TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE CODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute code
1, fiche 1, Anglais, absolute%20code
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- specific code 2, fiche 1, Anglais, specific%20code
correct
- one-level code 2, fiche 1, Anglais, one%2Dlevel%20code
correct
- actual code 3, fiche 1, Anglais, actual%20code
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code in which all addresses are absolute addresses. 4, fiche 1, Anglais, - absolute%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
absolute code: term and definition standardized by ISO/IEC. 5, fiche 1, Anglais, - absolute%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code absolu
1, fiche 1, Français, code%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel les adresses sont des adresses absolues. 2, fiche 1, Français, - code%20absolu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, fiche 1, Français, - code%20absolu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- código absoluto
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- código específico 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
- código real 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20real
correct, nom masculin
- código de un solo nivel 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20un%20solo%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código que utiliza direcciones y códigos de operaciones absolutas; por ejemplo, un código que señala la posición exacta donde se encuentra o almacena el operando de referencia. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3digo%20absoluto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute machine code
1, fiche 2, Anglais, absolute%20machine%20code
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine language code that must be loaded into fixed storage locations at each use and may not be relocated. 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20machine%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "relocatable machine code". 2, fiche 2, Anglais, - absolute%20machine%20code
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
absolute machine code: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 2, Anglais, - absolute%20machine%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code machine absolu
1, fiche 2, Français, code%20machine%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code interne absolu 1, fiche 2, Français, code%20interne%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage machine qui doit être chargé dans des emplacements mémoire fixes à chaque utilisation et qui ne peut être translaté. 1, fiche 2, Français, - code%20machine%20absolu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antonyme de code machine translatable. 1, fiche 2, Français, - code%20machine%20absolu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absolute code
1, fiche 3, Anglais, absolute%20code
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
code in which all addresses are absolute addresses 1, fiche 3, Anglais, - absolute%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
absolute code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - absolute%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code absolu
1, fiche 3, Français, code%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
code dans lequel les adresses sont des adresses absolues 1, fiche 3, Français, - code%20absolu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code absolu : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - code%20absolu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


