TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSORBABLE [4 fiches]

Fiche 1 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Pharmacology
DEF

An absorbable powder prepared by processing cornstarch, with not more than 2 per cent of magnesium oxide; used for dusting surgeons' rubber gloves and other purposes for which talc is used in the hospital.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Pharmacologie
CONT

Gant de chirurgie non stérile : [...] caractéristiques : [...] poudre amylacée : dérivé d'amidon de maïs, contient 2 % maximum d'oxyde de magnésium et correspond à la poudre résorbable biologiquement de la Pharmacopée Américaine et Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A suture made of material that is gradually digested or hydrolized by the tissue and by body fluids.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

La suture P.D.S étant résorbable, les possibilités de rejet de fil sont minimisées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Processing of Mineral Products
DEF

Capable of being absorbed or imbibed.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Préparation des produits miniers
DEF

Qui peut être absorbé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Preparación de los productos mineros
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

prophylactic antibiotics: Antibiotics administered to prevent infection. They are given before the expected time of bacterial contamination.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

absorbable : Qui peut être absorbé. Une substance facilement absorbable par l'intestin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :