TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGONY MOMENT [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

"The conduct of the plaintiff driver must be assessed in the light of the crisis that was looming up before her. If in the "agony of the moment" the evasive action she took may not have been as good as some other action she might have taken ....

CONT

... what is done or omitted to be done "in the agony of the moment" cannot fairly be treated as negligence.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

angoisse du moment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Crises, supposed or real, are often the occasion of a decision which at the time was not the best; hence, the "agony of the moment" doctrine by which sometimes a motorist, faced with an emergency beyond his experience, escapes liability for what would in other circumstances be considered a negligent act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Lors des situations d'urgence, réelles ou supposées, on prend fréquemment une décision qui se révèle par la suite ne pas avoir été la meilleure; on a donc élaboré la «règle de la situation d'urgence» selon laquelle un automobiliste qui fait face à une situation dépassant ses capacités et son expérience n'est pas tenu responsable pour un acte qui, en d'autres circonstances, serait considéré comme un acte de négligence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :