TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADAPTATION PROGRAM [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Climate Adaptation Home Rating Program
1, fiche 1, Anglais, Climate%20Adaptation%20Home%20Rating%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Climate Adaptation Home Rating Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation des maisons pour l'adaptation au climat
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20des%20maisons%20pour%20l%27adaptation%20au%20climat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Evaluación de Viviendas para la Adaptación al Clima
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Viviendas%20para%20la%20Adaptaci%C3%B3n%20al%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rail Climate Change Adaptation Program
1, fiche 2, Anglais, Rail%20Climate%20Change%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- R-CCAP 2, fiche 2, Anglais, R%2DCCAP
correct
- RCCAP 2, fiche 2, Anglais, RCCAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... Transport Canada launched the Rail Climate Change Adaptation Program (R-CCAP) to help address the increasing risks and impacts of climate change on Canada's rail sector. The program is funding industry-led RD&D [research, development and deployment] to help the rail sector adopt new technologies, construction approaches or operational practices to better assess, monitor and manage the risks of climate change. 2, fiche 2, Anglais, - Rail%20Climate%20Change%20Adaptation%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rail Climate Change Adaptation Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation aux changements climatiques du réseau ferroviaire
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques%20du%20r%C3%A9seau%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PACCRF 2, fiche 2, Français, PACCRF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] Transports Canada a lancé le Programme d'adaptation aux changements climatiques du réseau ferroviaire (PACCRF) dans le but de faciliter la lutte contre les risques et les effets croissants associés aux changements climatiques relativement au secteur ferroviaire canadien. Le programme finance les projets de RD et D [recherche, développement et déploiement] dirigés par l'industrie pour aider le secteur ferroviaire à adopter de nouvelles technologies, modes de construction ou pratiques opérationnelles afin de mieux évaluer, surveiller et gérer les risques liés aux changements climatiques. 2, fiche 2, Français, - Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques%20du%20r%C3%A9seau%20ferroviaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
- Medicine and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Climate Change and Health Adaptation Program
1, fiche 3, Anglais, Climate%20Change%20and%20Health%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCHAP 1, fiche 3, Anglais, CCHAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This program funds First Nations and Inuit communities' efforts to identify, assess, and respond to the health impacts of climate change. 1, fiche 3, Anglais, - Climate%20Change%20and%20Health%20Adaptation%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Climate Change and Health Adaptation Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
- Médecine et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme sur le changement climatique et l'adaptation du secteur de la santé
1, fiche 3, Français, Programme%20sur%20le%20changement%20climatique%20et%20l%27adaptation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCCASS 1, fiche 3, Français, PCCASS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce programme finance les efforts déployés par les communautés des Premières Nations et les communautés inuites pour cerner et évaluer les répercussions des changements climatiques sur la santé, et y réagir. 1, fiche 3, Français, - Programme%20sur%20le%20changement%20climatique%20et%20l%27adaptation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Adaptation Program(2014-2019)
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Adaptation%20Program%282014%2D2019%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAAP (2014-2019) 1, fiche 4, Anglais, CAAP%20%282014%2D2019%29
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CAAP (2014-2019) is a five year $50.3 million program. Its objective is to help the agriculture, agri-food, and agri-based products sector seize opportunities, respond to new and/or emerging issues, and pathfind and/or pilot solutions to new and ongoing issues, so it can adapt and remain competitive. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Adaptation%20Program%282014%2D2019%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Agricultural Adaptation Programme (2014-2019)
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'adaptation agricole (2014-2019)
1, fiche 4, Français, Programme%20canadien%20d%27adaptation%20agricole%20%282014%2D2019%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PCAA (2014-2019) 1, fiche 4, Français, PCAA%20%282014%2D2019%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le PCAA (2014-2019) est un programme de 50,3M$ qui s'échelonne sur cinq ans. Il vise à aider le secteur de l'agriculture, de l'agroalimentaire et des produits agro-industriels à saisir les possibilités d'exploiter des débouchés, à intervenir face à des enjeux nouveaux et émergents ainsi qu'à trouver et à tester des solutions aux enjeux existants ou nouveaux, afin que le secteur puisse s'adapter et demeurer concurrentiel. 1, fiche 4, Français, - Programme%20canadien%20d%27adaptation%20agricole%20%282014%2D2019%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agriculture Adaptation Program
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Agriculture%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAAP 1, fiche 5, Anglais, CAAP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Agricultural Adaptation Program (CAAP) was a 5-year, $163 million national program with the objective of facilitating the agriculture, agri-food, and agri-based products sector's ability to seize opportunities, respond to new and emerging issues and pilot solutions to new and ongoing issues in order to adapt and remain competitive. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Agriculture%20Adaptation%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Agriculture Adaptation Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme canadien de l'adaptation agricole
1, fiche 5, Français, Programme%20canadien%20de%20l%27adaptation%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCAA 1, fiche 5, Français, PCAA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] programme de 50,3 M$ qui s'échelonne sur cinq ans. Il vise à aider le secteur de l'agriculture, de l'agroalimentaire et des produits agro-industriels à saisir les possibilités d'exploiter des débouchés, à intervenir face à des enjeux nouveaux et émergents ainsi qu'à trouver et à tester des solutions aux enjeux existants ou nouveaux, afin que le secteur puisse s'adapter et demeurer concurrentiel. 1, fiche 5, Français, - Programme%20canadien%20de%20l%27adaptation%20agricole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Program
1, fiche 6, Anglais, Aquatic%20Climate%20Change%20Adaptation%20Services%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACCASP 2, fiche 6, Anglais, ACCASP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des services d'adaptation aux changements climatiques en milieu aquatique
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20services%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques%20en%20milieu%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PSACCMA 2, fiche 6, Français, PSACCMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Cambio climático
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa de los Servicios de Adaptación a los Cambios Climáticos en el Medio Acuático
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20de%20los%20Servicios%20de%20Adaptaci%C3%B3n%20a%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos%20en%20el%20Medio%20Acu%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Adaptation Program
1, fiche 7, Anglais, Adaptation%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The objective of this program is to assist developing countries reduce their vulnerability and adapt to the adverse impacts of climate change, including planning for adaptation through information gathering and vulnerability assessments, preventive measures to reduce vulnerabilities, activities facilitating adaptation measures, and implementing actual adaptation measures. 1, fiche 7, Anglais, - Adaptation%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Adaptation Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'adaptation vise à aider les pays en développement à réduire leur vulnérabilité et à s'adapter aux effets néfastes du changement climatique. Il inclut la planification de l'adaptation grâce à la collecte de données et à des évaluations de la vulnérabilité, les mesures préventives visant à réduire la vulnérabilité, les activités qui favorisent les mesures d'adaptation et la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27adaptation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regional Adaptation Collaboratives Climate Change Program
1, fiche 8, Anglais, Regional%20Adaptation%20Collaboratives%20Climate%20Change%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A three year, $30 million, cost-shared federal program to help Canadians reduce the risks and maximize the opportunities posed by climate change. 1, fiche 8, Anglais, - Regional%20Adaptation%20Collaboratives%20Climate%20Change%20Program
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Program helps communities prepare for and adapt to local impacts posed by our changing climate, such as: decreasing fresh water supplies; increasing droughts, floods and coastal erosion; and changing forestry, fisheries and agricultural resources. 1, fiche 8, Anglais, - Regional%20Adaptation%20Collaboratives%20Climate%20Change%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Regional Adaptation Collaboratives Climate Change Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'initiatives de collaboration pour l'adaptation régionale à l'égard des changements climatiques
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27initiatives%20de%20collaboration%20pour%20l%27adaptation%20r%C3%A9gionale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral à frais partagés de 30 millions de dollars sur trois ans qui vise à aider les Canadiens à réduire les risques et à maximiser les occasions associées aux changements climatiques. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27initiatives%20de%20collaboration%20pour%20l%27adaptation%20r%C3%A9gionale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20changements%20climatiques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le programme aide les communautés à se préparer en vue de l'adaptation aux répercussions locales occasionnées par les changements climatiques, comme la diminution des sources d'approvisionnement en eau potable, l’augmentation des sécheresses, des inondations et de l’érosion côtière ainsi que la modification des ressources forestières, halieutiques et agricoles. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27initiatives%20de%20collaboration%20pour%20l%27adaptation%20r%C3%A9gionale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20changements%20climatiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Adaptation Program
1, fiche 9, Anglais, Climate%20Change%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCAP 1, fiche 9, Anglais, CCAP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Through the Climate Change Adaptation Program (CCAP), AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada] is supporting Aboriginal and northern communities to address risks and challenges posed by climate change impacts and to become more resilient. 1, fiche 9, Anglais, - Climate%20Change%20Adaptation%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation aux changements climatiques
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PACC 1, fiche 9, Français, PACC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par le biais du Programme d'adaptation aux changements climatiques (PACC), AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada] soutient les collectivités autochtones et nordiques pour répondre aux risques et aux défis posés par les impacts des changements climatiques et pour devenir plus résilient. 1, fiche 9, Français, - Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Immigrant Settlement and Adaptation Program(ISAP) : handbook for service provider organizations
1, fiche 10, Anglais, The%20Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28ISAP%29%20%3A%20handbook%20for%20service%20provider%20organizations
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 1984. 1, fiche 10, Anglais, - The%20Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28ISAP%29%20%3A%20handbook%20for%20service%20provider%20organizations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'établissement et d'adaptation des immigrants (PÉAI) : guide à l'intention des organismes fournisseurs de services
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27adaptation%20des%20immigrants%20%28P%C3%89AI%29%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20fournisseurs%20de%20services
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Regulations and Standards (Food)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Safety Adaptation Program
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Food%20Safety%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CFSAP 1, fiche 11, Anglais, CFSAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Adaptation and Rural Development Fund. The Canadian Food Safety Adaptation Program (CFSAP) will provide an opportunity for national associations or groups who are involved directly or indirectly in the production, marketing, distribution and preparation of food to develop risk management strategies, tools and systems to enhance food safety throughout the total food chain. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Food%20Safety%20Adaptation%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Food Safety Adaptation Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'adaptation aux mesures de salubrité des aliments
1, fiche 11, Français, Programme%20canadien%20d%27adaptation%20aux%20mesures%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCAMSA 1, fiche 11, Français, PCAMSA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 11, Français, - Programme%20canadien%20d%27adaptation%20aux%20mesures%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Fonds canadien d'adaptation et de développement rural. Le Programme canadien d'adaptation aux mesures de salubrité des aliments (PCAMSA) donnera l'occasion aux associations ou aux groupes nationaux qui participent directement ou indirectement à la production, à la commercialisation, à la distribution et à la préparation des aliments d'élaborer des stratégies, des instruments et des systèmes de gestion des risques pour assurer la sécurité des aliments dans toute la chaîne alimentaire. 1, fiche 11, Français, - Programme%20canadien%20d%27adaptation%20aux%20mesures%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien d'adaptation à la salubrité alimentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Settlement and Adaptation Program
1, fiche 12, Anglais, Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ISAP 2, fiche 12, Anglais, ISAP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Immigrant Settlement and Adaptation Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'établissement et d'adaptation des immigrants
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27adaptation%20des%20immigrants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PEAI 2, fiche 12, Français, PEAI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Settlement and Adaptation Program(ISAP) : Guide for Applicants
1, fiche 13, Anglais, Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28ISAP%29%20%3A%20Guide%20for%20Applicants
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28ISAP%29%20%3A%20Guide%20for%20Applicants
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'établissement et d'adaptation des immigrants (PÉAI) : guide des auteurs de demande
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27adaptation%20des%20immigrants%20%28P%C3%89AI%29%20%3A%20guide%20des%20auteurs%20de%20demande
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27adaptation%20des%20immigrants%20%28P%C3%89AI%29%20%3A%20guide%20des%20auteurs%20de%20demande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Environmental Adaptation Research Program 1, fiche 14, Anglais, Environmental%20Adaptation%20Research%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de recherche en adaptation environnementale
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20recherche%20en%20adaptation%20environnementale
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program Regulation
1, fiche 15, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Jobs Fund Act. 1, fiche 15, Anglais, - Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Regulation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme de perfectionnement de techniques de fabrication
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20perfectionnement%20de%20techniques%20de%20fabrication
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le fonds de soutien à l'emploi. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20perfectionnement%20de%20techniques%20de%20fabrication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Hazard Analysis Critical Control Point Adaptation Contribution Program 1, fiche 16, Anglais, National%20Hazard%20Analysis%20Critical%20Control%20Point%20Adaptation%20Contribution%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National HACCP Adaptation Contribution Program
- HACCP Adaptation Contribution Program
- Hazard Analysis Critical Control Point Adaptation Contribution Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme national de contribution à l'adaptation aux principes de l'analyse des risques et de la maîtrise des points critiques
1, fiche 16, Français, Programme%20national%20de%20contribution%20%C3%A0%20l%27adaptation%20aux%20principes%20de%20l%27analyse%20des%20risques%20et%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20points%20critiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Programme national de contributions au HACCP 2, fiche 16, Français, Programme%20national%20de%20contributions%20au%20HACCP
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 16, Français, - Programme%20national%20de%20contribution%20%C3%A0%20l%27adaptation%20aux%20principes%20de%20l%27analyse%20des%20risques%20et%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20points%20critiques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Programme national de contribution à l'adaptation aux principes du HACCP
- Programme de contribution à l'adaptation aux principes de l'analyse des risques et de la maîtrise des points critiques
- Programme de contributions à l'adaptation aux principes du HACCP
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program Advisory Board
1, fiche 17, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Advisory%20Board
Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du Programme de perfectionnement des techniques de fabrication
1, fiche 17, Français, Conseil%20consultatif%20du%20Programme%20de%20perfectionnement%20des%20techniques%20de%20fabrication
Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction du Gouvernement du Manitoba 1, fiche 17, Français, - Conseil%20consultatif%20du%20Programme%20de%20perfectionnement%20des%20techniques%20de%20fabrication
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Soil Science
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Land-Use Adaptation Program 1, fiche 18, Anglais, Land%2DUse%20Adaptation%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Permanent Cover/Environmental Adaptation Enhancements. 1, fiche 18, Anglais, - Land%2DUse%20Adaptation%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Land Use Adaptation Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Science du sol
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation de l'utilisation des terres
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27utilisation%20des%20terres
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Établissement d'un couvert végétal permanent/Amélioration du milieu. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27utilisation%20des%20terres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ecology (General)
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Soil Conservation Technology Adaptation Program 1, fiche 19, Anglais, The%20Soil%20Conservation%20Technology%20Adaptation%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 19, Anglais, - The%20Soil%20Conservation%20Technology%20Adaptation%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Écologie (Généralités)
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Adaptation de la technologie de conservation des sols 1, fiche 19, Français, Adaptation%20de%20la%20technologie%20de%20conservation%20des%20sols
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Immigrant Settlement and Adaptation Program(SAP) : Information for voluntary organizations
1, fiche 20, Anglais, The%20Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28SAP%29%20%3A%20Information%20for%20voluntary%20organizations
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Employment & Immigration Canada 1, fiche 20, Anglais, - The%20Immigrant%20Settlement%20and%20Adaptation%20Program%28SAP%29%20%3A%20Information%20for%20voluntary%20organizations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le Programme d'établissement et d'adaptation des immigrants (PEAI): renseignements à l'intention des organismes bénévoles
1, fiche 20, Français, Le%20Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27adaptation%20des%20immigrants%20%28PEAI%29%3A%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program
1, fiche 21, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation de l'industrie manufacturière
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Medication
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Program for the Introduction and Adaptation of Contraceptive Technology
1, fiche 22, Anglais, Program%20for%20the%20Introduction%20and%20Adaptation%20of%20Contraceptive%20Technology
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PIACT 1, fiche 22, Anglais, PIACT
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Programme for the Introduction and Adaptation of Contraceptive Technology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Médicaments
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Program for the Introduction and Adaptation of Contraceptive Technology
1, fiche 22, Français, Program%20for%20the%20Introduction%20and%20Adaptation%20of%20Contraceptive%20Technology
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PIACT 1, fiche 22, Français, PIACT
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :