TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABUSING SPOUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abusive spouse
1, fiche 1, Anglais, abusive%20spouse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abusing spouse 2, fiche 1, Anglais, abusing%20spouse
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another subsection should be added, stating that where there is evidence of domestic violence, there is a presumption that awarding custody to the abusive spouse would not be in the child's best interests. Further, there should be a presumption that where domestic violence exists, joint custody is not in the interest of the child and may endanger the child's mother. 3, fiche 1, Anglais, - abusive%20spouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conjoint maltraitant
1, fiche 1, Français, conjoint%20maltraitant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conjointe maltraitante 2, fiche 1, Français, conjointe%20maltraitante
correct, nom féminin
- conjoint infligeant des mauvais traitements 3, fiche 1, Français, conjoint%20infligeant%20des%20mauvais%20traitements
correct, nom masculin
- conjointe infligeant des mauvais traitements 4, fiche 1, Français, conjointe%20infligeant%20des%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abusive spouse
1, fiche 2, Anglais, abusive%20spouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abusing spouse 1, fiche 2, Anglais, abusing%20spouse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spousal abuse: The physical, sexual, verbal, or emotional abuse of one spouse by the other. 2, fiche 2, Anglais, - abusive%20spouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conjoint maltraitant
1, fiche 2, Français, conjoint%20maltraitant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conjointe maltraitante 1, fiche 2, Français, conjointe%20maltraitante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conjoint maltraitant; conjointe maltraitante : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - conjoint%20maltraitant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


