TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACIC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Intelligence Centre
1, fiche 1, Anglais, Air%20Intelligence%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 1, Anglais, AIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Air Command Intelligence Centre 2, fiche 1, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 1, Anglais, ACIC
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 1, Anglais, ACIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Air Intelligence Centre; AIC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Intelligence%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Air Intelligence Center
- Air Command Intelligence Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre du renseignement (Air)
1, fiche 1, Français, Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 1, Français, CRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre du renseignement du Commandement aérien 1, fiche 1, Français, Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 1, Français, CRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 1, Français, CRCA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre du renseignement (Air); CRA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Council for International Cooperation
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACIC 1, fiche 2, Anglais, ACIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The name of the corporation "Atlantic Council for International Cooperation" is incorporated and referred to as ACIC. The ACIC is a coalition of organizations, institutions, and branches of such working in the Atlantic region, which are committed to achieving global sustainability in a peaceful and healthy environment, with social justice, human dignity, and participation for all. ACIC supports its members in international cooperation and education through collective leadership, networking, information, training and coordination, and represents their interests when dealing with government and others. 1, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20Council%20for%20International%20Cooperation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil atlantique pour la coopération internationale
1, fiche 2, Français, Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CACI 1, fiche 2, Français, CACI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nom de la société «Conseil atlantique pour la coopération internationale» est incorporée et est désignée par le sigle CACI. Le CACI est une coalition d'organismes, d'instituts et leurs affiliés qui œuvrent dans la région atlantique et qui sont engagés en matière de développement durable à l'échelle mondiale dans un environnement sain et pacifique où tous les êtres humains ont accès à la justice, à la dignité, et à la participation. Le CACI soutient ses membres dans leur travail de coopération internationale et d'éducation par le biais d'un leadership collectif, d'un réseau et de services d'information, de formation et de coordination. Le CACI représente les intérêts de ses membres auprès des gouvernements et du reste de la population. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20atlantique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Immigration Consultants
1, fiche 3, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Immigration%20Consultants
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACIC 2, fiche 3, Anglais, ACIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CIC [Citizenship and Immigration Canada] has ... established an Advisory Committee on Immigration Consultants to identify issues and make recommendations to the Minister of Citizenship and Immigration in response to concerns about the practices of some immigration consultants. 3, fiche 3, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Immigration%20Consultants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les consultants en immigration
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20consultants%20en%20immigration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCCI 2, fiche 3, Français, CCCI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] a créé un Comité consultatif sur les consultants en immigration pour déterminer les questions et formuler des recommandations au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration en réponse à des préoccupations relatives aux pratiques de certains consultants en immigration. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20consultants%20en%20immigration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ASK Community Information Centre
1, fiche 4, Anglais, ASK%20Community%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Action Service Contact Centre 2, fiche 4, Anglais, Action%20Service%20Contact%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 4, Anglais, - ASK%20Community%20Information%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ACIC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ASK Community Information Centre
1, fiche 4, Français, ASK%20Community%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - ASK%20Community%20Information%20Centre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aide au cinéma indépendant du Canada
1, fiche 5, Anglais, Aide%20au%20cin%C3%A9ma%20ind%C3%A9pendant%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACIC 1, fiche 5, Anglais, ACIC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the NFB 1, fiche 5, Anglais, - Aide%20au%20cin%C3%A9ma%20ind%C3%A9pendant%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Program to Assist Films in the Private Sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Aide au cinéma indépendant du Canada
1, fiche 5, Français, Aide%20au%20cin%C3%A9ma%20ind%C3%A9pendant%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACIC 1, fiche 5, Français, ACIC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Budget des dépenses, 1994-95, Partie III de l'Office national du film 1, fiche 5, Français, - Aide%20au%20cin%C3%A9ma%20ind%C3%A9pendant%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Command Intelligence Centre Watch Desk (24 hours) 1, fiche 6, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre%20Watch%20Desk%20%2824%20hours%29
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACIC Watch Desk(24 hrs) 1, fiche 6, Anglais, ACIC%20Watch%20Desk%2824%20hrs%29
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau de veille du Centre du renseignement du Commandement aérien (24 heures) 1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20veille%20du%20Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20%2824%20heures%29
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Bureau de veille du CRCA (24 h) 1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20veille%20du%20CRCA%20%2824%20h%29
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du Service des langues officielles du Commandement aérien, Winnipeg. 1, fiche 6, Français, - Bureau%20de%20veille%20du%20Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20%2824%20heures%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ACIC(Canada) Inc.
1, fiche 7, Anglais, ACIC%28Canada%29%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ACIC (Canada) Inc.
1, fiche 7, Français, ACIC%20%28Canada%29%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :