TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSENCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 1, Anglais, absence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the C.C.Q. [Civil Code of Quebec], an absentee is a person who, while domiciled in Quebec, ceases to appear there, without giving news of himself or herself and without it being known whether he or she is still alive. Quebec's current absence regime is a relatively modern innovation and marked a fundamental shift in the traditional Quebec law on absence. No longer is an absentee considered to be neither alive nor dead. 1, fiche 1, Anglais, - absence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 1, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La notion d'absence fait appel à trois éléments : la personne doit avoir eu son domicile au Québec, elle doit avoir cessé d'y paraître sans donner de nouvelles et on ne doit pas savoir si elle est vivante ou morte [...] 1, fiche 1, Français, - absence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'absent est présumé vivant jusqu'à sept ans suivant sa disparition, sauf si la preuve est faite de son décès avant l'expiration de ce délai. 2, fiche 1, Français, - absence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paid leave
1, fiche 2, Anglais, paid%20leave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leave of absence with pay 2, fiche 2, Anglais, leave%20of%20absence%20with%20pay
correct
- leave with pay 3, fiche 2, Anglais, leave%20with%20pay
correct
- time off with pay 4, fiche 2, Anglais, time%20off%20with%20pay
correct
- paid leave of absence 5, fiche 2, Anglais, paid%20leave%20of%20absence
correct
- paid leave-of-absence 6, fiche 2, Anglais, paid%20leave%2Dof%2Dabsence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A provision in contracts which provides for leave with pay for the individual employee for a stipulated period of time. 7, fiche 2, Anglais, - paid%20leave
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Among the most frequent paid leave provisions are those which involve vacations, holidays, jury duty, funeral, and sick leave. 7, fiche 2, Anglais, - paid%20leave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congé payé
1, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- congé rémunéré 2, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- absence rémunérée 3, fiche 2, Français, absence%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- congé avec solde 3, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20avec%20solde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Congé autorisé que prend un employé pour une période de temps déterminée pendant laquelle il reçoit sa rémunération habituelle. 4, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20pay%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «solde» s'applique d'abord aux militaires, puis, par extension, à certains fonctionnaires. 5, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20pay%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- licencia con sueldo
1, fiche 2, Espagnol, licencia%20con%20sueldo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- permiso con sueldo 1, fiche 2, Espagnol, permiso%20con%20sueldo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temporary absence
1, fiche 3, Anglais, temporary%20absence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TA 1, fiche 3, Anglais, TA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- temporary leave 1, fiche 3, Anglais, temporary%20leave
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brief authorized absence from custody for an offender who is serving a sentence of imprisonment. 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20absence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Temporary leave" is the term used by the provinces. 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20absence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permission de sortir
1, fiche 3, Français, permission%20de%20sortir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- absence temporaire 2, fiche 3, Français, absence%20temporaire
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
- AT 2, fiche 3, Français, AT
correct, voir observation, nom féminin
- AT 2, fiche 3, Français, AT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brève absence de l'établissement de détention accordée au détenu purgeant une peine d'emprisonnement. 1, fiche 3, Français, - permission%20de%20sortir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
absence temporaire; AT : terme employé avant l'entrée en vigueur des Lois révisées de 1985. 3, fiche 3, Français, - permission%20de%20sortir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida
1, fiche 3, Espagnol, permiso%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el permiso de salida autoriza a un condenado a ausentarse del establecimiento penitenciario durante un período de tiempo determinado que se imputa en la duración de la pena en curso de ejecución. Tiene por objeto preparar la reinserción profesional o social del condenado, mantener sus lazos familiares o permitirle cumplir con una obligación que exija su presencia. 1, fiche 3, Espagnol, - permiso%20de%20salida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unauthorized absence
1, fiche 4, Anglais, unauthorized%20absence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- unauthorized leave of absence 2, fiche 4, Anglais, unauthorized%20leave%20of%20absence
correct
- absence without leave 3, fiche 4, Anglais, absence%20without%20leave
correct
- non-authorized absence 4, fiche 4, Anglais, non%2Dauthorized%20absence
correct
- unexcused absence 5, fiche 4, Anglais, unexcused%20absence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- absence non autorisée
1, fiche 4, Français, absence%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- absence sans autorisation 2, fiche 4, Français, absence%20sans%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé n'a pas obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 3, fiche 4, Français, - absence%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- injury-related absence
1, fiche 5, Anglais, injury%2Drelated%20absence
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- absence due to injury 2, fiche 5, Anglais, absence%20due%20to%20injury
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is your responsibility to provide medical information in support of your illness/injury-related absence ... 1, fiche 5, Anglais, - injury%2Drelated%20absence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- injury related absence
- lost time injury
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- absence résultant de blessure
1, fiche 5, Français, absence%20r%C3%A9sultant%20de%20blessure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- absence en raison d'une blessure 2, fiche 5, Français, absence%20en%20raison%20d%27une%20blessure
correct, nom féminin
- congé en raison d'une blessure 3, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20en%20raison%20d%27une%20blessure
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lésions attribuables au travail répétitif, aussi appelées troubles musculo-squelletiques (TMS), sont un grave problème en milieu de travail, causant douleur et souffrances à de nombreux travailleurs. Elles sont la raison la plus fréquente d'absence résultant de blessure et la plus importante source de coûts liés à la perte de temps au Canada. 1, fiche 5, Français, - absence%20r%C3%A9sultant%20de%20blessure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ausencia por lesión
1, fiche 5, Espagnol, ausencia%20por%20lesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] al reducir el esfuerzo físico requerido para mover cargas pesadas, los patines eléctricos disminuyen la incidencia de lesiones laborales, como el dolor de espalda, que son comunes en el uso de patines hidráulicos manuales. Esta mejora en la ergonomía no solo protege a los trabajadores, sino que también puede reducir las ausencias por lesiones, mejorando la productividad general del almacén. 1, fiche 5, Espagnol, - ausencia%20por%20lesi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- petit mal status epilepticus
1, fiche 6, Anglais, petit%20mal%20status%20epilepticus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- epileptic absence status 1, fiche 6, Anglais, epileptic%20absence%20status
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minor myoclonic spasms and sudden momentary loss of consciousness in epilepsy. 2, fiche 6, Anglais, - petit%20mal%20status%20epilepticus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G41.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 6, Anglais, - petit%20mal%20status%20epilepticus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- état de petit mal épileptique
1, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20de%20petit%20mal%20%C3%A9pileptique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- état d'absences épileptiques 1, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20d%27absences%20%C3%A9pileptiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G41.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20de%20petit%20mal%20%C3%A9pileptique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estado de pequeño mal epiléptico
1, fiche 6, Espagnol, estado%20de%20peque%C3%B1o%20mal%20epil%C3%A9ptico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
G41.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 6, Espagnol, - estado%20de%20peque%C3%B1o%20mal%20epil%C3%A9ptico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leave of absence
1, fiche 7, Anglais, leave%20of%20absence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LOA 2, fiche 7, Anglais, LOA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This package provides you with important information needed when considering taking a leave of absence from the federal public service ... 3, fiche 7, Anglais, - leave%20of%20absence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- congé autorisé
1, fiche 7, Français, cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 7, Français, CA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La présente trousse contient des renseignements importants qui vous seront utiles si vous songez à prendre un congé autorisé de la fonction publique fédérale. 3, fiche 7, Français, - cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 8, Anglais, absence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 8, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absence of an applicable rule
1, fiche 9, Anglais, absence%20of%20an%20applicable%20rule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- absence of law applicable 1, fiche 9, Anglais, absence%20of%20law%20applicable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lacune du droit
1, fiche 9, Français, lacune%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Absence Data
1, fiche 10, Anglais, Absence%20Data
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HRMIS (Human Resource Management Information System). 1, fiche 10, Anglais, - Absence%20Data
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Données absences
1, fiche 10, Français, Donn%C3%A9es%20absences
nom féminin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIGRH (Système d'information sur la gestion des ressources humaines). 1, fiche 10, Français, - Donn%C3%A9es%20absences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in the absence of any evidence to the contrary
1, fiche 11, Anglais, in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- in the absence of evidence to the contrary 1, fiche 11, Anglais, in%20the%20absence%20of%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
- in the absence of the evidence to the contrary 1, fiche 11, Anglais, in%20the%20absence%20of%20the%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en l'absence de preuve contraire
1, fiche 11, Français, en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- en l'absence de preuve du contraire 1, fiche 11, Français, en%20l%27absence%20de%20preuve%20du%20contraire
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absenteeism rate
1, fiche 12, Anglais, absenteeism%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- absence rate 1, fiche 12, Anglais, absence%20rate
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux d'absentéisme
1, fiche 12, Français, taux%20d%27absent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- absence record
1, fiche 13, Anglais, absence%20record
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- absences record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre des absences
1, fiche 13, Français, registre%20des%20absences
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- absence of jurisdiction
1, fiche 14, Anglais, absence%20of%20jurisdiction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- absence de juridiction
1, fiche 14, Français, absence%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- absence de compétence 1, fiche 14, Français, absence%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- absence of Commissioner
1, fiche 15, Anglais, absence%20of%20Commissioner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- absence du commissaire
1, fiche 15, Français, absence%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- absence de la commissaire 1, fiche 15, Français, absence%20de%20la%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- absence without leave
1, fiche 16, Anglais, absence%20without%20leave
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- leave without authorization 1, fiche 16, Anglais, leave%20without%20authorization
correct
- absence without authority 1, fiche 16, Anglais, absence%20without%20authority
correct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- leave without authorisation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- absence non autorisée
1, fiche 16, Français, absence%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- absence sans autorisation 1, fiche 16, Français, absence%20sans%20autorisation
correct, nom féminin
- absence sans permission 1, fiche 16, Français, absence%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- absence matrix
1, fiche 17, Anglais, absence%20matrix
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- absent matrix 1, fiche 17, Anglais, absent%20matrix
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints. 1, fiche 17, Anglais, - absence%20matrix
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matrice d'absence
1, fiche 17, Français, matrice%20d%27absence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Empreintes digitales. 1, fiche 17, Français, - matrice%20d%27absence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- absence without leave
1, fiche 18, Anglais, absence%20without%20leave
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The CSD [Code of Service Discipline] establishes a number of offences that are uniquely military in nature (e.g. absence without leave and insubordinate behaviour). 2, fiche 18, Anglais, - absence%20without%20leave
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- absence sans permission
1, fiche 18, Français, absence%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le CDM [Code de discipline militaire] détermine un certain nombre d'infractions qui touchent uniquement la vie militaire, par exemple l'absence sans permission et l'acte d'insubordination. 2, fiche 18, Français, - absence%20sans%20permission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- medical leave of absence
1, fiche 19, Anglais, medical%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- leave of absence due to medical reasons 2, fiche 19, Anglais, leave%20of%20absence%20due%20to%20medical%20reasons
correct
- leave of absence for health-related reasons 2, fiche 19, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20health%2Drelated%20reasons
correct
- medical leave 3, fiche 19, Anglais, medical%20leave
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Medical leave includes leave for sickness, injury short term disability, consultations with health care professionals and stays in hospitals or other institutions for prescribed medical care when such event prevents the staff member from performing their duties. 3, fiche 19, Anglais, - medical%20leave%20of%20absence
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- leave of absence for medical reasons
- leave of absence due to health-related reasons
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arrêt de travail pour cause de maladie
1, fiche 19, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- arrêt de travail pour cause médicale 2, fiche 19, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
- arrêt de travail 1, fiche 19, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail
correct, nom masculin
- arrêt maladie 1, fiche 19, Français, arr%C3%AAt%20maladie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour que la décision de prescrire ou de refuser l'arrêt de travail soit comprise et acceptée par le patient, il est indispensable d'expliquer et de présenter l'arrêt de travail comme un des éléments du traitement. 3, fiche 19, Français, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
arrêt de travail pour cause de maladie; arrêt maladie : Dans ces expressions, le mot «maladie» englobe tout ce qui peut justifier un arrêt de travail visant à préserver la santé du travailleur. 4, fiche 19, Français, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- absence of an applicable rule
1, fiche 20, Anglais, absence%20of%20an%20applicable%20rule
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- absence of law applicable 2, fiche 20, Anglais, absence%20of%20law%20applicable
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Arbitration of non-legal questions was also provided for, and the tribunal was empowered in the absence of an applicable rule (which by definition of non-legal question would seem to be the ordinary situation) to decide ex aequo et bono. 1, fiche 20, Anglais, - absence%20of%20an%20applicable%20rule
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lacune du droit
1, fiche 20, Français, lacune%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Absence de règle de droit international applicable à un différend, ce qui conduit l'arbitre ou le juge international, suivant les pouvoirs dont il est investi, soit à prononcer le non liquet, soit à statuer en équité. 1, fiche 20, Français, - lacune%20du%20droit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- take a leave of absence
1, fiche 21, Anglais, take%20a%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prendre congé
1, fiche 21, Français, prendre%20cong%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
prendre congé : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 21, Français, - prendre%20cong%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- absence or incapacity
1, fiche 22, Anglais, absence%20or%20incapacity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the event of the absence or incapacity of the Chief Commissioner, or if that office is vacant, the Deputy Chief Commissioner has all the powers and may perform all the duties and functions of the Chief Commissioner. 2, fiche 22, Anglais, - absence%20or%20incapacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- absence ou empêchement
1, fiche 22, Français, absence%20ou%20emp%C3%AAchement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- absence ou incapacité 2, fiche 22, Français, absence%20ou%20incapacit%C3%A9
à éviter, voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En cas d'absence ou d'empêchement du président ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le vice-président. 3, fiche 22, Français, - absence%20ou%20emp%C3%AAchement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Employé dans ce contexte, «incapacité» constitue un faux ami. 2, fiche 22, Français, - absence%20ou%20emp%C3%AAchement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- long-term absence
1, fiche 23, Anglais, long%2Dterm%20absence
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- absence de longue durée
1, fiche 23, Français, absence%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ausencia de larga duración
1, fiche 23, Espagnol, ausencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los puestos no vacantes cuyo titular esté en situación de ausencia de larga duración, se podrán cubrir con sustitución horizontal (con funcionarios del mismo cuerpo) y subsidiariamente por sustitución vertical. Por ausencia de larga duración se entienden: permisos sin retribución de más de dos meses y situaciones administrativas que conlleven reserva de puesto de trabajo. 1, fiche 23, Espagnol, - ausencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- absence from work
1, fiche 24, Anglais, absence%20from%20work
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- absence au travail
1, fiche 24, Français, absence%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ausencia al trabajo
1, fiche 24, Espagnol, ausencia%20al%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- ausencia laboral 2, fiche 24, Espagnol, ausencia%20laboral
correct, nom féminin
- inasistencia al trabajo 2, fiche 24, Espagnol, inasistencia%20al%20trabajo
correct, nom féminin
- falta de asistencia al trabajo 1, fiche 24, Espagnol, falta%20de%20asistencia%20al%20trabajo
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
No concurrencia del trabajador a sus labores en el lugar que se ha designado en el contrato o bien que se ha acordado con el empleador. 2, fiche 24, Espagnol, - ausencia%20al%20trabajo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- leave of absence policy
1, fiche 25, Anglais, leave%20of%20absence%20policy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The leave of absence policy minimizes the disruption of individual careers caused by an international assignment. 1, fiche 25, Anglais, - leave%20of%20absence%20policy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- politique sur les congés
1, fiche 25, Français, politique%20sur%20les%20cong%C3%A9s
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- extended leave of absence
1, fiche 26, Anglais, extended%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- extended leave 2, fiche 26, Anglais, extended%20leave
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
extended leave of absence: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, fiche 26, Anglais, - extended%20leave%20of%20absence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- congé prolongé
1, fiche 26, Français, cong%C3%A9%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
congé prolongé : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 26, Français, - cong%C3%A9%20prolong%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- absence of mental capacity to marry
1, fiche 27, Anglais, absence%20of%20mental%20capacity%20to%20marry
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lack of mental capacity to marry 1, fiche 27, Anglais, lack%20of%20mental%20capacity%20to%20marry
correct
- want of mental capacity to marry 1, fiche 27, Anglais, want%20of%20mental%20capacity%20to%20marry
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- absence de capacité mentale de se marier
1, fiche 27, Français, absence%20de%20capacit%C3%A9%20mentale%20de%20se%20marier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- défaut de capacité mentale de se marier 1, fiche 27, Français, d%C3%A9faut%20de%20capacit%C3%A9%20mentale%20de%20se%20marier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
absence de capacité mentale de se marier; défaut de capacité mentale de se marier: termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - absence%20de%20capacit%C3%A9%20mentale%20de%20se%20marier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- absence of consent to marriage
1, fiche 28, Anglais, absence%20of%20consent%20to%20marriage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lack of consent to marriage 1, fiche 28, Anglais, lack%20of%20consent%20to%20marriage
correct
- want of consent to marriage 1, fiche 28, Anglais, want%20of%20consent%20to%20marriage
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- absence de consentement au mariage
1, fiche 28, Français, absence%20de%20consentement%20au%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- défaut de consentement au mariage 1, fiche 28, Français, d%C3%A9faut%20de%20consentement%20au%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
absence de consentement au mariage; défaut de consentement au mariage : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - absence%20de%20consentement%20au%20mariage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 29, Anglais, absence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A temporary unavailability for work lasting for one or more days or shifts. 2, fiche 29, Anglais, - absence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is to be distinguished from lateness which is a lesser duration than one day or shift, even though the employee may be unavailable when needed for work assignment. 2, fiche 29, Anglais, - absence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 29, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 29, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un employé de ne pas être présent à son travail pendant les heures où il devrait normalement exercer ses activités professionnelles. 2, fiche 29, Français, - absence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 29, Espagnol, ausencia
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- leave without pay
1, fiche 30, Anglais, leave%20without%20pay
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- LWOP 2, fiche 30, Anglais, LWOP
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- leave of absence without pay 3, fiche 30, Anglais, leave%20of%20absence%20without%20pay
correct
- absence without pay 4, fiche 30, Anglais, absence%20without%20pay
correct
- unpaid leave of absence 5, fiche 30, Anglais, unpaid%20leave%20of%20absence
correct
- unpaid leave 6, fiche 30, Anglais, unpaid%20leave
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A temporary nonpay status and absence from duty that, in most cases, is granted at the employee's request. 7, fiche 30, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Leave without pay may be granted for illness, education purposes, vacation ... 8, fiche 30, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment. 9, fiche 30, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
leave without pay; LWOP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 30, Anglais, - leave%20without%20pay
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- congé non payé
1, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 30, Français, CNP
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- congé sans solde 3, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20sans%20solde
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 30, Français, CSS
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 30, Français, CSS
- congé sans traitement 5, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20sans%20traitement
correct, voir observation, nom masculin
- congé sans paye 6, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20sans%20paye
correct, nom masculin
- congé sans salaire 7, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20sans%20salaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé sans rémunération 8, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20sans%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé non rémunéré 9, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«Congé non payé» s'entend d'un congé sans paie correspondant, selon le cas : à la totalité d'une journée normale de travail d'un employé; à la moitié d’une journée normale de travail d'un employé, si la demi-journée de congé commence au début de la journée normale de travail de l'employé ou se termine à la fin de cette journée normale de travail. 10, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
congé sans solde; CSS : «Solde» s'applique aux militaires. 11, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
congé sans traitement : «Traitement» s'applique aux fonctionnaires. 11, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
congé sans solde; CSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 12, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
congé sans rémunération; congé non rémunéré; congé sans salaire : Le terme «rémunération» a un champ sémantique plus vaste que «salaire», car il comprend les avantages sociaux et le salaire. La paye constitue quant à elle une partie du salaire, qui regroupe également les indemnités et les primes. 11, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- licencia sin sueldo
1, fiche 30, Espagnol, licencia%20sin%20sueldo
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- excedencia 2, fiche 30, Espagnol, excedencia
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- union leave
1, fiche 31, Anglais, union%20leave
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- leave of absence for union business 2, fiche 31, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20union%20business
correct
- leave for union business 3, fiche 31, Anglais, leave%20for%20union%20business
- time-off for union business 4, fiche 31, Anglais, time%2Doff%20for%20union%20business
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Paid or unpaid excused leave for union representatives, shop stewards and other recognized labor union officials to attend to union business, e.g., participating in union conventions. 5, fiche 31, Anglais, - union%20leave
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- congé pour activités syndicales
1, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20pour%20activit%C3%A9s%20syndicales
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- congé d'activité syndicale 2, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20d%27activit%C3%A9%20syndicale
correct, nom féminin
- congé pour fonctions syndicales 3, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20pour%20fonctions%20syndicales
correct, nom masculin
- congé pour activité syndicale 2, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20pour%20activit%C3%A9%20syndicale
correct, nom masculin
- absence aux fins syndicales 2, fiche 31, Français, absence%20aux%20fins%20syndicales
correct, nom féminin
- congé pour affaires syndicales 4, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20pour%20affaires%20syndicales
correct, nom masculin
- congé syndical 4, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20syndical
nom masculin
- libération syndicale 5, fiche 31, Français, lib%C3%A9ration%20syndicale
nom féminin
- absence syndicale 2, fiche 31, Français, absence%20syndicale
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Période d'absence accordée par un employeur à un militant syndical pour lui permettre d'agir comme permanent à un poste électif quelconque dans un organisme syndical. 2, fiche 31, Français, - cong%C3%A9%20pour%20activit%C3%A9s%20syndicales
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le congé pour activité syndicale est généralement un congé sans paie, mais le salarié conserve ses droits acquis et la garantie de son emploi à l'expiration de son mandat. 2, fiche 31, Français, - cong%C3%A9%20pour%20activit%C3%A9s%20syndicales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- absenteeism rate
1, fiche 32, Anglais, absenteeism%20rate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- absence rate 2, fiche 32, Anglais, absence%20rate
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The number of days of lost time in relation to the number of possible working days. 3, fiche 32, Anglais, - absenteeism%20rate
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- rate of absenteeism
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taux d'absentéisme
1, fiche 32, Français, taux%20d%27absent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de journées d'absence au nombre de journées de travail qu'aurait dû effectuer, durant une période donnée, la totalité du personnel embauché par l'entreprise. 2, fiche 32, Français, - taux%20d%27absent%C3%A9isme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tasa de absentismo
1, fiche 32, Espagnol, tasa%20de%20absentismo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- absence management
1, fiche 33, Anglais, absence%20management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
People management encompasses all the tasks involved in recruiting, managing, directing and supporting employees to achieve their full potential in contributing to an organization’s business goals. It includes integrated planning, hiring and staffing, training, health and safety, benefits provision, absence management, employment equity, and performance management. 2, fiche 33, Anglais, - absence%20management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gestion d'absences
1, fiche 33, Français, gestion%20d%27absences
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Services pouvant être offerts aux gestionnaires et aux spécialistes des ressources humaines : [...] Services de soutien à la gestion des absences (p. ex., mécanisme de déclaration des absences en ligne ou au moyen d'un système de réponse vocale permettant de faire le suivi des absences et d'analyser les tendances) [...] 2, fiche 33, Français, - gestion%20d%27absences
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- gestion d'absence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Legal System
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- absence of a nexus
1, fiche 34, Anglais, absence%20of%20a%20nexus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- absence de lien
1, fiche 34, Français, absence%20de%20lien
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'une demande d'asile; lien avec la Convention relative au statut des réfugiés. 2, fiche 34, Français, - absence%20de%20lien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- absence of truthful dialogue
1, fiche 35, Anglais, absence%20of%20truthful%20dialogue
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- absence de dialogue sincère
1, fiche 35, Français, absence%20de%20dialogue%20sinc%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- illegal absence
1, fiche 36, Anglais, illegal%20absence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- absence illégale
1, fiche 36, Français, absence%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Controlling Absence 1, fiche 37, Anglais, Controlling%20Absence
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Le contrôle de l'absence 1, fiche 37, Français, Le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27absence
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un film vidéo utilisé par le service de formation. 1, fiche 37, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27absence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Law of Evidence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- absence of proof
1, fiche 38, Anglais, absence%20of%20proof
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The witness] contended that in the absence of proof that the appellant had successfully completed the Agent I Test Battery the Selection Board had appropriately required the appellant to undertake that selection tool. 2, fiche 38, Anglais, - absence%20of%20proof
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Droit de la preuve
Fiche 38, La vedette principale, Français
- absence de preuve
1, fiche 38, Français, absence%20de%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Le témoin], en l'absence de toute preuve que l'appelant avait réussi ces tests, le jury de sélection avait eu raison de l'obliger à passer l'épreuve de nouveau. 2, fiche 38, Français, - absence%20de%20preuve
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- absence of bias
1, fiche 39, Anglais, absence%20of%20bias
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Absence of bias - the decision maker will normally not be biased. Bias may be actual or perceived. 2, fiche 39, Anglais, - absence%20of%20bias
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The notions of bias and conflict of interest, whether real or apparent, are of particular concern in all situations where the rights of individuals are being decided. 3, fiche 39, Anglais, - absence%20of%20bias
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- absence de partialité
1, fiche 39, Français, absence%20de%20partialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La partialité ou l'absence de partialité, ou une indépendance et une impartialité suffisantes, ou l'absence d'indépendance et d'impartialité suffisantes,constituent bien entendu un aspect de l'équité procédurale. 2, fiche 39, Français, - absence%20de%20partialit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les notions de partialité et de conflit d'intérêt, qu'il s'agisse d'événements réels ou apparents, sont tout particulièrement importantes dans toutes les situations où on prend des décisions au sujet des droits de certaines personnes. 3, fiche 39, Français, - absence%20de%20partialit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Administrative Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- absence of impartiality
1, fiche 40, Anglais, absence%20of%20impartiality
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bias or absence of impartiality are principles of natural justice which, in proceedings before a quasi-judicial body, are addressed within the context of administrative law. Generally consideration of bias by the courts focuses upon whether or not there is a reasonable apprehension of bias in a particular proceeding. 2, fiche 40, Anglais, - absence%20of%20impartiality
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A challenge for cause to a particular arbitrator will be granted where it is reasonable to infer an absence of impartiality, the presence of bias, or, the existence of some interest on the part of the arbitrator in the outcome of the arbitration. 3, fiche 40, Anglais, - absence%20of%20impartiality
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit administratif
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- absence d'impartialité
1, fiche 40, Français, absence%20d%27impartialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] il est fondamental que le requérant puisse apporter la preuve – ou un commencement de preuve – d’une éventuelle absence d’impartialité des juges en raison de leurs relations professionnelles avec le Greffier. 2, fiche 40, Français, - absence%20d%27impartialit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hearing in absence of a party
1, fiche 41, Anglais, hearing%20in%20absence%20of%20a%20party
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
hearing in absence of a party: taken from the Rules of Procedure of the Public Servants Disclosure Protection Tribunal. 2, fiche 41, Anglais, - hearing%20in%20absence%20of%20a%20party
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- audience en l'absence d'une partie
1, fiche 41, Français, audience%20en%20l%27absence%20d%27une%20partie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
audience en l'absence d'une partie : extrait des Règles de pratique du Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 2, fiche 41, Français, - audience%20en%20l%27absence%20d%27une%20partie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- absence of remoteness 1, fiche 42, Anglais, absence%20of%20remoteness
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- absence d'éloignement
1, fiche 42, Français, absence%20d%27%C3%A9loignement
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- presence-absence broth
1, fiche 43, Anglais, presence%2Dabsence%20broth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - presence%2Dabsence%20broth
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bouillon présence - absence
1, fiche 43, Français, bouillon%20pr%C3%A9sence%20%2D%20absence
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - bouillon%20pr%C3%A9sence%20%2D%20absence
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- escorted temporary absence
1, fiche 44, Anglais, escorted%20temporary%20absence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ETA 2, fiche 44, Anglais, ETA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- temporary absence with escort 3, fiche 44, Anglais, temporary%20absence%20with%20escort
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The situation where an offender, either alone or as a member of a group, leaves the institution accompanied by one or several escorting officers. 4, fiche 44, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The duration of an ETA varies from an unlimited period for medical reasons to not more than 15 days for any other specified reason. 5, fiche 44, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- permission de sortir avec escorte
1, fiche 44, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PSAE 2, fiche 44, Français, PSAE
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- permission de sortir sous surveillance 3, fiche 44, Français, permission%20de%20sortir%20sous%20surveillance
nom féminin
- permission de sortir avec surveillance 4, fiche 44, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20surveillance
nom féminin
- PSAS 5, fiche 44, Français, PSAS
nom féminin
- PSAS 5, fiche 44, Français, PSAS
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Seuls les directeurs d'établissement sont habilités à autoriser une PSAE [permission de sortir avec escorte]. Le Service correctionnel du Canada [SCC] doit parfois obtenir l'autorisation de la Commission des libérations conditionnelles pour accorder une PSAE à un délinquant qui purge une peine d'emprisonnement à perpétuité. Pendant ces sorties, le délinquant est accompagné par un membre du personnel du SCC ou par un accompagnateur bénévole ayant reçu la formation appropriée. Les délinquants sont admissibles aux PSAE en tout temps pendant qu'ils purgent leur peine. 2, fiche 44, Français, - permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida con escolta
1, fiche 44, Espagnol, permiso%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- autorización de salida con escolta 2, fiche 44, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] apoyándose en el contenido del art. 723-6 CPP [de la legislación francesa], la doctrina interpreta que, incluso durante el período de seguridad, la concesión del permiso [de salida] por parte del juez de vigilancia penitenciaria es factible por cuanto que el citado precepto establece que “todo condenado puede, en las condiciones del artículo 712-5, obtener, a título excepcional, una autorización de salida con escolta”. 2, fiche 44, Espagnol, - permiso%20de%20salida%20con%20escolta
Fiche 45 - données d’organisme externe 2011-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- leave of absence
1, fiche 45, Anglais, leave%20of%20absence
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LOA 2, fiche 45, Anglais, LOA
voir observation
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- leave 3, fiche 45, Anglais, leave
correct, nom
- absence with leave 4, fiche 45, Anglais, absence%20with%20leave
correct
- authorized leave 5, fiche 45, Anglais, authorized%20leave
correct
- authorized absence 5, fiche 45, Anglais, authorized%20absence
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A period of time that one is to be away from his/her primary job, while maintaining the status of employee. 2, fiche 45, Anglais, - leave%20of%20absence
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
leave of absence; LOA: term and abbreviation used at the Atomic Energy Control Board. 6, fiche 45, Anglais, - leave%20of%20absence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- absence autorisée
1, fiche 45, Français, absence%20autoris%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- congé autorisé 2, fiche 45, Français, cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- congé 3, fiche 45, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé a obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 4, fiche 45, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
absence autorisée : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 5, fiche 45, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- permiso para ausentarse
1, fiche 45, Espagnol, permiso%20para%20ausentarse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- licencia 1, fiche 45, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- supervised unescorted temporary absence
1, fiche 46, Anglais, supervised%20unescorted%20temporary%20absence
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- unescorted supervised temporary absence 1, fiche 46, Anglais, unescorted%20supervised%20temporary%20absence
correct
- unescorted temporary absence with supervision 1, fiche 46, Anglais, unescorted%20temporary%20absence%20with%20supervision
correct
- supervised unescorted TA 2, fiche 46, Anglais, supervised%20unescorted%20TA
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A case, where during an absence, the offender must report to a supervisor of the Correctional Service of Canada or to a contract supervisor as directed. 1, fiche 46, Anglais, - supervised%20unescorted%20temporary%20absence
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sortie sans surveillance, mais supervisée
1, fiche 46, Français, sortie%20sans%20surveillance%2C%20mais%20supervis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cas où le détenu doit, au cours de son absence, se présenter à un surveillant du Service correctionnel du Canada ou à un surveillant contractuel, selon les instructions. 1, fiche 46, Français, - sortie%20sans%20surveillance%2C%20mais%20supervis%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida supervisada sin escolta
1, fiche 46, Espagnol, permiso%20de%20salida%20supervisada%20sin%20escolta
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unescorted temporary absence
1, fiche 47, Anglais, unescorted%20temporary%20absence
correct, loi fédérale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- UTA 2, fiche 47, Anglais, UTA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- temporary absence without escort 3, fiche 47, Anglais, temporary%20absence%20without%20escort
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A release, of limited duration, for medical, administrative, community service, family contact, personal development for rehabilitative purposes, or compassionate reasons, including parental responsibilities. 2, fiche 47, Anglais, - unescorted%20temporary%20absence
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
unescorted temporary absence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 47, Anglais, - unescorted%20temporary%20absence
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- permission de sortir sans escorte
1, fiche 47, Français, permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PSSE 2, fiche 47, Français, PSSE
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- permission de sortir sans surveillance 3, fiche 47, Français, permission%20de%20sortir%20sans%20surveillance
nom féminin
- PSSS 4, fiche 47, Français, PSSS
nom féminin
- PSSS 4, fiche 47, Français, PSSS
- absence temporaire sans escorte 5, fiche 47, Français, absence%20temporaire%20sans%20escorte
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mise en liberté, de durée limitée, accordée aux détenus pour des raisons médicales, administratives, humaines, ou en vue d'un service à la collectivité, ou du perfectionnement personnel lié à la réadaptation du délinquant, ou encore pour lui permettre d'établir ou d'entretenir des rapports familiaux notamment en ce qui touche ses responsabilités parentales. 4, fiche 47, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
permission de sortir sans escorte : terme découlant de la Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, c. 42, Lois du Canada (1995). 6, fiche 47, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
absence temporaire sans escorte : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 7, fiche 47, Français, - permission%20de%20sortir%20sans%20escorte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida sin escolta
1, fiche 47, Espagnol, permiso%20de%20salida%20sin%20escolta
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestas restantes. 1, fiche 47, Espagnol, - permiso%20de%20salida%20sin%20escolta
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 48, Anglais, absence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A petit mal seizure is a temporary disturbance of brain function caused by abnormal electrical activity in the brain and characterized by abrupt, short-term lack of conscious activity ("absence") or other abnormal change in behaviour. 1, fiche 48, Anglais, - absence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 48, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le petit mal survient dans l'enfance vers cinq dix ans et disparaît vers vingt ans. Il se traduit par l'absence, brève suspension de la conscience, 5 à 15 secondes durant laquelle l'enfant cesse son activité, paraît dans la lune, pâlit, puis reprend ses activités. L'électroencéphalogramme contemporain de la crise montre des bouffées de pointes-ondes amples de trois cycles par seconde à début et fin brusque. 1, fiche 48, Français, - absence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 48, Espagnol, ausencia
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pérdida momentánea del conocimiento. 1, fiche 48, Espagnol, - ausencia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Personnel Management
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Leave Application and Absence Report
1, fiche 49, Anglais, Leave%20Application%20and%20Absence%20Report
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PSC 2430: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 49, Anglais, - Leave%20Application%20and%20Absence%20Report
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DSS form found in Stocked Item Catalogue, April 1987. 2, fiche 49, Anglais, - Leave%20Application%20and%20Absence%20Report
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Demande de congé et rapport d'absence
1, fiche 49, Français, Demande%20de%20cong%C3%A9%20et%20rapport%20d%27absence
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PSC 2430 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 49, Français, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20et%20rapport%20d%27absence
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formulaire ASC, tiré du «Catalogue des articles stockés», avril 1987. 2, fiche 49, Français, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20et%20rapport%20d%27absence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- congenital clasped thumb
1, fiche 50, Anglais, congenital%20clasped%20thumb
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- congenital flexion-adduction deformity of thumb 2, fiche 50, Anglais, congenital%20flexion%2Dadduction%20deformity%20of%20thumb
correct
- pollex varus 2, fiche 50, Anglais, pollex%20varus
correct
- congenital absence of thumb extensors 2, fiche 50, Anglais, congenital%20absence%20of%20thumb%20extensors
correct
- congenital hypoplasia of thumb extensors 2, fiche 50, Anglais, congenital%20hypoplasia%20of%20thumb%20extensors
correct
- infant’s persistent thumb-clutched hand 2, fiche 50, Anglais, infant%26rsquo%3Bs%20persistent%20thumb%2Dclutched%20hand
correct
- thumb-clutched hand 2, fiche 50, Anglais, thumb%2Dclutched%20hand
correct
- congenital absence of the extensor pollicis longus 2, fiche 50, Anglais, congenital%20absence%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus
correct
- flexion-adduction deformity of the hand 2, fiche 50, Anglais, flexion%2Dadduction%20deformity%20of%20the%20hand
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One of the rarest anomalies of the hand characterized by a strongly flexed thumb across the palm of the hand as a result of developmental deficiency of the extensor mechanism of the thumb. 2, fiche 50, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The condition must be differentiated from spastic thumb-clutched deformity of cerebral palsy, which is due to spasticity of the adductor pollicis. The latter condition discloses diminution of deformity by passively flexing the wrist and intact thumb extensors evidenced by electromyographic studies. 3, fiche 50, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Definition from The Genetics of Hand Malformations, 1978, p. 445 and Orthopaedics: Principles and their Application, 1984, p. 290. 4, fiche 50, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pouce flexus-adductus congénital
1, fiche 50, Français, pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Malformation rare du pouce caractérisée par la flexion permanente de la métacarpophalangienne et due à une anomalie (hypoplasie ou absence) du muscle court extenseur du pouce. 2, fiche 50, Français, - pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après l'Encyclopédie médico-chirurgicale : appareil locomoteur, s.d., p. 2. 3, fiche 50, Français, - pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pulgar rígido
1, fiche 50, Espagnol, pulgar%20r%C3%ADgido
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- pulgar flexus-adductus congénito 1, fiche 50, Espagnol, pulgar%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nito
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Término formado a partir de la fuente Diccionari Enciclopèdic de Medicina, Barcelona: Fundació Enciclopèdia Catalana, 1990. 1, fiche 50, Espagnol, - pulgar%20r%C3%ADgido
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Working Practices and Conditions
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Application for Leave-Record of Absence 1, fiche 51, Anglais, Application%20for%20Leave%2DRecord%20of%20Absence
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
PER 2880B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Application%20for%20Leave%2DRecord%20of%20Absence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Demande de congé - Dossiers des absences
1, fiche 51, Français, Demande%20de%20cong%C3%A9%20%2D%20Dossiers%20des%20absences
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
PER 2880B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 51, Français, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20%2D%20Dossiers%20des%20absences
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Working Practices and Conditions
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Application for Leave-Record of Absence, Bulk Format 1, fiche 52, Anglais, Application%20for%20Leave%2DRecord%20of%20Absence%2C%20Bulk%20Format
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PER 2798B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Application%20for%20Leave%2DRecord%20of%20Absence%2C%20Bulk%20Format
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Demande de congé - Dossiers des absences, Formule collective
1, fiche 52, Français, Demande%20de%20cong%C3%A9%20%2D%20Dossiers%20des%20absences%2C%20Formule%20collective
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PER 2798B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 52, Français, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20%2D%20Dossiers%20des%20absences%2C%20Formule%20collective
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- approved absence
1, fiche 53, Anglais, approved%20absence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Athletes and guides who do not attend the award ceremonies without an approved absence may lose their claim to any prize granted including prize money. 2, fiche 53, Anglais, - approved%20absence
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Compulsory for athletes and guides who do not attend the award ceremonies. 3, fiche 53, Anglais, - approved%20absence
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 53, La vedette principale, Français
- absence approuvée
1, fiche 53, Français, absence%20approuv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les athlètes et les guides qui ne participent pas aux cérémonies doivent faire approuver leur absence. 1, fiche 53, Français, - absence%20approuv%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- leave for personal reasons
1, fiche 54, Anglais, leave%20for%20personal%20reasons
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- leave of absence for personal reasons 2, fiche 54, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20personal%20reasons
correct
- personal leave 3, fiche 54, Anglais, personal%20leave
correct
- leave on personal grounds 4, fiche 54, Anglais, leave%20on%20personal%20grounds
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- congé pour raisons personnelles
1, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20pour%20raisons%20personnelles
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- congé pour affaires personnelles 2, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20pour%20affaires%20personnelles
correct, nom masculin, Québec
- congé pour obligations personnelles 3, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20pour%20obligations%20personnelles
correct, nom masculin
- congé de convenance personnelle 4, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20de%20convenance%20personnelle
correct, nom masculin
- congé pour convenances personnelles 5, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20pour%20convenances%20personnelles
correct, nom masculin
- congé pour raisons de convenance 5, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20pour%20raisons%20de%20convenance
correct, nom masculin
- congé de convenances personnelles 5, fiche 54, Français, cong%C3%A9%20de%20convenances%20personnelles
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Congé que prend le salarié pour des motifs qui lui sont propres et qu'il n'a pas à préciser. 6, fiche 54, Français, - cong%C3%A9%20pour%20raisons%20personnelles
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on utilise dans ce sens congé pour affaires personnelles. 6, fiche 54, Français, - cong%C3%A9%20pour%20raisons%20personnelles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- licencia voluntaria
1, fiche 54, Espagnol, licencia%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- excedencia voluntaria 2, fiche 54, Espagnol, excedencia%20voluntaria
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-03-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- period of absence without pay
1, fiche 55, Anglais, period%20of%20absence%20without%20pay
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... an employee who, at the end of a period of absence without pay, is contributing to the Pension Plan of Certain Teachers of the Pension Plan of Peace Officers in Correctional Services, provided the employee was not in the latter case holding pensionable employment under the Civil Service Superannuation Plan at the time the period of absence without pay began, may also redeem such a period of absence prior to his or her participation in any such plan if the application was received while the employee was participating in this plan. 1, fiche 55, Anglais, - period%20of%20absence%20without%20pay
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- absence without pay period
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- période d'absence sans traitement
1, fiche 55, Français, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] employé qui, dès la fin d'une période d'absence sans traitement, cotise au régime de retraite de certains enseignants ou au régime de retraite des agents de la paix en services correctionnels si, dans ce dernier cas, il n'occupait pas une fonction visée par le régime de retraite des fonctionnaires au moment où il s'est absenté sans traitement, peut également racheter cette période d'absence antérieure à sa participation à l'un ou l'autre de ces régimes si la demande a été reçue alors qu'il participait au présent régime. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Période d'absence antérieure. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- absence report
1, fiche 56, Anglais, absence%20report
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rapport d'absence
1, fiche 56, Français, rapport%20d%27absence
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 56, Français, - rapport%20d%27absence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- on leave of absence
1, fiche 57, Anglais, on%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 57, La vedette principale, Français
- en congé
1, fiche 57, Français, en%20cong%C3%A9
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- en congé autorisé 1, fiche 57, Français, en%20cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
- Labour Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- disability-related absence
1, fiche 58, Anglais, disability%2Drelated%20absence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Case law has not established a time limit or time formula for determining when a disability-related absence becomes an undue hardship. 2, fiche 58, Anglais, - disability%2Drelated%20absence
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
- Droit du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- absence liée à une déficience
1, fiche 58, Français, absence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence n'a pas établi de limite ou de critère de temps pour déterminer quand une absence liée à une déficience devient une contrainte excessive. 2, fiche 58, Français, - absence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9ficience
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- leave-of-absence priority
1, fiche 59, Anglais, leave%2Dof%2Dabsence%20priority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- leave of absence priority 2, fiche 59, Anglais, leave%20of%20absence%20priority
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... the appointment of an employee as the result of the exercise of the statutory priority accorded to certain employees returning from leave of absence and certain employees replacing employees on leave of absence. 2, fiche 59, Anglais, - leave%2Dof%2Dabsence%20priority
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- priorité d'employé en congé
1, fiche 59, Français, priorit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9%20en%20cong%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- priorité de fonctionnaire en congé 2, fiche 59, Français, priorit%C3%A9%20de%20fonctionnaire%20en%20cong%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nomination par suite de l'application de la priorité statutaire accordée à certains employés qui rentrent de congé et à certains employés qui remplacent des employés en congé. 3, fiche 59, Français, - priorit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9%20en%20cong%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- compensated absences
1, fiche 60, Anglais, compensated%20absences
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in plural. 2, fiche 60, Anglais, - compensated%20absences
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- compensated absence
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- absences rémunérées
1, fiche 60, Français, absences%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- congés rémunérés 1, fiche 60, Français, cong%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- absences et congés rémunérés 1, fiche 60, Français, absences%20et%20cong%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Périodes pendant lesquelles le salarié est absent du travail pour vacances, maladie ou en raison de jours fériés, tout en conservant sa rémunération. 1, fiche 60, Français, - absences%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
absences rémunérées; congés rémunérés; absences et congés rémunérés : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 60, Français, - absences%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas des congés rémunérés qui s'acquièrent ou qui s'accumulent, l'entité peut être tenue de comptabiliser le passif qui se constitue à mesure que les salariés rendent des services qui ouvrent droit aux avantages, par exemple les congés de maladie qui s'accumulent et qui seront payés lors du départ à la retraite du salarié. 1, fiche 60, Français, - absences%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- absence et congé rémunérés
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- absence epilepsy
1, fiche 61, Anglais, absence%20epilepsy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- absence seizure 1, fiche 61, Anglais, absence%20seizure
- petit mal epilepsy 1, fiche 61, Anglais, petit%20mal%20epilepsy
- petit mal convulsion 1, fiche 61, Anglais, petit%20mal%20convulsion
- absence seizure disorder 1, fiche 61, Anglais, absence%20seizure%20disorder
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A childhood seizure disorder characterized by rhythmic electrical brain discharges of generalized onset. 1, fiche 61, Anglais, - absence%20epilepsy
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Clinical features include a sudden cessation of ongoing activity usually without loss of postural tone. Rhythmic blinking of the eyelids or lip smacking frequently accompanies the seizures. The usual duration is 5-10 seconds, and multiple episodes may occur daily. Juvenile absence epilepsy is characterized by the juvenile onset of absence seizures and an increased incidence of myoclonus and tonic-clonic seizures. 1, fiche 61, Anglais, - absence%20epilepsy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- absence épileptique
1, fiche 61, Français, absence%20%C3%A9pileptique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- petit mal 1, fiche 61, Français, petit%20mal
nom masculin
- crise d'absence 1, fiche 61, Français, crise%20d%27absence
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Attaque survenant chez l'enfant, caractérisée par des décharges électriques au niveau du cerveau, traduisant en général, la première attaque de la maladie. 1, fiche 61, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les aspects cliniques incluent un arrêt soudain de l'activité continue sans perte de tonicité. 1, fiche 61, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le rythme du clignement des yeux ou le mouvement des lèvres accompagnent fréquemment l'attaque. La durée habituelle est de 5 à 10 secondes et plusieurs épisodes peuvent survenir quotidiennement. Le petit mal épileptique de l'adolescent se caractérise par une première attaque sans crises et l'augmentation des cas de myoclonie et de crises tonico-cloniques. 1, fiche 61, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- in the absence of dead certainty 1, fiche 62, Anglais, in%20the%20absence%20of%20dead%20certainty
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- à défaut d'assurance ferme 1, fiche 62, Français, %C3%A0%20d%C3%A9faut%20d%27assurance%20ferme
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
France Informations 54 1, fiche 62, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9faut%20d%27assurance%20ferme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Absence from Work Survey
1, fiche 63, Anglais, Absence%20from%20Work%20Survey
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3805. Discontinued. Survey conducted by Statistics Canada for the Actuarial Services Branch of Human Resources Development Canada. The data collected was used to provide information on Canadians absences from work for health related reasons. Data was designed to provide information which determinee the number of absences, the duration and the type of compensation received. 1, fiche 63, Anglais, - Absence%20from%20Work%20Survey
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- AWS
- Survey on Absence from Work
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'absence du travail
1, fiche 63, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27absence%20du%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3805. Discontinuée. Était réalisée par Statistique Canada pour le compte de la Direction générale de l'actuariat de Développement des ressources humaines Canada. Les données recueillies visaient à fournir de l'information sur l'absence du travail des Canadiens pour des raisons de santé, selon le nombre d'absences, la durée des absences et le type d'indemnités reçues. 1, fiche 63, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27absence%20du%20travail
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- EAT
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- absence of consent
1, fiche 64, Anglais, absence%20of%20consent
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- lack of consent 2, fiche 64, Anglais, lack%20of%20consent
correct
- want of consent 3, fiche 64, Anglais, want%20of%20consent
correct
- defect of consent 4, fiche 64, Anglais, defect%20of%20consent
correct
- defect in consent 5, fiche 64, Anglais, defect%20in%20consent
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- absence de consentement
1, fiche 64, Français, absence%20de%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- défaut de consentement 2, fiche 64, Français, d%C3%A9faut%20de%20consentement
correct, nom masculin
- vice de consentement 3, fiche 64, Français, vice%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- vicio del consentimiento
1, fiche 64, Espagnol, vicio%20del%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En los actos o contratos, todo hecho o actitud que restrinja o anule la libertad y el conocimiento con que deba formularse una declaración o con los cuales deba procederse: tales el dolo, el error, las amenazas o intimidaciones y la violencia. 1, fiche 64, Espagnol, - vicio%20del%20consentimiento
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 64, Espagnol, - vicio%20del%20consentimiento
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- paid absence 1, fiche 65, Anglais, paid%20absence
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- absence payée
1, fiche 65, Français, absence%20pay%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- ausencia pagada
1, fiche 65, Espagnol, ausencia%20pagada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Temporary Absence Program
1, fiche 66, Anglais, Temporary%20Absence%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Department of Public Safety. The Temporary Absence Program allows selected inmates to access community-based programming and employment. It also allows the temporary release of inmates from custody to meet medical, administrative or humanitarian goals. 1, fiche 66, Anglais, - Temporary%20Absence%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme d'absence temporaire
1, fiche 66, Français, Programme%20d%27absence%20temporaire
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Sécurité publique. Le Programme d'absence temporaire permet à des détenus choisis de commencer ou de continuer à suivre un programme ou à occuper un emploi dans la collectivité. Il prévoit également la remise en liberté des détenus à des fins médicales, administratives ou humanitaires. 1, fiche 66, Français, - Programme%20d%27absence%20temporaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- absence of reaction 1, fiche 67, Anglais, absence%20of%20reaction
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- absence de réaction
1, fiche 67, Français, absence%20de%20r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ausencia de reacción
1, fiche 67, Espagnol, ausencia%20de%20reacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- in the absence of evidence
1, fiche 68, Anglais, in%20the%20absence%20of%20evidence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 68, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20evidence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- à défaut de preuve
1, fiche 68, Français, %C3%A0%20d%C3%A9faut%20de%20preuve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 68, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9faut%20de%20preuve
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Employee "Record of Absence" Form
1, fiche 69, Anglais, Employee%20%5C%22Record%20of%20Absence%5C%22%20Form
Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Formule de vérification du rapport d'absence des employés
1, fiche 69, Français, Formule%20de%20v%C3%A9rification%20du%20rapport%20d%27absence%20des%20employ%C3%A9s
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- leave of absence
1, fiche 70, Anglais, leave%20of%20absence
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- leave 2, fiche 70, Anglais, leave
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Permission to be away from work or duty ... 3, fiche 70, Anglais, - leave%20of%20absence
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
A grant to an employee of time off from his job, generally without loss of seniority and with the right to reinstatement ... the leave of absence may be for a short period of time ... It may be/for longer periods but generally is not given for more than a year ... In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment. 4, fiche 70, Anglais, - leave%20of%20absence
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 70, La vedette principale, Français
- autorisation d'absence
1, fiche 70, Français, autorisation%20d%27absence
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- permis d'absence 1, fiche 70, Français, permis%20d%27absence
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Autorisation orale ou écrite donnée à un travailleur de s'absenter de son poste pour des raisons précises et pour une période déterminée avec ou sans perte de salaire. 1, fiche 70, Français, - autorisation%20d%27absence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- licencia
1, fiche 70, Espagnol, licencia
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- permiso para ausentarse 1, fiche 70, Espagnol, permiso%20para%20ausentarse
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 71, Anglais, absence
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- permission
1, fiche 71, Français, permission
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- sortie 1, fiche 71, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 71, Espagnol, ausencia
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- inasistencia 1, fiche 71, Espagnol, inasistencia
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- presence-absence hypothesis 1, fiche 72, Anglais, presence%2Dabsence%20hypothesis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- presence and absence theory 1, fiche 72, Anglais, presence%20and%20absence%20theory
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- théorie de la présence et de l'absence
1, fiche 72, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20et%20de%20l%27absence
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la presencia y de la ausencia
1, fiche 72, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20presencia%20y%20de%20la%20ausencia
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- absence of pitch-up 1, fiche 73, Anglais, absence%20of%20pitch%2Dup
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Absence of pitch-up in approach. 1, fiche 73, Anglais, - absence%20of%20pitch%2Dup
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- absence de cabrage
1, fiche 73, Français, absence%20de%20cabrage
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Absence de cabrage en approche. 1, fiche 73, Français, - absence%20de%20cabrage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- without quorum
1, fiche 74, Anglais, without%20quorum
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- without a quorum 2, fiche 74, Anglais, without%20a%20quorum
- in the absence of a quorum 2, fiche 74, Anglais, in%20the%20absence%20of%20a%20quorum
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- en l'absence de quorum
1, fiche 74, Français, en%20l%27absence%20de%20quorum
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Corporate Management (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- compassionate leave
1, fiche 75, Anglais, compassionate%20leave
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- leave for family responsibilities 1, fiche 75, Anglais, leave%20for%20family%20responsibilities
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- compassionate leave of absence
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- congé pour raisons familiales
1, fiche 75, Français, cong%C3%A9%20pour%20raisons%20familiales
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- congé de raisons familiales 1, fiche 75, Français, cong%C3%A9%20de%20raisons%20familiales
correct, nom masculin
- congé pour charges familiales 1, fiche 75, Français, cong%C3%A9%20pour%20charges%20familiales
correct, nom masculin
- congé de charges familiales 1, fiche 75, Français, cong%C3%A9%20de%20charges%20familiales
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Congé rémunéré ou non, accordé à un employé pour lui permettre de s'occuper du bien-être de ses parents immédiats à l'occasion de maladie, d'accident ou d'autres événements particulièrement éprouvants. Le congé pour raisons familiales est une forme de congé spécial. 1, fiche 75, Français, - cong%C3%A9%20pour%20raisons%20familiales
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- in the absence of any different agreement
1, fiche 76, Anglais, in%20the%20absence%20of%20any%20different%20agreement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sous réserve d'un accord dérogatoire 1, fiche 76, Français, sous%20r%C3%A9serve%20d%27un%20accord%20d%C3%A9rogatoire
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Environmental Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- in the absence of any evidence to the contrary
1, fiche 77, Anglais, in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Minister's certificate. ... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof. 1, fiche 77, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 77, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion environnementale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- en l'absence de preuve contraire 1, fiche 77, Français, en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire. 1, fiche 77, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 77, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Phraseology
- Working Practices and Conditions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- grant a leave of absence
1, fiche 78, Anglais, grant%20a%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An employee who is placed on or granted a leave of absence ... may, before the expiry date of the leave of absence, apply to the municipality to be reinstated .... 2, fiche 78, Anglais, - grant%20a%20leave%20of%20absence
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Phraséologie
- Régimes et conditions de travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- autoriser à s'absenter 1, fiche 78, Français, autoriser%20%C3%A0%20s%27absenter
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'employé qui a été mis en congé non payé ou qui a été autorisé à s'absenter [...] peut, avant la fin du congé, demander à la municipalité d'être réintégré. 2, fiche 78, Français, - autoriser%20%C3%A0%20s%27absenter
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- be granted an absence with escort
1, fiche 79, Anglais, be%20granted%20an%20absence%20with%20escort
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
...a Canadian offender transferred to Canada who was convicted of an offence that, if it had been committed in Canada, would have constituted murder... may not be granted an absence without escort under the Penitentiary Act. 1, fiche 79, Anglais, - be%20granted%20an%20absence%20with%20escort
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- avoir droit à une sortie sous surveillance 1, fiche 79, Français, avoir%20droit%20%C3%A0%20une%20sortie%20sous%20surveillance
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] un délinquant canadien transféré au Canada qui a été déclaré coupable d'une infraction qui, si elle avait été perpétrée au Canada, aurait été un meurtre [...] n'a pas droit [...] à une sortie sans surveillance en vertu de la Loi sur les pénitenciers. 1, fiche 79, Français, - avoir%20droit%20%C3%A0%20une%20sortie%20sous%20surveillance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- absence of corroboration
1, fiche 80, Anglais, absence%20of%20corroboration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
For a conviction. 1, fiche 80, Anglais, - absence%20of%20corroboration
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 80, La vedette principale, Français
- absence de corroboration
1, fiche 80, Français, absence%20de%20corroboration
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Law of Evidence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- in the absence of evidence to the contrary
1, fiche 81, Anglais, in%20the%20absence%20of%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- in the absence of proof to the contrary 2, fiche 81, Anglais, in%20the%20absence%20of%20proof%20to%20the%20contrary
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
in the absence of evidence to the contrary: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 81, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20evidence%20to%20the%20contrary
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la preuve
Fiche 81, La vedette principale, Français
- en l'absence de toute preuve du contraire
1, fiche 81, Français, en%20l%27absence%20de%20toute%20preuve%20du%20contraire
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- jusqu'à preuve du contraire 2, fiche 81, Français, jusqu%27%C3%A0%20preuve%20du%20contraire
correct
- sauf preuve contraire 3, fiche 81, Français, sauf%20preuve%20contraire
correct
- sauf preuve du contraire 4, fiche 81, Français, sauf%20preuve%20du%20contraire
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- certificate of absence
1, fiche 82, Anglais, certificate%20of%20absence
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- proof of absence 2, fiche 82, Anglais, proof%20of%20absence
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 82, La vedette principale, Français
- attestation d'absence
1, fiche 82, Français, attestation%20d%27absence
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Preuve orale ou écrite en vue de justifier une absence au travail. 2, fiche 82, Français, - attestation%20d%27absence
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- correction of absence quota
1, fiche 83, Anglais, correction%20of%20absence%20quota
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The majority of the absence quotas are automatically created by the system. It is recognized in certain circumstances the calculation may needed to be changed (i.e. an employee is transferring in with quota balances (e.g. vacation]. In those instances a quota can be manually changed through the creation of the Quota Correction Infotype (number 2013). This allows the user to: add to the calculated balance; reduce from the calculated balance or replace the calculated balance. 1, fiche 83, Anglais, - correction%20of%20absence%20quota
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- correction du contingent d'absences
1, fiche 83, Français, correction%20du%20contingent%20d%27absences
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La plupart des contingents d'absences sont créés automatiquement par le système. On convient que dans certaines circonstances le calcul doit être modifié (comme la mutation d'arrivée d'un employé avec ses soldes de congés (p. ex. vacances). Dans ces cas, on peut modifier à la main un contingent en créant l'infotype Corrections de contingents (numéro 2013). Ainsi, l'utilisateur peut ajouter, retrancher au solde calculé, ou remplacer ce solde. 1, fiche 83, Français, - correction%20du%20contingent%20d%27absences
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- absence quota
1, fiche 84, Anglais, absence%20quota
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
An absence quota is an amount of leave an employee can use through absence recording. Absence Quotas include: Vacation; Sick Leave; Family Related; Marriage Leave; Foreign Service. 1, fiche 84, Anglais, - absence%20quota
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contingent d'absences
1, fiche 84, Français, contingent%20d%27absences
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un contingent d'absences est une quantité de congés que l'employé réduit quand il inscrit des absences. Les contingents d'absences sont : Vacances, Congés de maladie, Obligations familiales, Congés de mariage, Service extérieur. 1, fiche 84, Français, - contingent%20d%27absences
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- absence type
1, fiche 85, Anglais, absence%20type
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An absence type is used by an employee to identify types of absences from work and is entered into the Cross Application Time Sheet. Employees will complete their time sheet with the appropriate absence codes including both paid and unpaid absences. Absence types include: 1100 - Vacation; 2100 - Sick Leave Uncertified; etc. 1, fiche 85, Anglais, - absence%20type
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- catégorie d'absence
1, fiche 85, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27absence
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Une catégorie d'absence sert à l'employé à indiquer le type d'absence de son travail quand il remplit une feuille de saisie de temps interapplication. Les employés remplissent leur feuille de temps en indiquant le codes d'absence qui convient, aussi les absences payées que non payées. Les catégories d'absence sont : 1100 - Vacances; 2100 - Congés de maladie sans certificat, etc. 1, fiche 85, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27absence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- temporary absence
1, fiche 86, Anglais, temporary%20absence
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 86, Anglais, - temporary%20absence
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- absence temporaire
1, fiche 86, Français, absence%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 86, Français, - absence%20temporaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- excusable absence
1, fiche 87, Anglais, excusable%20absence
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- explained absence 2, fiche 87, Anglais, explained%20absence
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 87, La vedette principale, Français
- absence motivée
1, fiche 87, Français, absence%20motiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Absence non autorisée qui est attestée par une explication orale ou un document écrit comme par exemple, un certificat médical etc. 2, fiche 87, Français, - absence%20motiv%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les raisons apportées sont considérées valables par l'employeur, l'absence motivée devient une absence justifiée. 2, fiche 87, Français, - absence%20motiv%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- absence of blades 1, fiche 88, Anglais, absence%20of%20blades
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- absence of blade 2, fiche 88, Anglais, absence%20of%20blade
- absence of engagement 3, fiche 88, Anglais, absence%20of%20engagement
- absence of contact 2, fiche 88, Anglais, absence%20of%20contact
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
the opposite of engagement of blades in which there is no blade contact is called absence of blades. 1, fiche 88, Anglais, - absence%20of%20blades
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 88, La vedette principale, Français
- absence de fer
1, fiche 88, Français, absence%20de%20fer
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
absence de feu : action qui consiste à quitter le contact du fer adverse. 2, fiche 88, Français, - absence%20de%20fer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- leave of absence for public office 1, fiche 89, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20public%20office
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- leave of absence for public function 2, fiche 89, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20public%20function
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- congé pour fonctions publiques
1, fiche 89, Français, cong%C3%A9%20pour%20fonctions%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé à un employé pour lui permettre d'exercer des fonctions officielles. 1, fiche 89, Français, - cong%C3%A9%20pour%20fonctions%20publiques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- absence or incapacity of the Commissioner
1, fiche 90, Anglais, absence%20or%20incapacity%20of%20the%20Commissioner
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 90, Anglais, - absence%20or%20incapacity%20of%20the%20Commissioner
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- absence ou empêchement du commissaire
1, fiche 90, Français, absence%20ou%20emp%C3%AAchement%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 90, Français, - absence%20ou%20emp%C3%AAchement%20du%20commissaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Courts
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- leave of absence with salary
1, fiche 91, Anglais, leave%20of%20absence%20with%20salary
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- congé avec traitement
1, fiche 91, Français, cong%C3%A9%20avec%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- General Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- expected absence
1, fiche 92, Anglais, expected%20absence
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- absence prévue
1, fiche 92, Français, absence%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Core cooling in the absence of forced flow
1, fiche 93, Anglais, Core%20cooling%20in%20the%20absence%20of%20forced%20flow
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Refroidissement du coeur en l'absence de circulation forcée
1, fiche 93, Français, Refroidissement%20du%20coeur%20en%20l%27absence%20de%20circulation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- in the absence of 1, fiche 94, Anglais, in%20the%20absence%20of
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- but for 2, fiche 94, Anglais, but%20for
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
As a result, in the absence of discretionary measures, revenues would be substantially lower and the deficit correspondingly higher. 3, fiche 94, Anglais, - in%20the%20absence%20of
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- en l'absence de 1, fiche 94, Français, en%20l%27absence%20de
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, en l'absence de mesures discrétionnaires, les recettes seraient nettement plus faibles et le déficit augmenterait en conséquence. 2, fiche 94, Français, - en%20l%27absence%20de
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Notification of Absence from Office 1, fiche 95, Anglais, Notification%20of%20Absence%20from%20Office
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Avis d'absence du bureau
1, fiche 95, Français, Avis%20d%27absence%20du%20bureau
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Titre de la série des Conseils pratiques de la Direction de la Cité parlementaire. 1, fiche 95, Français, - Avis%20d%27absence%20du%20bureau
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Cité parlementaire. 1, fiche 95, Français, - Avis%20d%27absence%20du%20bureau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- absence of consideration
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- absence de cause initiale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- International Relations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- award rendered in the absence of the respondent 1, fiche 97, Anglais, award%20rendered%20in%20the%20absence%20of%20the%20respondent
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit international
- Décisions (Droit judiciaire)
- Relations internationales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sentence prononcée sur défaut du défendeur
1, fiche 97, Français, sentence%20prononc%C3%A9e%20sur%20d%C3%A9faut%20du%20d%C3%A9fendeur
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- in the absence of the jury 1, fiche 98, Anglais, in%20the%20absence%20of%20the%20jury
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
an application under ... shall be made in the absence of the jury. 1, fiche 98, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20the%20jury
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 98, La vedette principale, Français
- en l'absence du jury
1, fiche 98, Français, en%20l%27absence%20du%20jury
correct, proposition
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- hors jury 2, fiche 98, Français, hors%20jury
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
le juge déclare vouloir entendre le témoin hors jury 2, fiche 98, Français, - en%20l%27absence%20du%20jury
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Work absence rates
1, fiche 99, Anglais, Work%20absence%20rates
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 99, Anglais, - Work%20absence%20rates
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Taux d'absence du travail
1, fiche 99, Français, Taux%20d%27absence%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 99, Français, - Taux%20d%27absence%20du%20travail
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Public Law
- Legal System
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- absence of sharp boundaries 1, fiche 100, Anglais, absence%20of%20sharp%20boundaries
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit international public
- Théorie du droit
Fiche 100, La vedette principale, Français
- absence de frontières bien définies
1, fiche 100, Français, absence%20de%20fronti%C3%A8res%20bien%20d%C3%A9finies
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


