TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACADEMIC ADVISER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations studies program academic adviser
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20studies%20program%20academic%20adviser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nations studies programme academic adviser
- First Nations studies program academic advisor
- First Nations studies programme academic advisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller scolaire au programme d'études sur les Premières Nations
1, fiche 1, Français, conseiller%20scolaire%20au%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère scolaire au programme d'études sur les Premières Nations 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20scolaire%20au%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- academic adviser
1, fiche 2, Anglais, academic%20adviser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- academic counsellor 1, fiche 2, Anglais, academic%20counsellor
correct
- educational counsellor 1, fiche 2, Anglais, educational%20counsellor
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- academic advisor
- academic counselor
- educational counselor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conseiller en information scolaire
1, fiche 2, Français, conseiller%20en%20information%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conseillère en information scolaire 1, fiche 2, Français, conseill%C3%A8re%20en%20information%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Academic Advisor 1, fiche 3, Anglais, Academic%20Advisor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Academic Adviser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller en formation théorique
1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20formation%20th%C3%A9orique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conseillère en formation théorique 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20formation%20th%C3%A9orique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- academic advisor 1, fiche 4, Anglais, academic%20advisor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- academic adviser 2, fiche 4, Anglais, academic%20adviser
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent d'aide scolaire
1, fiche 4, Français, agent%20d%27aide%20scolaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente d'aide scolaire 1, fiche 4, Français, agente%20d%27aide%20scolaire
correct, voir observation, nom féminin
- conseiller en enseignement 2, fiche 4, Français, conseiller%20en%20enseignement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'assurer auprès des élèves de l'enseignement collégial les services d'aide scolaire. 3, fiche 4, Français, - agent%20d%27aide%20scolaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes rejetés : aide pédagogique individuel et aide pédagogique individuelle. 4, fiche 4, Français, - agent%20d%27aide%20scolaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre agent d'aide scolaire et conseiller d'orientation. 4, fiche 4, Français, - agent%20d%27aide%20scolaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
agent d'aide scolaire; agente d'aide scolaire : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l'Office de la langue française. 5, fiche 4, Français, - agent%20d%27aide%20scolaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


