TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSTRACT SYMBOL [2 fiches]

Fiche 1 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

In a map context, the processes of object recognition can be reviewed by comparing abstract and pictographic symbols. The basic distinction is that a pictographic symbol mimics its object whereas an abstract symbol does not, which means that the identification processes for the two types of symbols differ from each other.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

[Élément graphique] dont la forme est sans rapport avec l'apparence de l'objet représenté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

A symbol whose meaning and use have not been determined by a general agreement but have to be defined for each application of the symbol. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

abstract symbol: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Symbole dont le sens et l'usage ne sont pas fixés par une convention générale et doivent être définis pour chaque domaine d'application. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

symbole abstrait : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :