TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACADEMIC COMMUNITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- university community
1, fiche 1, Anglais, university%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- academic community 2, fiche 1, Anglais, academic%20community
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All members of the university community, including students, staff and faculty members, have a right to a learning [or] workplace environment that is respectful, safe, healthy and free from harassment and discrimination. 1, fiche 1, Anglais, - university%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communauté universitaire
1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les membres de la communauté universitaire, entre autres la population étudiante, le personnel et le corps enseignant, ont droit à un environnement d'apprentissage [ou] de travail respectueux, sécuritaire, sain et exempt de harcèlement et de discrimination. 2, fiche 1, Français, - communaut%C3%A9%20universitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- academic research community
1, fiche 2, Anglais, academic%20research%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... this as "an important, innovative technological project, the result of an exemplary, government-supported collaboration between industry and the academic research community." 2, fiche 2, Anglais, - academic%20research%20community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu de recherche universitaire
1, fiche 2, Français, milieu%20de%20recherche%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit «d'un projet technologique innovant et porteur, qui est le résultat d'une collaboration exemplaire entre l'industrie et le milieu de la recherche universitaire, et ce avec l'appui du gouvernement». 2, fiche 2, Français, - milieu%20de%20recherche%20universitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Academic Services Program
1, fiche 3, Anglais, Community%20Academic%20Services%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 3, Anglais, CASP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, the Community Academic Services Program (CASP) has provided free academic upgrading for grade levels 1 through 9 to adult learners. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Academic%20Services%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Community Academic Services Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Éducation permanente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme communautaire de récupération scolaire
1, fiche 3, Français, Programme%20communautaire%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20scolaire
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCRS 1, fiche 3, Français, PCRS
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1991, le Programme communautaire de récupération scolaire (PCRS) a permis à des apprenants adultes de suivre gratuitement des cours de récupération scolaire de la première à la neuvième année. 1, fiche 3, Français, - Programme%20communautaire%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20scolaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international law academic community 1, fiche 4, Anglais, international%20law%20academic%20community
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communauté universitaire spécialisée en droit international
1, fiche 4, Français, communaut%C3%A9%20universitaire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20droit%20international
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Provincial Co-ordinating Committee on Community and Academic Health Science Centre Relations
1, fiche 5, Anglais, Provincial%20Co%2Dordinating%20Committee%20on%20Community%20and%20Academic%20Health%20Science%20Centre%20Relations
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PCCCAR 2, fiche 5, Anglais, PCCCAR
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Provincial Co-ordinating Committee on Community and Academic Health Science Centre Relations
1, fiche 5, Français, Provincial%20Co%2Dordinating%20Committee%20on%20Community%20and%20Academic%20Health%20Science%20Centre%20Relations
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCCCAR 1, fiche 5, Français, PCCCAR
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 1, fiche 5, Français, - Provincial%20Co%2Dordinating%20Committee%20on%20Community%20and%20Academic%20Health%20Science%20Centre%20Relations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


