglais, rappel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rappelling 1, fiche 2, Anglais, rappelling
correct, voir observation, nom
- abseiling 2, fiche 2, Anglais, abseiling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Descent of a precipitous cliff by means of a double rope passed under one thigh, diagonally across the body and over the opposite shoulder. 1, fiche 2, Anglais, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two things to remember when rappelling. One is to keep the legs well spread in the "sitting" position. This will prevent the body from pirouetting and "slamming" into the wall. The other is to remember that equipment will become hot while descending .... 2, fiche 2, Anglais, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Abseil" comes from German; "ab" meaning down and the verb "seilen" meaning to rope. 2, fiche 2, Anglais, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A distinction must be made between rappelling, the verb or action, and rappelling, the technique. Here we are describing the technique. 2, fiche 2, Anglais, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The synonyms, context, and above observations were taken from Kudlas, John, "The Rock Climbing Teaching Guide", 1979, p. 50, and Seghers, Conroll II, "The Peak Experience; Hiking and Climbing for Women", 1979, p. 218. 2, fiche 2, Anglais, - rappel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 2, Français, rappel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de descendre une paroi verticale ou surplombante sur une corde mise en double, fixée en son milieu à un piton, un anneau de corde ou une saillie du rocher. 1, fiche 2, Français, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement du rappel sera à l'abri des chutes de pierres et le plus confortable possible, l'amarrage étant placé de préférence assez haut pour que l'on puisse prendre le rappel en étant debout. 2, fiche 2, Français, - rappel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contexte ci-dessus est tiré de "L'escalade, connaissance et technique", par David Belten, 1987, pae 172. 2, fiche 2, Français, - rappel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


