TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSENCE REPORT [6 fiches]

Fiche 1 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Personnel Management
Universal entry(ies)
PSC 2430
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 2430: Code of a form used by Public Service Commission of Canada.

OBS

DSS form found in Stocked Item Catalogue, April 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s)
PSC 2430
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 2430 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada.

OBS

Formulaire ASC, tiré du «Catalogue des articles stockés», avril 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formulaire CSC/SCC 1082 utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

Form 465 (1-68) O.H. 1V, No.8.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Formule 465 (1-68) G.O. 1V, No 8.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :