TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE INEQUALITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unconditional inequality 1, fiche 1, Anglais, unconditional%20inequality
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- absolute inequality 1, fiche 1, Anglais, absolute%20inequality
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) an inequality which is true for all values of the variables (or contains no variables) (...) 1, fiche 1, Anglais, - unconditional%20inequality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inégalité sans condition 1, fiche 1, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20sans%20condition
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inégalité sans réserve 1, fiche 1, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20sans%20r%C3%A9serve
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute inequality
1, fiche 2, Anglais, absolute%20inequality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the other extreme, we have the hypothetical case of absolute inequality, where everybody (say, 99 out of 100 people) has no income, except for one person who has all the income. 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20inequality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inégalité absolue 1, fiche 2, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20absolue
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


