TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSOLUTE ESTATE [3 fiches]

Fiche 1 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

... an estate in fee simple absolute, is an estate limited to a person and his heirs general or indefinite. And the omission of the word "his" will not vitiate the estate, nor are the words "and assigns forever" necessary to create it, although usually added.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An absolute estate is one granted without condition or termination. (Canadian Law Dictionary, 1983, p. 78).

OBS

An estate was said to be absolute when nothing but its quantity was indicated; thus, a conveyance to a man and his heirs gave him a fee simple absolute. (jowitt, p. 723)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Like the estate in fee simple, the life estate may be either absolute, determinable, or subject to a condition ... (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 725).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine viager absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :