TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGO [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air gunnery officer
1, fiche 1, Anglais, air%20gunnery%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGO 1, fiche 1, Anglais, AGO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air gunnery officer; AGO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - air%20gunnery%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier du tir aérien
1, fiche 1, Français, officier%20du%20tir%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTA 1, fiche 1, Français, OTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier du tir aérien; OTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20du%20tir%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Angola
1, fiche 2, Anglais, Angola
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Angola 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Angola
correct, Afrique
- People’s Republic of Angola 3, fiche 2, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Republic%20of%20Angola
ancienne désignation, correct, Afrique
- Portuguese West Africa 4, fiche 2, Anglais, Portuguese%20West%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in southwestern Africa on the Atlantic coast, south of the mouth of the Congo River. 5, fiche 2, Anglais, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luanda. 6, fiche 2, Anglais, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Angolan. 6, fiche 2, Anglais, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Angola: common name of the country. 7, fiche 2, Anglais, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AO; AGO: codes recognized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - Angola
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Angola
1, fiche 2, Français, Angola
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République d'Angola 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20d%27Angola
correct, nom féminin, Afrique
- République populaire d'Angola 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20d%27Angola
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Afrique occidentale portugaise 4, fiche 2, Français, Afrique%20occidentale%20portugaise
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe, sur l'Atlantique. 5, fiche 2, Français, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Luanda. 6, fiche 2, Français, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Angolais, Angolaise. 6, fiche 2, Français, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Angola : nom usuel du pays. 7, fiche 2, Français, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AO; AGO : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Angola, visiter l'Angola 7, fiche 2, Français, - Angola
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Angola
1, fiche 2, Espagnol, Angola
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Angola 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Angola
correct, nom féminin, Afrique
- República Popular de Angola 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20Angola
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de África austral, junto al Atlántico. 4, fiche 2, Espagnol, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luanda. 5, fiche 2, Espagnol, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: angoleño, angoleña. 5, fiche 2, Espagnol, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Angola: nombre usual del país. 6, fiche 2, Espagnol, - Angola
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AO; AGO: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 2, Espagnol, - Angola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Attorney General of Ontario
1, fiche 3, Anglais, Attorney%20General%20of%20Ontario
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Attorney General has a unique role to play as a Minister. One part of the Attorney General's role is that of a Cabinet Minister. In this capacity the Minister is responsible for representing the interests and perspectives of the Ministry at Cabinet, while simultaneously representing the interests and perspectives of Cabinet and consequently the Government to the Ministry and the Ministry's communities of interest. The Attorney General is the chief law officer of the Executive Council. The responsibilities stemming from this role are unlike those of any other Cabinet member. The role has been referred to as "judicial-like" and as the "guardian of the public interest". 1, fiche 3, Anglais, - Attorney%20General%20of%20Ontario
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AGO
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Procureur général de l'Ontario
1, fiche 3, Français, Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Procureure générale de l'Ontario 2, fiche 3, Français, Procureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le procureur général joue un rôle unique en tant que ministre. L'un de ses rôles consiste à être ministre du Cabinet. Dans l'exercice de ses fonctions, le ministre est chargé de représenter les intérêts et les points de vue du ministère au Cabinet, tout en représentant les intérêts et les points de vue du Cabinet et du gouvernement auprès du ministère et de ses organismes d'intérêt. Le procureur général est le conseiller juridique en chef du Conseil exécutif. Les responsabilités qui découlent de ce rôle ne ressemblent aucunement à celles des autres membres du Cabinet. On a souvent fait allusion à ce rôle en le comparant à celui d'un intervenant «quasi-judiciaire» et d'un «gardien des intérêts du public». 1, fiche 3, Français, - Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organización de la profesión (Derecho)
- Administración provincial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Procurador General de Ontario
1, fiche 3, Espagnol, Procurador%20General%20de%20Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Procuradora General de Ontario 2, fiche 3, Espagnol, Procuradora%20General%20de%20Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association of Geoscientists of Ontario
1, fiche 4, Anglais, Association%20of%20Geoscientists%20of%20Ontario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AGO 2, fiche 4, Anglais, AGO
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 4, Anglais, - Association%20of%20Geoscientists%20of%20Ontario
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association of Geoscientists of Ontario
1, fiche 4, Français, Association%20of%20Geoscientists%20of%20Ontario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AGO 2, fiche 4, Français, AGO
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Association%20of%20Geoscientists%20of%20Ontario
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association des géoscientifiques de l'Ontario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Automatic Geophysical Observatory 1, fiche 5, Anglais, Automatic%20Geophysical%20Observatory
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Monitors changes over the polar regions 1, fiche 5, Anglais, - Automatic%20Geophysical%20Observatory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Observatoire géophysique automatique
1, fiche 5, Français, Observatoire%20g%C3%A9ophysique%20automatique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Geofísica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Observatorio geofísico automático
1, fiche 5, Espagnol, Observatorio%20geof%C3%ADsico%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Year Ago, Same Period 1, fiche 6, Anglais, Year%20Ago%2C%20Same%20Period
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- An passé, même période 1, fiche 6, Français, An%20pass%C3%A9%2C%20m%C3%AAme%20p%C3%A9riode
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ChoixRapide - Définir les formules d'écritures de journal. 1, fiche 6, Français, - An%20pass%C3%A9%2C%20m%C3%AAme%20p%C3%A9riode
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regional Operations Service - East Africa
1, fiche 7, Anglais, Regional%20Operations%20Service%20%2D%20East%20Africa
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 7, Anglais, - Regional%20Operations%20Service%20%2D%20East%20Africa
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- AGO 2
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service régional des opérations - Afrique de l'Est
1, fiche 7, Français, Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Afrique%20de%20l%27Est
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 7, Français, - Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Afrique%20de%20l%27Est
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Regional de Operaciones - África Oriental
1, fiche 7, Espagnol, Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20%C3%81frica%20Oriental
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 7, Espagnol, - Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20%C3%81frica%20Oriental
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regional Operations Service - Asia and the Pacific, Near East, North Africa and Europe
1, fiche 8, Anglais, Regional%20Operations%20Service%20%2D%20Asia%20and%20the%20Pacific%2C%20Near%20East%2C%20North%20Africa%20and%20Europe
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 8, Anglais, - Regional%20Operations%20Service%20%2D%20Asia%20and%20the%20Pacific%2C%20Near%20East%2C%20North%20Africa%20and%20Europe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- AGO 1
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Service régional des opérations - Asie et Pacifique, Proche-Orient, Afrique du Nord et Europe
1, fiche 8, Français, Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Asie%20et%20Pacifique%2C%20Proche%2DOrient%2C%20Afrique%20du%20Nord%20et%20Europe
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 8, Français, - Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Asie%20et%20Pacifique%2C%20Proche%2DOrient%2C%20Afrique%20du%20Nord%20et%20Europe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Regional de Operaciones - Asia y el Pacífico, Cercano Oriente, África del Norte y Europa
1, fiche 8, Espagnol, Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%2C%20Cercano%20Oriente%2C%20%C3%81frica%20del%20Norte%20y%20Europa
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 8, Espagnol, - Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%2C%20Cercano%20Oriente%2C%20%C3%81frica%20del%20Norte%20y%20Europa
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Operations Service - West Africa, Latin America and the Caribbean
1, fiche 9, Anglais, Regional%20Operations%20Service%20%2D%20West%20Africa%2C%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 9, Anglais, - Regional%20Operations%20Service%20%2D%20West%20Africa%2C%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- AGO 3
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service régional des opérations - Afrique de l'ouest, Amérique latine et Caraïbes
1, fiche 9, Français, Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Afrique%20de%20l%27ouest%2C%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Cara%C3%AFbes
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 9, Français, - Service%20r%C3%A9gional%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Afrique%20de%20l%27ouest%2C%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Cara%C3%AFbes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Regional de Operaciones - África Occidental, América Latina y el Caribe
1, fiche 9, Espagnol, Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20%C3%81frica%20Occidental%2C%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 9, Espagnol, - Servicio%20Regional%20de%20Operaciones%20%2D%20%C3%81frica%20Occidental%2C%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Census
- Birth Rate
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- population size group of residence 5 years ago 1, fiche 10, Anglais, population%20size%20group%20of%20residence%205%20years%20ago
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- population size group of residence five years ago
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recensement
- Natalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe de taille de la population du lieu de résidence 5 ans auparavant
1, fiche 10, Français, groupe%20de%20taille%20de%20la%20population%20du%20lieu%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 10, Français, - groupe%20de%20taille%20de%20la%20population%20du%20lieu%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- groupe de taille de la population du lieu de résidence cinq ans auparavant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Census
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- residence 5 years ago 1, fiche 11, Anglais, residence%205%20years%20ago
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- residence five years ago
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recensement
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résidence 5 ans auparavant
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- résidence cinq ans auparavant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- census division of residence 5 years ago 1, fiche 12, Anglais, census%20division%20of%20residence%205%20years%20ago
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- division de recensement de résidence 5 ans auparavant
1, fiche 12, Français, division%20de%20recensement%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 12, Français, - division%20de%20recensement%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Census
- Population Movements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rural-urban place of residence 5 years ago 1, fiche 13, Anglais, rural%2Durban%20place%20of%20residence%205%20years%20ago
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rural or urban place of residence 5 years ago
- rural-urban place of residence five years ago
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recensement
- Mouvements de population
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lieu de résidence (milieu rural ou urbain) 5 ans auparavant
1, fiche 13, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20%28milieu%20rural%20ou%20urbain%29%205%20ans%20auparavant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 13, Français, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20%28milieu%20rural%20ou%20urbain%29%205%20ans%20auparavant
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- lieu de résidence (milieu rural ou urbain) cinq ans auparavant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Census
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- province of residence 5 years ago 1, fiche 14, Anglais, province%20of%20residence%205%20years%20ago
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- province of residence five years ago
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- province de résidence 5 ans auparavant
1, fiche 14, Français, province%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 14, Français, - province%20de%20r%C3%A9sidence%205%20ans%20auparavant
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- province de résidence cinq ans auparavant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- place of residence five years ago 1, fiche 15, Anglais, place%20of%20residence%20five%20years%20ago
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- place of residence 5 years ago
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lieu de résidence cinq ans auparavant
1, fiche 15, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20cinq%20ans%20auparavant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 15, Français, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20cinq%20ans%20auparavant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lieu de résidence 5 ans auparavant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Census
- Population Movements
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- urban-rural place of residence 5 years ago 1, fiche 16, Anglais, urban%2Drural%20place%20of%20residence%205%20years%20ago
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- urban or rural place of residence 5 years ago
- urban-rural place of residence five years ago
- urban or rural place of residence five years ago
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recensement
- Mouvements de population
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lieu de résidence (milieu urbain ou rural) 5 ans auparavant
1, fiche 16, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20%28milieu%20urbain%20ou%20rural%29%205%20ans%20auparavant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 16, Français, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20%28milieu%20urbain%20ou%20rural%29%205%20ans%20auparavant
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lieu de résidence 5 ans auparavant
- lieu de résidence (milieu urbain ou rural) cinq ans auparavant
- lieu de résidence cinq ans auparavant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- long time ago 1, fiche 17, Anglais, long%20time%20ago
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 17, La vedette principale, Français
- il y a belle lurette 1, fiche 17, Français, il%20y%20a%20belle%20lurette
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- not long ago 1, fiche 18, Anglais, not%20long%20ago
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G. Bessette, Les Pédagogues, p. 41. 1, fiche 18, Français, - nagu%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- not so long ago 1, fiche 19, Anglais, not%20so%20long%20ago
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- il y a peu 1, fiche 19, Français, il%20y%20a%20peu
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- a good many years ago 1, fiche 20, Anglais, a%20good%20many%20years%20ago
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bien des années auparavant 1, fiche 20, Français, bien%20des%20ann%C3%A9es%20auparavant
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
the linguist jan./58 1, fiche 20, Français, - bien%20des%20ann%C3%A9es%20auparavant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long ago 1, fiche 21, Anglais, long%20ago
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 21, La vedette principale, Français
- il y a longtemps 1, fiche 21, Français, il%20y%20a%20longtemps
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(94) comme disent les Français 1, fiche 21, Français, - il%20y%20a%20longtemps
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


