TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE VALUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute value computer
1, fiche 1, Anglais, absolute%20value%20computer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- absolute-value computer 2, fiche 1, Anglais, absolute%2Dvalue%20%20computer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computer that processes the values of the variables rather than their increments. 2, fiche 1, Anglais, - absolute%20value%20computer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordinateur de valeur absolue
1, fiche 1, Français, ordinateur%20de%20valeur%20absolue
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- computadora de valor absoluto
1, fiche 1, Espagnol, computadora%20de%20valor%20absoluto
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ordenador de valor absoluto 1, fiche 1, Espagnol, ordenador%20de%20valor%20absoluto
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) que procesa todos los datos, expresados en valores completos, de todas las variables, en todo momento. 1, fiche 1, Espagnol, - computadora%20de%20valor%20absoluto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contraste con computadora (ordenador) incremental. 1, fiche 1, Espagnol, - computadora%20de%20valor%20absoluto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute value
1, fiche 2, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] number without the associated sign and ... indicated by two vertical lines placed around the number. 2, fiche 2, Anglais, - absolute%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur absolue
1, fiche 2, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur arithmétique 2, fiche 2, Français, valeur%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur [...] d'une quantité [...] considérée sans qu'il soit tenu compte de son signe algébrique: 3 et -3 ont la même valeur absolue, qui est 3. 2, fiche 2, Français, - valeur%20absolue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 2, Espagnol, valor%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico de un número real independientemente del signo. 2, fiche 2, Espagnol, - valor%20absoluto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absolute value of an error
1, fiche 3, Anglais, absolute%20value%20of%20an%20error
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- absolute value of error 2, fiche 3, Anglais, absolute%20value%20of%20error
correct
- absolute value 3, fiche 3, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The value of the error without regard to sign. 1, fiche 3, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the maximum permissible error of a measuring instrument is equal to + or - 0.2 mm, the absolute value of this error is + or - 0.2 / mm = 0.2 mm. 1, fiche 3, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 2, fiche 3, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur absolue de l'erreur
1, fiche 3, Français, valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur absolue d'une erreur 2, fiche 3, Français, valeur%20absolue%20d%27une%20erreur
correct, nom féminin
- valeur absolue 3, fiche 3, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'erreur, abstraction faite de son signe. 4, fiche 3, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'erreur maximale tolérée d'un instrument de mesurage est égale à + ou - 0,2 mm, la valeur absolue de cette erreur est + ou - 0,2 mm = 0,2 mm. 4, fiche 3, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 2, fiche 3, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 3, Espagnol, valor%20absoluto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolute value
1, fiche 4, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur absolue
1, fiche 4, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 4, Espagnol, valor%20absoluto
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 5, Anglais, error%20of%20measurement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- error 1, fiche 5, Anglais, error
correct
- absolute error of measurement 1, fiche 5, Anglais, absolute%20error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus a true value of the measurand. 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
error of measurement; error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- absolute value of error
- absolute measurement error
- absolute error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur de mesure
1, fiche 5, Français, erreur%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- erreur 1, fiche 5, Français, erreur
correct, nom féminin
- erreur absolue de mesure 1, fiche 5, Français, erreur%20absolue%20de%20mesure
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage moins une valeur vraie du mesurande. 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- erreur absolue
- valeur absolue de l'erreur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute estimate
1, fiche 6, Anglais, absolute%20estimate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- absolute value estimate 2, fiche 6, Anglais, absolute%20value%20%20estimate
- true value estimate 2, fiche 6, Anglais, true%20value%20estimate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Saturation of a watershed with instruments may permit a measurement which approaches the true value and which is frequently called the "absolute estimate". 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20estimate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesure en valeur absolue
1, fiche 6, Français, mesure%20en%20valeur%20absolue
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mesure en valeur réelle 1, fiche 6, Français, mesure%20en%20valeur%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La saturation d'un bassin à l'aide d'instruments peut fournir une mesure qui s'approche de la valeur réelle fréquemment appelée «valeur absolue». 1, fiche 6, Français, - mesure%20en%20valeur%20absolue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- absolute value amplifier 1, fiche 7, Anglais, absolute%20value%20amplifier
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amplificateur de valeur absolue
1, fiche 7, Français, amplificateur%20de%20valeur%20absolue
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


