TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGILE PROCUREMENT [6 fiches]

Fiche 1 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

A centre of expertise at Shared Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Centre d'expertise à Services partagés Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Special-Language Phraseology
CONT

Through pilots launched in 2017, Public Services and Procurement Canada (PSPC) is experimenting with an approach better suited to today's fast-moving digital environment: challenged-based and agile procurement.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Par l'entremise des projets pilotes lancés en 2017, Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) met à l'essai une solution mieux adaptée à l'environnement numérique qui évolue rapidement, à savoir l'approvisionnement fondé sur des défis et agile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

Agile procurement is a new collaborative approach that focuses on outcomes. It brings together government and industry to design procurements in an iterative manner to achieve results. This includes multi-phased procurement processes that enable Canada to award multiple contracts to invite industry to build, customize and configure their solutions to meet the short-term and long-term requirements. This process enables Canada to test and course-correct through shorter project delivery timeframes and to identify quickly the challenges and successes in order to achieve best value for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'approvisionnement agile est une nouvelle solution collaborative axée sur les résultats. Il exige la collaboration des gouvernements et de l'industrie pour concevoir des approvisionnements de manière itérative afin d'obtenir des résultats. Il comprend des processus d'approvisionnement à plusieurs étapes qui permettent au Canada d'octroyer de multiples contrats pour inviter les membres de l'industrie à concevoir, personnaliser et configurer leurs solutions pour répondre aux exigences à court et à long terme. Ce processus permet aussi au Canada de faire des essais et de corriger le tir en utilisant des délais d'exécution de projet plus courts et de déterminer rapidement les problèmes et les réussites pour obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour les Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

Preparation, Design and Evaluation. ... Preparation phase. 4.2.1 Purpose. The purpose of the preparation phase is to define the business problem, identify goals and outcomes, and understand the resource limitations that the agile procurement framework could contribute to resolve. 4.2.2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the preparation phase, the goals (i.e., problem statement) and parameters to support (e.g., resources) executing the challenge are defined and the regulatory risks are identified as well as the flexibility available within the rules.

Terme(s)-clé(s)
  • agile-procurement framework

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Préparation, conception et évaluation. [...] Phase de préparation. 4.2.1 But. La phase de préparation a pour but de définir le problème commercial, de déterminer les objectifs et les résultats attendus, et de comprendre les contraintes de ressources que le cadre d'approvisionnement agile pourrait éliminer. 4.2.2 Résultats. L'exécution réussie de la phase de préparation se traduit par la définition des objectifs (l'énoncé du problème) et des paramètres (les ressources) appuyant la réalisation du défi. Les risques réglementaires sont relevés, de même que la flexibilité possible des règlements.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Government Contracts
OBS

Digital Governance Standards Institute[, 2023.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Marchés publics
OBS

Institut des normes de gouvernance numérique[, 2023.]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

SSC's [Shared Services Canada's] Agile Procurement Process 3.0, leveraging Canada's Digital Marketplace, revamps traditional procurement and collaborates with industry to solve government challenges, while providing greater access to domestic innovation.

Terme(s)-clé(s)
  • Agile Procurement Process
  • APP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Services partagés Canada lance le processus d'approvisionnement agile 3.0. Services partagés Canada (SPC) a mis au point une nouvelle approche simplifiée d'approvisionnement en technologie de l'information (TI). Le processus d'approvisionnement agile 3.0 (PAA 3.0) permet aux entreprises de toutes tailles de faire concurrence pour obtenir des contrats du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • processus d'approvisionnement agile
  • PAA

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :