TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE PHASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute phase
1, fiche 1, Anglais, absolute%20phase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- absolute polarity 1, fiche 1, Anglais, absolute%20polarity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The preservation of the initial acoustic waveform all the way through the recording and reproducing system so that a compression that reaches the original microphone will be reproduced in the listener's system [or loudspeakers] as a compression reaching his or her ears. 1, fiche 1, Anglais, - absolute%20phase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some listeners appear to be more sensitive to this being correct than others, often referring to the inverted state as "muffled". 1, fiche 1, Anglais, - absolute%20phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase absolue
1, fiche 1, Français, phase%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintien de la forme d'onde acoustique initiale tout le long des phases d'enregistrement et de lecture d'un système de manière à ce qu'une compression destinée à un microphone source sera restituée de manière identique dans le système ou les haut-parleurs et l'oreille de l'auditeur. 2, fiche 1, Français, - phase%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prenez une grosse caisse dans un orchestre. Quand le percussionniste tape dessus, la membrane commence à s'enfoncer. Quand vos haut-parleurs vont reproduire le même son, il faudrait que la membrane recule. 3, fiche 1, Français, - phase%20absolue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute phase difference
1, fiche 2, Anglais, absolute%20phase%20difference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The signals from transmitters T1 and T2 can vary independently from 0 to 360 degrees, but the absolute phase difference between the two signals can never exceed 180 degrees or half a wavelength .... 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20phase%20difference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur absolue de la différence de phase
1, fiche 2, Français, valeur%20absolue%20de%20la%20diff%C3%A9rence%20de%20phase
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


