TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE ORDER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garnishee order absolute
1, fiche 1, Anglais, garnishee%20order%20absolute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garnishee order absolute: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - garnishee%20order%20absolute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordonnance définitive de saisie-arrêt
1, fiche 1, Français, ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ordonnance définitive de saisie-arrêt : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute command
1, fiche 2, Anglais, absolute%20command
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- absolute instruction 2, fiche 2, Anglais, absolute%20instruction
à éviter
- absolute order 3, fiche 2, Anglais, absolute%20order
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A display command that uses absolute coordinates. 4, fiche 2, Anglais, - absolute%20command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
absolute command: term and definition standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - absolute%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande absolue
1, fiche 2, Français, commande%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instruction absolue 2, fiche 2, Français, instruction%20absolue
correct, nom féminin
- instruction réelle 2, fiche 2, Français, instruction%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commande d'affichage utilisant des coordonnées absolues. 3, fiche 2, Français, - commande%20absolue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commande absolue : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 2, Français, - commande%20absolue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instrucción absoluta
1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrucción particular de una computadora (ordenador) que especifica totalmente una operación específica y que, además, también puede ejecutarla. 1, fiche 2, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20absoluta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absolute order of discharge
1, fiche 3, Anglais, absolute%20order%20of%20discharge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance de libération absolue
1, fiche 3, Français, ordonnance%20de%20lib%C3%A9ration%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Order Absolute Imposing Charge on Securities
1, fiche 4, Anglais, Order%20Absolute%20Imposing%20Charge%20on%20Securities
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ordonnance définitive de constitution de privilège sur valeurs mobilières
1, fiche 4, Français, Ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20constitution%20de%20privil%C3%A8ge%20sur%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Order Absolute Imposing Charge on Land
1, fiche 5, Anglais, Order%20Absolute%20Imposing%20Charge%20on%20Land
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ordonnance définitive de constitution d'une charge sur un bien-fonds
1, fiche 5, Français, Ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20constitution%20d%27une%20charge%20sur%20un%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt
1, fiche 6, Anglais, Garnishee%20Order%20Absolute%20where%20Garnishee%20Owes%20less%20than%20Judgment%20Debt
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement
1, fiche 6, Français, Ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt%20lorsque%20le%20tiers%2Dsaisi%20doit%20moins%20que%20la%20somme%20accord%C3%A9e%20par%20jugement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes more than Judgment Debt
1, fiche 7, Anglais, Garnishee%20Order%20Absolute%20where%20Garnishee%20Owes%20more%20than%20Judgment%20Debt
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit plus que le montant accordé par le jugement
1, fiche 7, Français, Ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt%20lorsque%20le%20tiers%2Dsaisi%20doit%20plus%20que%20le%20montant%20accord%C3%A9%20par%20le%20jugement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Charging Order Absolute
1, fiche 8, Anglais, Charging%20Order%20Absolute
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ordonnance définitive de constitution de charge
1, fiche 8, Français, Ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20constitution%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absolute order 1, fiche 9, Anglais, absolute%20order
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordonnance définitive
1, fiche 9, Français, ordonnance%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
règles de la Cour fédérale F.P.B. 290376 2, fiche 9, Français, - ordonnance%20d%C3%A9finitive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- make an order absolute
1, fiche 10, Anglais, make%20an%20order%20absolute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rendre une ordonnance définitive 1, fiche 10, Français, rendre%20une%20ordonnance%20d%C3%A9finitive
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


