TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGL [6 fiches]

Fiche 1 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Weapon Systems
OBS

air-to-ground laser; AGL: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air to ground laser

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Systèmes d'armes
OBS

laser air-sol; AGL : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • laser air sol

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
OBS

above ground level; AGL: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

au-dessus du sol; AGL; au-dessus du niveau du sol; ANS; AGL : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

au-dessus du sol; AGL : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

au-dessus du niveau du sol; AGL : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

au-dessus du niveau du sol; ANS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

AGL occurs when learners and instructors use telephone and graphics technologies to facilitate dialogue, exchange messages and communicate with experts as part of a learning endeavor.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'apprentissage audiographique se fait lorsque les apprenants et les instructeurs utilisent les technologies téléphonique et infographique pour faciliter le dialogue, la transmission de messages et la communication avec des experts dans le cadre d'une démarche d'apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Mines marines
OBS

limite d'influence acoustique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Automatisation et applications
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information] et Impôt20

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
CONT

There are essentially 3 different types of calculators 1. calculator using an algebraic system (AGL calculator) 2. calculator using an algebraic operation system (AOS calculator) 3. calculator using rever Polish notation (RPN calculator).

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Calculateur utilisant le système algébrique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :