TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSTENTION [6 fiches]

Fiche 1 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

Non-exercise of a right to vote.

OBS

Members are not obliged to vote and the records of the House take no official notice of an abstention; a list of paired Members is appended if necessary to every division list in the Journals and Debates.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Non-exercice d'un droit de vote.

OBS

Les députés n'étant pas obligés de voter, les abstentions ne sont pas consignées aux Journaux de la Chambre; par contre, les noms des députés pairés figurent dans les Journaux et les Débats à la suite de l'inscription des votes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

No pronunciarse a favor o en contra de una moción.

OBS

Los diputados no están obligados a votar y las abstenciones no se consignan oficialmente en las actas de la Cámara; no obstante, de ser necesario, se incluirán en cada lista de votantes en el Diario de Sesiones y el Diario de Debates los nombres de los diputados pareados en las listas de votación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Action collective équivalente au boycottage, qui consiste à s'opposer systématiquement à une mesure, à une politique ou à une association en refusant de participer à un vote ou à un débat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Sales (Marketing)
DEF

The process whereby companies refrain from competing against each other on price.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Vente
CONT

La relation de longue date avec Solvay revêt de toute évidence une importance vitale dans ce contexte. Il est bien précisé dans les documents de ICI [Imperial Chemical Industries] que la base du maintien des relations avec Solvay est l'abstention mutuelle de concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • International Public Law
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Droit international public
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

Domaine : droit de la mer.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :