TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGISQ [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association des gestionnaires de l’information de la santé du Québec
1, fiche 1, Anglais, Association%20des%20gestionnaires%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGISQ 2, fiche 1, Anglais, AGISQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Association québécoise des archivistes médicales 3, fiche 1, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20archivistes%20m%C3%A9dicales
ancienne désignation, correct
- AQAM 4, fiche 1, Anglais, AQAM
ancienne désignation, correct
- AQAM 4, fiche 1, Anglais, AQAM
- Association des archivistes médicales de la province de Québec 1, fiche 1, Anglais, %20Association%20des%20archivistes%20m%C3%A9dicales%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- AAMPQ 5, fiche 1, Anglais, AAMPQ
ancienne désignation, correct
- AAMPQ 5, fiche 1, Anglais, AAMPQ
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des communications et de l'information
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des gestionnaires de l'information de la santé du Québec
1, fiche 1, Français, Association%20des%20gestionnaires%20de%20l%27information%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGISQ 2, fiche 1, Français, AGISQ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association québécoise des archivistes médicales 3, fiche 1, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20archivistes%20m%C3%A9dicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQAM 4, fiche 1, Français, AQAM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQAM 4, fiche 1, Français, AQAM
- Association des archivistes médicales de la province de Québec 1, fiche 1, Français, %20Association%20des%20archivistes%20m%C3%A9dicales%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAMPQ 5, fiche 1, Français, AAMPQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAMPQ 5, fiche 1, Français, AAMPQ
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2011, l'Association québécoise des archivistes médicales modifie son appellation pour Association des gestionnaires de l'information de la santé du Québec (AGISQ). 5, fiche 1, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20de%20l%27information%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


