TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGING VETERANS PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Veterans Independence Program
1, fiche 1, Anglais, Veterans%20Independence%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VIP 1, fiche 1, Anglais, VIP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aging Veterans Program 2, fiche 1, Anglais, Aging%20Veterans%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- AVP 3, fiche 1, Anglais, AVP
ancienne désignation, correct, Canada
- AVP 3, fiche 1, Anglais, AVP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
New name since January 16, 1986. Information from the translation section of Veterans Affairs Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Veterans%20Independence%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aged Veterans Program
- Aged Veterans Programme
- Veterans Independence Programme
- Aging Veterans Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme pour l'autonomie des anciens combattants
1, fiche 1, Français, Programme%20pour%20l%27autonomie%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAAC 1, fiche 1, Français, PAAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme pour anciens combattants avançant en âge 1, fiche 1, Français, Programme%20pour%20anciens%20combattants%20avan%C3%A7ant%20en%20%C3%A2ge
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PACA 1, fiche 1, Français, PACA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PACA 1, fiche 1, Français, PACA
- Programme pour anciens combattants qui avancent en âge 2, fiche 1, Français, Programme%20pour%20anciens%20combattants%20qui%20avancent%20en%20%C3%A2ge
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom depuis 16 janv. 1986. Informations obtenues de la section de traduction de Anciens combattants Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20pour%20l%27autonomie%20des%20anciens%20combattants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa para la Autonomía de los Veteranos
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20para%20la%20Autonom%C3%ADa%20de%20los%20Veteranos
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Extended Aging Veterans Program 1, fiche 2, Anglais, Extended%20Aging%20Veterans%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Extended AVP 1, fiche 2, Anglais, Extended%20AVP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Extended Aging Veterans Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme pour anciens combattants avançant en âge élargi
1, fiche 2, Français, Programme%20pour%20anciens%20combattants%20avan%C3%A7ant%20en%20%C3%A2ge%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PACA élargi 1, fiche 2, Français, PACA%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984. 1, fiche 2, Français, - Programme%20pour%20anciens%20combattants%20avan%C3%A7ant%20en%20%C3%A2ge%20%C3%A9largi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


