TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABUSE ACT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act of abuse
1, fiche 1, Anglais, act%20of%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abusive act 2, fiche 1, Anglais, abusive%20act
correct
- act of maltreatment 2, fiche 1, Anglais, act%20of%20maltreatment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior acts of abuse are often necessary to prove to the fact-finder the nature and seriousness of the abuse involved. One act of abuse may not warrant the same remedy as a case where there has been a pattern of abuse between the parties. 3, fiche 1, Anglais, - act%20of%20abuse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abuse act
- maltreatment act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de maltraitance
1, fiche 1, Français, acte%20de%20maltraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - acte%20de%20maltraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre on Substance Abuse Act
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20on%20Substance%20Abuse%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Canadian Centre on Substance Abuse 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Canadian%20Centre%20on%20Substance%20Abuse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre on Substance Abuse Act: short title. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20on%20Substance%20Abuse%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish the Canadian Centre on Substance Abuse: long title. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20on%20Substance%20Abuse%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center on Substance Abuse Act
- An Act to establish the Canadian Center on Substance Abuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20Centre%20canadien%20de%20lutte%20contre%20les%20toxicomanies
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi constituant un centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies 2, fiche 2, Français, Loi%20constituant%20un%20centre%20canadien%20de%20lutte%20contre%20l%27alcoolisme%20et%20les%20toxicomanies
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies : titre abrégé. 3, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20Centre%20canadien%20de%20lutte%20contre%20les%20toxicomanies
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant un centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies : titre intégral. 3, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20Centre%20canadien%20de%20lutte%20contre%20les%20toxicomanies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- act of proven abuse
1, fiche 3, Anglais, act%20of%20proven%20abuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most serious act or acts of proven abuse, whether physical or sexual, determines the single range within which points for all abusive acts suffered over the course of attendance at one or more residential schools are to be assigned. 1, fiche 3, Anglais, - act%20of%20proven%20abuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte de sévices prouvés
1, fiche 3, Français, acte%20de%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'acte le plus sérieux de sévices prouvés, physique ou sexuel, détermine la fourchette dans laquelle les points pour tous les sévices subis au cours de la fréquentation d'un ou plusieurs pensionnats sont attribués. 1, fiche 3, Français, - acte%20de%20s%C3%A9vices%20prouv%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Drug Abuse Act
1, fiche 4, Anglais, Alcohol%20and%20Drug%20Abuse%20Act
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Repealed in 2009. 1, fiche 4, Anglais, - Alcohol%20and%20Drug%20Abuse%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alcohol and Drug Abuse Act
1, fiche 4, Français, Alcohol%20and%20Drug%20Abuse%20Act
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Revised Standards for the Investigation and Management of Child Abuse Cases by the Children's Aid Societies Under the Child and Family Services Act
1, fiche 5, Anglais, Revised%20Standards%20for%20the%20Investigation%20and%20Management%20of%20Child%20Abuse%20Cases%20by%20the%20Children%27s%20Aid%20Societies%20Under%20the%20Child%20and%20Family%20Services%20Act
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Normes remaniées pour les enquêtes sur les mauvais traitements infligés aux enfants et la gestion des cas par les sociétés d'aide à l'enfance aux termes de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille
1, fiche 5, Français, Normes%20remani%C3%A9es%20pour%20les%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20aux%20enfants%20et%20la%20gestion%20des%20cas%20par%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27enfance%20aux%20termes%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfance%20et%20%C3%A0%20la%20famille
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Competition Act(abuse of dominant position)
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Competition%20Act%28abuse%20of%20dominant%20position%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la concurrence (abus de position dominante)
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%20%28abus%20de%20position%20dominante%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(abuse of process)
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28abuse%20of%20process%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (détournement de la justice)
1, fiche 7, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28d%C3%A9tournement%20de%20la%20justice%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Alcoholism and Drug Abuse Act
1, fiche 8, Anglais, The%20Alcoholism%20and%20Drug%20Abuse%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Alcoholism and Drug Abuse Act
1, fiche 8, Français, The%20Alcoholism%20and%20Drug%20Abuse%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Family Life and Substance Abuse Foundation Act
1, fiche 9, Anglais, Family%20Life%20and%20Substance%20Abuse%20Foundation%20Act
correct, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Family Life and Substance Abuse Foundation Act
1, fiche 9, Français, Family%20Life%20and%20Substance%20Abuse%20Foundation%20Act
correct, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Adult protection Act
1, fiche 10, Anglais, Adult%20protection%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide for Protection of Adults from Abuse and Neglect 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20Protection%20of%20Adults%20from%20Abuse%20and%20Neglect
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adult Protection Act
1, fiche 10, Français, Adult%20Protection%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- An Act to Provide for Protection of Adults from Abuse and Neglect 1, fiche 10, Français, An%20Act%20to%20Provide%20for%20Protection%20of%20Adults%20from%20Abuse%20and%20Neglect
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 10, Français, - Adult%20Protection%20Act
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Four-year review of the child sexual abuse provisions of the Criminal Code and the Canada Evidence Act
1, fiche 11, Anglais, Four%2Dyear%20review%20of%20the%20child%20sexual%20abuse%20provisions%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Canada%20Evidence%20Act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Order of reference of Monday, May 11, 1992, Standing Committee on Justice and the Solicitor General. 2, fiche 11, Anglais, - Four%2Dyear%20review%20of%20the%20child%20sexual%20abuse%20provisions%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Canada%20Evidence%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Examen de quatre ans des dispositions du Code criminel et de la loi sur la preuve au Canada sur l'exploitation sexuelle des enfants
1, fiche 11, Français, Examen%20de%20quatre%20ans%20des%20dispositions%20du%20Code%20criminel%20et%20de%20la%20loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ordre de renvoi du lundi 11 mai 1992, Comité permanent de la justice e t du Solliciteur général. 2, fiche 11, Français, - Examen%20de%20quatre%20ans%20des%20dispositions%20du%20Code%20criminel%20et%20de%20la%20loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


