TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSTRACT SYNTAX NOTATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax notation
1, fiche 1, Anglais, abstract%20syntax%20notation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASN 2, fiche 1, Anglais, ASN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notation which enables complicated types to be defined and enables values of these types to be specified without determining the way an instance of this type is to be represented. 3, fiche 1, Anglais, - abstract%20syntax%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The OSI [open systems interconnection] presentation layer is responsible for converting the abstract syntax into a concrete syntax (byte encoding) for transmission; for example, abstract syntax notation one. 3, fiche 1, Anglais, - abstract%20syntax%20notation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation de syntaxe abstraite
1, fiche 1, Français, notation%20de%20syntaxe%20abstraite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la notation de syntaxe abstraite est une BNF (ou forme de Backus - Naur) qui permet d'écrire des grammaires que nous appelons syntaxes abstraites dans le cadre du transfert de données. 2, fiche 1, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- notación de sintaxis abstracta
1, fiche 1, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- NSA 2, fiche 1, Espagnol, NSA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notación que permite definir caracteres complicados y especificar los valores de dichos caracteres sin determinar el modo en que tiene que representarse un ejemplo de este carácter. 3, fiche 1, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La capa de presentación ISA [interconexión de sistemas abiertos] se encarga de convertir la sintaxis abstracta en una sintaxis concreta (codificación de bytes) para la transmisión. 3, fiche 1, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Abstract Syntax Notation One
1, fiche 2, Anglais, Abstract%20Syntax%20Notation%20One
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASN.1 2, fiche 2, Anglais, ASN%2E1
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a standard interface description language for defining data structures that can be serialized and deserialized in a cross-platform way. 2, fiche 2, Anglais, - Abstract%20Syntax%20Notation%20One
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notation de syntaxe abstraite numéro 1
1, fiche 2, Français, notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASN.1 2, fiche 2, Français, ASN%2E1
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] standard international spécifiant une notation destinée à décrire des structures de données dans le secteur des télécommunications et des réseaux informatiques. 2, fiche 2, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ASN.1 : acronyme qui provient de l'anglais «ASN.1». 3, fiche 2, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- notación sintáctica abstracta 1
1, fiche 2, Espagnol, notaci%C3%B3n%20sint%C3%A1ctica%20abstracta%201
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ASN.1 1, fiche 2, Espagnol, ASN%2E1
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ASN.1: por sus siglas en inglés "ASN.1". 2, fiche 2, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20sint%C3%A1ctica%20abstracta%201
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO reference model for open systems interconnection-Specification of abstract syntax notation 1(asn. 1)
1, fiche 3, Anglais, NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4258: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Modèle de référence pour l'interconnexion des systèmes ouverts - Spécification de la notation de syntaxe abstraite numéro 1 (asn.1)
1, fiche 3, Français, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20Sp%C3%A9cification%20de%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201%20%28asn%2E1%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4258 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20Sp%C3%A9cification%20de%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201%20%28asn%2E1%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


