TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE CAPACITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute volume based dynamic capacity
1, fiche 1, Anglais, absolute%20volume%20based%20dynamic%20capacity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVBDC 1, fiche 1, Anglais, AVBDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Absolute Volume Based Dynamic Capacity (AVBDC). AVBDC is similar to VBDC [volume based dynamic capacity] and should be used instead of VBDC when the RCST [return channel via satellite terminal] senses that a VBDC request might be lost. 1, fiche 1, Anglais, - absolute%20volume%20based%20dynamic%20capacity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité dynamique basée sur le volume absolu
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20dynamique%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20volume%20absolu
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean absolute walking capacity 1, fiche 2, Anglais, mean%20absolute%20walking%20capacity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mean absolute walking capacity was 172 meters at the beginning of the treatment. 1, fiche 2, Anglais, - mean%20absolute%20walking%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité absolue moyenne de marche
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20absolue%20moyenne%20de%20marche
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absolute capacity 1, fiche 3, Anglais, absolute%20capacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 3, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité possible 1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20possible
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


