TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRAFE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agraffe
1, fiche 1, Anglais, agraffe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device on a piano consisting of a metal guide or holder fixed to the plate near the tuning pins, through or over which the individual strings are passed to keep them at the correct height and position. 1, fiche 1, Anglais, - agraffe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 1, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'agrafe est une pièce de laiton trouée et vissée sur le cadre du piano permettant de bloquer les cordes sur le cadre en fonte juste avant les chevilles. Les agrafes permettent aussi de déterminer de manière précise la longueur vibrante de la corde jusqu'aux pointes du chevalet. 2, fiche 1, Français, - agrafe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agrafe 1, fiche 2, Anglais, agrafe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- closure wire 2, fiche 2, Anglais, closure%20wire
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Iron clip used to hold the cork in a bottle of sparkling wine during the fermentation. 1, fiche 2, Anglais, - agrafe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 2, Français, agrafe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crochet de métal servant à maintenir le bouchon de tirage des bouteilles à vin mousseux. 2, fiche 2, Français, - agrafe
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
fil ou lamelle métallique recourbé servant à retenir des bouchons. 3, fiche 2, Français, - agrafe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agrafe machine 1, fiche 3, Anglais, agrafe%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machine for placing the agrafes on bottles of sparkling wine. 1, fiche 3, Anglais, - agrafe%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agrafeuse 1, fiche 3, Français, agrafeuse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machine pour poser les agrafes sur les bouteilles de vin mousseux. 1, fiche 3, Français, - agrafeuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


