TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreed statement of facts
1, fiche 1, Anglais, agreed%20statement%20of%20facts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- statement of agreed facts 2, fiche 1, Anglais, statement%20of%20agreed%20facts
correct
- joint statement of facts 3, fiche 1, Anglais, joint%20statement%20of%20facts
correct
- jointly filed statement of facts 2, fiche 1, Anglais, jointly%20filed%20statement%20of%20facts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement of facts, agreed on by both parties as true and correct, submitted in writing to the court for a ruling on the case flowing from such agreed facts. 4, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agreed statement of facts: CUB glossary, Employment and Immigration Canada 5, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agreed statement of facts; statement of agreed facts; joint statement of facts; jointly filed statement of facts: terms usually used in the plural in this context. 6, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agreed statement of fact
- joint statement of fact
- statement of agreed fact
- jointly filed statement of fact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposé conjoint des faits
1, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exposé convenu des faits 2, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20convenu%20des%20faits
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'appel en l'instance interjeté sous le régime de la procédure informelle, a été entendu à Regina (Saskatchewan). Les parties ont déposé un exposé conjoint des faits [...] 3, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992 4, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed-price contract
1, fiche 2, Anglais, fixed%2Dprice%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fixed price contract 2, fiche 2, Anglais, fixed%20price%20contract
correct
- fixed-cost contract 3, fiche 2, Anglais, fixed%2Dcost%20contract
correct
- fixed cost contract 4, fiche 2, Anglais, fixed%20cost%20contract
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of contract in which the price is established at the signing and remains fixed, provided no changes in requirements are made. 5, fiche 2, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are many variations of the fixed-price contract, depending on its specific provisions: firm fixed price contracts, fixed-price incentive contracts, etc. As well, fixed-price contracts may be either of the lump-sum type or of the unit-price type. 5, fiche 2, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Fixed-price contract" and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, fiche 2, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Compare with "cost-plus contract". 7, fiche 2, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contract at a fixed price
- contract at an agreed price
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché à prix fixe
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché à forfait 2, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 2, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à prix fixe 3, fiche 2, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
- travail à forfait 3, fiche 2, Français, travail%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à prix forfaitaire 3, fiche 2, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marché selon lequel le prix des prestations est fixé à l'avance et ne peut être modifié sans nouvel accord des parties. 4, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«marché à prix fixe» et «marché à forfait», et définition approuvés par le comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato a precio fijo
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20a%20precio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de contrato en el que el precio se establece en el momento de la firma, manteniéndose fijo siempre y cuando no haya cambios en los requisitos. 2, fiche 2, Espagnol, - contrato%20a%20precio%20fijo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agreed ceasefire line
1, fiche 3, Anglais, agreed%20ceasefire%20line
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACFL 2, fiche 3, Anglais, ACFL
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agreed ceasefire line; ACFL: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - agreed%20ceasefire%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu agréée
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne de cessez-le-feu agréée : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agreed point
1, fiche 4, Anglais, agreed%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the ground, identifiable from the air, and used when aircraft assist in fire adjustment. 1, fiche 4, Anglais, - agreed%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agreed point: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - agreed%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère convenu
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20convenu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point au sol déterminé d'avance, pouvant être identifié en vol, et utilisé quand un avion participe au réglage de tir. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20convenu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repère convenu : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20convenu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Adquisición del objetivo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto identificable
1, fiche 4, Espagnol, punto%20identificable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un punto predeterminado sobre el terreno, reconocible desde el aire, y que se utiliza cuando un avión colabora en la corrección del tiro. 1, fiche 4, Espagnol, - punto%20identificable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Trade
- National and International Economics
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internationally agreed market-related measure
1, fiche 5, Anglais, internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products. 2, fiche 5, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded. 3, fiche 5, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Commerce
- Économie nationale et internationale
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure relative au commerce internationalement convenue
1, fiche 5, Français, mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s'adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d'un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire. 2, fiche 5, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée. 3, fiche 5, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agreed weight
1, fiche 6, Anglais, agreed%20weight
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The weight prescribed by agreement between carrier and shipper for goods shipped in certain packages or in a certain manner. 1, fiche 6, Anglais, - agreed%20weight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agreed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 6, Anglais, - agreed%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids convenu
1, fiche 6, Français, poids%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids stipulé par une entente entre le transporteur et l'expéditeur, en ce qui a trait aux marchandises expédiées dans certains emballages ou selon une méthode particulière. 1, fiche 6, Français, - poids%20convenu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- peso convenido
1, fiche 6, Espagnol, peso%20convenido
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agreed valuations
1, fiche 7, Anglais, agreed%20valuations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The value of a shipment agreed upon in order to secure a specific rating and/or liability. 1, fiche 7, Anglais, - agreed%20valuations
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- agreed valuation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeurs agréées
1, fiche 7, Français, valeurs%20agr%C3%A9%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une expédition dont on convient en vue d'établir, de façon précise, la classe et/ou la responsabilité. 1, fiche 7, Français, - valeurs%20agr%C3%A9%C3%A9es
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- valeur agréée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aerotrenes (Transporte ferroviario)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valores convenidos
1, fiche 7, Espagnol, valores%20convenidos
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- valor convenido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agreed charges 1, fiche 8, Anglais, agreed%20charges
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agreement between a carrier and certain customers granting special terms and prices for transporting freight. 2, fiche 8, Anglais, - agreed%20charges
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- convention tarifaire
1, fiche 8, Français, convention%20tarifaire
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Accord particulier passé entre un transporteur et certains clients pour le transport de marchandises à des prix et conditions différents de ceux prévus dans les tarifs en vigueur. 2, fiche 8, Français, - convention%20tarifaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
convention tarifaire : terme uniformisé par le CN et le Canadien Pacifique. 3, fiche 8, Français, - convention%20tarifaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- valued policy
1, fiche 9, Anglais, valued%20policy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- agreed value policy 2, fiche 9, Anglais, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, fiche 9, Anglais, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, fiche 9, Anglais, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, fiche 9, Anglais, stated%20amount%20policy
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, fiche 9, Anglais, - valued%20policy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- police fixe
1, fiche 9, Français, police%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- police à valeur agréée 1, fiche 9, Français, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- police en valeur agréée 2, fiche 9, Français, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, fiche 9, Français, - police%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c'est en effet, la valeur agréée, c'est-à-dire celle que l'assureur accepte à l'avance, comme étant l'indemnité à laquelle l'assuré aura droit à la suite d'une destruction totale. 1, fiche 9, Français, - police%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seguro a valor estimado
1, fiche 9, Espagnol, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 9, Espagnol, - seguro%20a%20valor%20estimado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agreed damages
1, fiche 10, Anglais, agreed%20damages
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the parties make a bona fide and genuine attempt to pre-estimate a loss on possible breach by either a promise to pay a liquidated sum or agreed damages then this will not be construed as a penalty. 2, fiche 10, Anglais, - agreed%20damages
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agreed damages : term used in the plural in this context. 3, fiche 10, Anglais, - agreed%20damages
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dommages-intérêts conventionnels
1, fiche 10, Français, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20conventionnels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dommages-intérêts conventionnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20conventionnels
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dommages-intérêts conventionnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 10, Français, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20conventionnels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- minute
1, fiche 11, Anglais, minute
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- agreed minute 2, fiche 11, Anglais, agreed%20minute
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The agreed minutes of a conference may become a treaty if the conditions for this are present, including the intent of the parties to be bound. 3, fiche 11, Anglais, - minute
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 11, Anglais, - minute
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- minute
1, fiche 11, Français, minute
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le texte d'introduction des annexes et minutes signale d'ailleurs que «des changements peuvent intervenir dans l'annexe militaire, à la suite du retour en Israël de Monsieur Weizman». 1, fiche 11, Français, - minute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 11, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 11, Espagnol, - acta
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 11, Espagnol, - acta
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agreed assumption of fact
1, fiche 12, Anglais, agreed%20assumption%20of%20fact
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The effect of estoppel by convention is to preclude a party from denying an agreed assumption of fact. 1, fiche 12, Anglais, - agreed%20assumption%20of%20fact
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- présupposé conventionnel de fait
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9suppos%C3%A9%20conventionnel%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accepted value
1, fiche 13, Anglais, accepted%20value
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- admitted value 2, fiche 13, Anglais, admitted%20value
correct
- agreed value 3, fiche 13, Anglais, agreed%20value
correct
- valued amount 4, fiche 13, Anglais, valued%20amount
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... while the equipment (political risk) insurance policy insures the agreed value of the equipment required to render performance under the contract. 5, fiche 13, Anglais, - accepted%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valeur agréée
1, fiche 13, Français, valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur convenue 2, fiche 13, Français, valeur%20convenue
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien fixée d'un commun accord entre l'assureur et l'assuré et généralement sur la base d'une expertise préalable. 3, fiche 13, Français, - valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- valor convenido
1, fiche 13, Espagnol, valor%20convenido
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- valor estimado 1, fiche 13, Espagnol, valor%20estimado
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Modalidad de seguro de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 13, Espagnol, - valor%20convenido
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- be bound and have agreed to pay
1, fiche 14, Anglais, be%20bound%20and%20have%20agreed%20to%20pay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- être tenu et convenu de payer
1, fiche 14, Français, %C3%AAtre%20tenu%20et%20convenu%20de%20payer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée en matière de contrat d'adhésion où une société exige du client ou du consommateur de payer les frais des services offerts. 2, fiche 14, Français, - %C3%AAtre%20tenu%20et%20convenu%20de%20payer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- agreement for an agreed charge 1, fiche 15, Anglais, agreement%20for%20an%20agreed%20charge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat de tarif convenu
1, fiche 15, Français, contrat%20de%20tarif%20convenu
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- convention tarifaire 2, fiche 15, Français, convention%20tarifaire
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed criteria 1, fiche 16, Anglais, mutually%20agreed%20criteria
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- mutually agreed criterion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 16, La vedette principale, Français
- critères mutuellement retenus
1, fiche 16, Français, crit%C3%A8res%20mutuellement%20retenus
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- critère mutuellement retenu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed upon end 1, fiche 17, Anglais, mutually%20agreed%20upon%20end
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mutually agreed upon ends
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 17, La vedette principale, Français
- objectif fixé d'un commun accord
1, fiche 17, Français, objectif%20fix%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- objectifs fixés d'un commun accord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agreed principle
1, fiche 18, Anglais, agreed%20principle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To gain the trust of developing countries, the agreed principle of "new and additional resources" must be operationalized. 2, fiche 18, Anglais, - agreed%20principle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- principe convenu
1, fiche 18, Français, principe%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour gagner la confiance des pays en développement, le principe convenu des «ressources nouvelles et additionnelles» doit être appliqué concrètement. 2, fiche 18, Français, - principe%20convenu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agreed books of documents
1, fiche 19, Anglais, agreed%20books%20of%20documents
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- livres conjoints de documents
1, fiche 19, Français, livres%20conjoints%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- recueil conjoint de documents 2, fiche 19, Français, recueil%20conjoint%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be agreed to by
1, fiche 20, Anglais, be%20agreed%20to%20by
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
be agreed to by: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, fiche 20, Anglais, - be%20agreed%20to%20by
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- être subordonné à l'approbation de
1, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27approbation%20de
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
être subordonné à l'approbation de : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 2, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27approbation%20de
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agreement relating to the Settlement of Financial Matters(with Agreed Minute and Related Notes)
1, fiche 21, Anglais, Agreement%20relating%20to%20the%20Settlement%20of%20Financial%20Matters%28with%20Agreed%20Minute%20and%20Related%20Notes%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Bulgaria 2, fiche 21, Anglais, - Agreement%20relating%20to%20the%20Settlement%20of%20Financial%20Matters%28with%20Agreed%20Minute%20and%20Related%20Notes%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord relatif au règlement de questions financières (Avec extrait du procès-verbal et Notes relatives à l'Accord
1, fiche 21, Français, Accord%20relatif%20au%20r%C3%A8glement%20de%20questions%20financi%C3%A8res%20%28Avec%20extrait%20du%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20et%20Notes%20relatives%20%C3%A0%20l%27Accord
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- special case
1, fiche 22, Anglais, special%20case
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- stated case 2, fiche 22, Anglais, stated%20case
correct, loi de l'Ontario
- case stated 3, fiche 22, Anglais, case%20stated
correct
- case agreed on 4, fiche 22, Anglais, case%20agreed%20on
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The parties to any action or proposed action may concur in stating questions arising therein in the form of a special case for adjudication.... 5, fiche 22, Anglais, - special%20case
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exposé de cause
1, fiche 22, Français, expos%C3%A9%20de%20cause
correct, loi de l'Ontario, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mémoire spécial 2, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
- cause spéciale 3, fiche 22, Français, cause%20sp%C3%A9ciale
à éviter, voir observation, nom féminin
- cas spécial 4, fiche 22, Français, cas%20sp%C3%A9cial
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les parties à une action intentée ou envisagée peuvent s'entendre pour exposer dans un mémoire spécial des points à décider dans cette action [...] 5, fiche 22, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Cause spéciale» est un calque. 3, fiche 22, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«cas spécial» : calque de l'anglais 6, fiche 22, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- it being understood and agreed that
1, fiche 23, Anglais, it%20being%20understood%20and%20agreed%20that
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
it being understood and agreed that: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 23, Anglais, - it%20being%20understood%20and%20agreed%20that
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- qu'il soit entendu et convenu que
1, fiche 23, Français, qu%27il%20soit%20entendu%20et%20convenu%20que
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
qu'il soit entendu et convenu que : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 23, Français, - qu%27il%20soit%20entendu%20et%20convenu%20que
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- statement of agreed fact and law
1, fiche 24, Anglais, statement%20of%20agreed%20fact%20and%20law
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 24, Anglais, - statement%20of%20agreed%20fact%20and%20law
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exposé conjoint des questions de droit et de fait
1, fiche 24, Français, expos%C3%A9%20conjoint%20des%20questions%20de%20droit%20et%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exposé des questions convenues de droit et de fait 1, fiche 24, Français, expos%C3%A9%20des%20questions%20convenues%20de%20droit%20et%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 24, Français, - expos%C3%A9%20conjoint%20des%20questions%20de%20droit%20et%20de%20fait
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Market Prices
- Law of Contracts (common law)
- Customs and Excise
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- agreed price
1, fiche 25, Anglais, agreed%20price
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- settlement price 2, fiche 25, Anglais, settlement%20price
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
agreed price: term used by Canada Customs and Revenue Agency. 3, fiche 25, Anglais, - agreed%20price
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit des contrats (common law)
- Douanes et accise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prix convenu
1, fiche 25, Français, prix%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prix fixé 2, fiche 25, Français, prix%20fix%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prix stipulé dans un contrat de vente ou de prestation de services. 3, fiche 25, Français, - prix%20convenu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prix convenu : terme utilisé par l'Agence des douanes et du revenu Canada. 4, fiche 25, Français, - prix%20convenu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed terms and conditions
1, fiche 26, Anglais, mutually%20agreed%20terms%20and%20conditions
pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modalités et conditions convenues d'un commun accord
1, fiche 26, Français, modalit%C3%A9s%20et%20conditions%20convenues%20d%27un%20commun%20accord
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- modalidades y condiciones que se deciden de común acuerdo
1, fiche 26, Espagnol, modalidades%20y%20condiciones%20que%20se%20deciden%20de%20com%C3%BAn%20acuerdo
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed solution
1, fiche 27, Anglais, mutually%20agreed%20solution
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- solution mutuellement convenue
1, fiche 27, Français, solution%20mutuellement%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- solution convenue entre les parties 2, fiche 27, Français, solution%20convenue%20entre%20les%20parties
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- solución mutuamente convenida
1, fiche 27, Espagnol, soluci%C3%B3n%20mutuamente%20convenida
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- agreed project objective 1, fiche 28, Anglais, agreed%20project%20objective
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To assess the degree to which the agreed project objectives are being achieved as planned and thus to facilitate timely adjustments (if necessary) to ensure the project success. 1, fiche 28, Anglais, - agreed%20project%20objective
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- objectif convenu
1, fiche 28, Français, objectif%20convenu
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Évaluer dans quelle mesure les objectifs convenus sont atteints tel que prévu et faciliter les ajustements nécessaires, en temps opportun, pour assurer la réussite du projet. 1, fiche 28, Français, - objectif%20convenu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices 1, fiche 29, Anglais, Set%20of%20Multilaterally%20Agreed%20Equitable%20Principles%20and%20Rules%20for%20the%20Control%20of%20Restrictive%20Business%20Practices
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives
1, fiche 29, Français, Ensemble%20de%20principes%20et%20de%20r%C3%A8gles%20%C3%A9quitables%20convenus%20au%20niveau%20multilat%C3%A9ral%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- agreed full costs
1, fiche 30, Anglais, agreed%20full%20costs
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- totalité des coûts convenus
1, fiche 30, Français, totalit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20convenus
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- totalidad de los gastos convenidos 1, fiche 30, Espagnol, totalidad%20de%20los%20gastos%20convenidos
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- agreed full incremental costs 1, fiche 31, Anglais, agreed%20full%20incremental%20costs
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- totalité des coûts supplémentaires convenus
1, fiche 31, Français, totalit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20suppl%C3%A9mentaires%20convenus
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- totalidad de los gastos adicionales convenidos 1, fiche 31, Espagnol, totalidad%20de%20los%20gastos%20adicionales%20convenidos
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- as agreed 1, fiche 32, Anglais, as%20agreed
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 32, La vedette principale, Français
- comme convenu 1, fiche 32, Français, comme%20convenu
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unless otherwise agreed 1, fiche 33, Anglais, unless%20otherwise%20agreed
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- save any stipulation to the contrary 2, fiche 33, Anglais, save%20any%20stipulation%20to%20the%20contrary
proposition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sauf convention contraire 1, fiche 33, Français, sauf%20convention%20contraire
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sauf stipulation contraire 1, fiche 33, Français, sauf%20stipulation%20contraire
- sauf spécification contraire 2, fiche 33, Français, sauf%20sp%C3%A9cification%20contraire
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- agreed conclusion 1, fiche 34, Anglais, agreed%20conclusion
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- agreed conclusions
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conclusion concertée
1, fiche 34, Français, conclusion%20concert%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conclusion arrêtée d'un commun accord 2, fiche 34, Français, conclusion%20arr%C3%AAt%C3%A9e%20d%27un%20commun%20accord
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- conclusions arrêtées d'un commun accord
- conclusions concertées
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- actual cost to be agreed
1, fiche 35, Anglais, actual%20cost%20to%20be%20agreed
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit de l'espace
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frais réels à convenir
1, fiche 35, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20convenir
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
- FRC 1, fiche 35, Français, FRC
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- frais réels à adopter 1, fiche 35, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20adopter
nom masculin, pluriel
- frais réels à approuver 1, fiche 35, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20approuver
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- agreed to
1, fiche 36, Anglais, agreed%20to
correct, locution adjectivale
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- agreed upon 2, fiche 36, Anglais, agreed%20upon
correct, locution adjectivale
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- convenu
1, fiche 36, Français, convenu
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- faisant l'objet d'un accord 2, fiche 36, Français, faisant%20l%27objet%20d%27un%20accord
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- agreed product 1, fiche 37, Anglais, agreed%20product
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- agreed products
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Français
- produit retenu d'un commun accord
1, fiche 37, Français, produit%20retenu%20d%27un%20commun%20accord
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- produits retenus d'un commun accord
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- agreed feature 1, fiche 38, Anglais, agreed%20feature
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- agreed features
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caractéristique convenue
1, fiche 38, Français, caract%C3%A9ristique%20convenue
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- caractéristiques convenues
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Organization Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- agreed time frame 1, fiche 39, Anglais, agreed%20time%20frame
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Planification d'organisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délais convenus
1, fiche 39, Français, d%C3%A9lais%20convenus
nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- délai convenu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economics
- Market Prices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- agreed price range 1, fiche 40, Anglais, agreed%20price%20range
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Économique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fourchette de prix convenue
1, fiche 40, Français, fourchette%20de%20prix%20convenue
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cohesion of views 1, fiche 41, Anglais, cohesion%20of%20views
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mutual regard 2, fiche 41, Anglais, mutual%20regard
- agreed position 3, fiche 41, Anglais, agreed%20position
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There is a strong cohesion of views amongst government, industry, and the public over environmental issues, and this is shared internationally. 1, fiche 41, Anglais, - cohesion%20of%20views
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The volume of our commerce, the strength of our defence commitments, the density of our institutional linkages and our mutual regard for human values have led naturally to a friendly yet robust and dynamic relationship, which is the envy of the world. 2, fiche 41, Anglais, - cohesion%20of%20views
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- communauté de vues
1, fiche 41, Français, communaut%C3%A9%20de%20vues
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il existe une grande communauté de vues entre les pays, les gouvernements, l'industrie et la population au sujet des questions environnementales. 2, fiche 41, Français, - communaut%C3%A9%20de%20vues
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le volume de nos échanges, la solidité de nos engagements de défense, la force de nos liens institutionnels et notre communauté de vues sur les valeurs humaines nous ont conduits naturellement à former ces relations aussi cordiales que solides et dynamiques qui font l'envie du monde entier. 3, fiche 41, Français, - communaut%C3%A9%20de%20vues
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- agreed list of distributors 1, fiche 42, Anglais, agreed%20list%20of%20distributors
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- liste agréée de distributeurs
1, fiche 42, Français, liste%20agr%C3%A9%C3%A9e%20de%20distributeurs
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Economic Co-operation and Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- agreed formula 1, fiche 43, Anglais, agreed%20formula
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Coopération et développement économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- formule retenue
1, fiche 43, Français, formule%20retenue
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- agreed procedure
1, fiche 44, Anglais, agreed%20procedure
correct, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems (GOEWDS) - technical body of the NATO Civil Protection Committee - will conduct its annual one day international exercise (INTEX). The objectives of the exercise are: to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation. 1, fiche 44, Anglais, - agreed%20procedure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure agréée
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d'experts sur les systèmes d'alerte et de détection (GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international (INTEX) [...] les objectifs de cette activité d'une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d'échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d'acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales. 1, fiche 44, Français, - proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- agreed termination 1, fiche 45, Anglais, agreed%20termination
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- negotiated termination 2, fiche 45, Anglais, negotiated%20termination
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- licenciement amiable
1, fiche 45, Français, licenciement%20amiable
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- licenciement négocié 2, fiche 45, Français, licenciement%20n%C3%A9goci%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- rescisión del nombramiento por acuerdo mutuo
1, fiche 45, Espagnol, rescisi%C3%B3n%20del%20nombramiento%20por%20acuerdo%20mutuo
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- rescisión por acuerdo mutuo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Phraseology
- Arms Control
- CBRNE Weapons
- Nuclear Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- agreed limitation on nuclear arms 1, fiche 46, Anglais, agreed%20limitation%20on%20nuclear%20arms
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
- Droit nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- limitation convenue des armements nucléaires
1, fiche 46, Français, limitation%20convenue%20des%20armements%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- limitation convenue des armements nucléaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Phraseology
- Peace-Keeping Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- agreed force level 1, fiche 47, Anglais, agreed%20force%20level
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phraséologie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 47, La vedette principale, Français
- niveau convenu des effectifs
1, fiche 47, Français, niveau%20convenu%20des%20effectifs
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- agreed stopping place
1, fiche 48, Anglais, agreed%20stopping%20place
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Air carrier 1, fiche 48, Anglais, - agreed%20stopping%20place
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- escale prévue
1, fiche 48, Français, escale%20pr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un transporteur aérien. 2, fiche 48, Français, - escale%20pr%C3%A9vue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Legal System
- Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- agreed interpretation
1, fiche 49, Anglais, agreed%20interpretation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
By the parties to an agreement 1, fiche 49, Anglais, - agreed%20interpretation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interprétation convenue
1, fiche 49, Français, interpr%C3%A9tation%20convenue
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Interprétation convenue par les parties dans le cadre d'un contrat ou d'une convention 2, fiche 49, Français, - interpr%C3%A9tation%20convenue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- agreed cease-fire line
1, fiche 50, Anglais, agreed%20cease%2Dfire%20line
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 50, Anglais, - agreed%20cease%2Dfire%20line
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- agreed cease fire line
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 50, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ligne de cessez le feu convenue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- línea convenida de cesación del fuego
1, fiche 50, Espagnol, l%C3%ADnea%20convenida%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- International Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- internationally agreed standard operating procedure
1, fiche 51, Anglais, internationally%20agreed%20standard%20operating%20procedure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Relations internationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- procédure de fonctionnement courante agréée au niveau international
1, fiche 51, Français, proc%C3%A9dure%20de%20fonctionnement%20courante%20agr%C3%A9%C3%A9e%20au%20niveau%20international
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 51, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20fonctionnement%20courante%20agr%C3%A9%C3%A9e%20au%20niveau%20international
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- agreed minutes
1, fiche 52, Anglais, agreed%20minutes
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
agreed minutes: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 52, Anglais, - agreed%20minutes
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 52, La vedette principale, Français
- procès-verbaux
1, fiche 52, Français, proc%C3%A8s%2Dverbaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- actas aprobadas
1, fiche 52, Espagnol, actas%20aprobadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Acta aprobada: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 52, Espagnol, - actas%20aprobadas
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- agreed amount clause
1, fiche 53, Anglais, agreed%20amount%20clause
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- agreed value clause 2, fiche 53, Anglais, agreed%20value%20clause
- guaranteed amount clause 3, fiche 53, Anglais, guaranteed%20amount%20clause
- arranged valued clause 4, fiche 53, Anglais, arranged%20valued%20clause
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- clause de la valeur agréée
1, fiche 53, Français, clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- clause de valeur agréée 2, fiche 53, Français, clause%20de%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- clause d'assurance minimum 3, fiche 53, Français, clause%20d%27assurance%20minimum
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La clause de la valeur agréée produit ainsi un renversement de la preuve. Alors que, d'ordinaire, il appartient à l'assuré d'établir la valeur du dommage et spécialement de la chose au jour du sinistre, avec la valeur agréée la charge de la preuve incombe à l'assureur. 2, fiche 53, Français, - clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de valor convenido
1, fiche 53, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estipulación que se inserta en una póliza, mediante la cual se atribuye al objeto asegurado un determinado valor cuyo importe será el que deba satisfacer el asegurador en caso de siniestro, sin aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 53, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
- Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- agreed sum 1, fiche 54, Anglais, agreed%20sum
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
- Assurances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- montant convenu
1, fiche 54, Français, montant%20convenu
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- somme convenue 2, fiche 54, Français, somme%20convenue
nom féminin
- somme accordée 3, fiche 54, Français, somme%20accord%C3%A9e
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Seguros
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- suma convenida
1, fiche 54, Espagnol, suma%20convenida
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- capital convenido 1, fiche 54, Espagnol, capital%20convenido
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- agreed seal
1, fiche 55, Anglais, agreed%20seal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- scellé reconnu
1, fiche 55, Français, scell%C3%A9%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 55, Français, - scell%C3%A9%20reconnu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- agreed standard operating procedure
1, fiche 56, Anglais, agreed%20standard%20operating%20procedure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
see also: internationally agreed standard operating procedure 1, fiche 56, Anglais, - agreed%20standard%20operating%20procedure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- procédure de fonctionnement courante agréée
1, fiche 56, Français, proc%C3%A9dure%20de%20fonctionnement%20courante%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 56, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20fonctionnement%20courante%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- agreed statements and common understandings
1, fiche 57, Anglais, agreed%20statements%20and%20common%20understandings
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Strategic Arms Limitation Treaty (SALT II) 1, fiche 57, Anglais, - agreed%20statements%20and%20common%20understandings
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- déclarations convenues et interprétations communes
1, fiche 57, Français, d%C3%A9clarations%20convenues%20et%20interpr%C3%A9tations%20communes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Traité sur la limitation des armements stratégiques (SALT II). 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9clarations%20convenues%20et%20interpr%C3%A9tations%20communes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9clarations%20convenues%20et%20interpr%C3%A9tations%20communes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- agreed moratorium
1, fiche 58, Anglais, agreed%20moratorium
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moratoire concerté
1, fiche 58, Français, moratoire%20concert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 58, Français, - moratoire%20concert%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- agreed standard
1, fiche 59, Anglais, agreed%20standard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- norme reconnue
1, fiche 59, Français, norme%20reconnue
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- norme agréée 1, fiche 59, Français, norme%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 59, Français, - norme%20reconnue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- agreed verification
1, fiche 60, Anglais, agreed%20verification
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vérification agréée
1, fiche 60, Français, v%C3%A9rification%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- vérification convenue 1, fiche 60, Français, v%C3%A9rification%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 60, Français, - v%C3%A9rification%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Remission of Certain Interest Payments owed on Canada Account loans as a Result of Debt Forgiveness Agreed to by Members of the Paris Club, including Canada
1, fiche 61, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Certain%20Interest%20Payments%20owed%20on%20Canada%20Account%20loans%20as%20a%20Result%20of%20Debt%20Forgiveness%20Agreed%20to%20by%20Members%20of%20the%20Paris%20Club%2C%20including%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 1, fiche 61, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Certain%20Interest%20Payments%20owed%20on%20Canada%20Account%20loans%20as%20a%20Result%20of%20Debt%20Forgiveness%20Agreed%20to%20by%20Members%20of%20the%20Paris%20Club%2C%20including%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Décret concernant la remise de certains intérêts dus à la suite de la remise de dettes convenue par des membres du Club de Paris, notamment le Canada
1, fiche 61, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20de%20certains%20int%C3%A9r%C3%AAts%20dus%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20remise%20de%20dettes%20convenue%20par%20des%20membres%20du%20Club%20de%20Paris%2C%20notamment%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 61, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20de%20certains%20int%C3%A9r%C3%AAts%20dus%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20remise%20de%20dettes%20convenue%20par%20des%20membres%20du%20Club%20de%20Paris%2C%20notamment%20le%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission Appointed to Inquire into the Purchase by and on behalf of the Government of the Dominion of Canada of Arms, Munitions, Implements, Materials, Horses, Supplies, and Other Things for the Purpose of the Present War and as to the Expenditures and Payments Made or Agreed to be Made Therefor
1, fiche 62, Anglais, Royal%20Commission%20Appointed%20to%20Inquire%20into%20the%20Purchase%20by%20and%20on%20behalf%20of%20the%20Government%20of%20the%20Dominion%20of%20Canada%20of%20Arms%2C%20Munitions%2C%20Implements%2C%20Materials%2C%20Horses%2C%20Supplies%2C%20and%20Other%20Things%20for%20the%20Purpose%20of%20the%20Present%20War%20and%20as%20to%20the%20Expenditures%20and%20Payments%20Made%20or%20Agreed%20to%20be%20Made%20Therefor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Commission royale pour enquêter sur l'achat par et pour le Gouvernement du Dominion du Canada d'armes, de munitions, de machines, de matériel, de chevaux, de fournitures et autres marchandises pour les fins de la présente guerre, ainsi que sur les dépenses et paiements faits ou devant être faits en conséquence
1, fiche 62, Français, Commission%20royale%20pour%20enqu%C3%AAter%20sur%20l%27achat%20par%20et%20pour%20le%20Gouvernement%20du%20Dominion%20du%20Canada%20d%27armes%2C%20de%20munitions%2C%20de%20machines%2C%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20de%20chevaux%2C%20de%20fournitures%20et%20autres%20marchandises%20pour%20les%20fins%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20guerre%2C%20ainsi%20que%20sur%20les%20d%C3%A9penses%20et%20paiements%20faits%20ou%20devant%20%C3%AAtre%20faits%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Legal Documents
- Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- It is understood and agreed 1, fiche 63, Anglais, It%20is%20understood%20and%20agreed
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- understood and agreed
- understand and agree
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Il est entendu et convenu 1, fiche 63, Français, Il%20est%20entendu%20et%20convenu
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule utilisée, en début de paragraphe, dans des documents à caractère formel (résolutions, traités, contrats, etc.). 2, fiche 63, Français, - Il%20est%20entendu%20et%20convenu
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- entendu et convenu
- entendre et convenir
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- agreed port of destination
1, fiche 64, Anglais, agreed%20port%20of%20destination
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 64, La vedette principale, Français
- port de destination convenu
1, fiche 64, Français, port%20de%20destination%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Railway Freight Tariff Regulations
1, fiche 65, Anglais, Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Agreed Charges Regulations 2, fiche 65, Anglais, Agreed%20Charges%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Repealed on July 3, 1996. 2, fiche 65, Anglais, - Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the National Transportation Act, 1987, revokes the Agreed Charges Regulations on December 17, 1987. 3, fiche 65, Anglais, - Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Règlement sur les tarifs de transport des marchandises par chemin de fer
1, fiche 65, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Règlement sur les taux convenus 2, fiche 65, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20convenus
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les tarifs-marchandises des chemins de fer 2, fiche 65, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%2Dmarchandises%20des%20chemins%20de%20fer
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Abrogé le 3 juillet 1996. 2, fiche 65, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi nationale de 1987 sur les transports, abroge le Règlement sur les taux convenus et le Règlement sur les tarifs-marchandises des chemins de fer le 17 décembre 1987. 2, fiche 65, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Notification of Mutually Agreed Solution 1, fiche 66, Anglais, Notification%20of%20Mutually%20Agreed%20Solution
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Notification de la solution convenue d'un commun accord
1, fiche 66, Français, Notification%20de%20la%20solution%20convenue%20d%27un%20commun%20accord
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Règlement des différends (article 3:6 du Mémorandum d'accord). 1, fiche 66, Français, - Notification%20de%20la%20solution%20convenue%20d%27un%20commun%20accord
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Titre de document de la série WT/DS. 1, fiche 66, Français, - Notification%20de%20la%20solution%20convenue%20d%27un%20commun%20accord
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Avis d'uniformisation de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]. 1, fiche 66, Français, - Notification%20de%20la%20solution%20convenue%20d%27un%20commun%20accord
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed upon 1, fiche 67, Anglais, mutually%20agreed%20upon
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The initiation, conduct and outcome of the negotiations of the FTAA shall be treated as parts of a single undertaking which will embody the rights and obligations as mutually agreed upon. 1, fiche 67, Anglais, - mutually%20agreed%20upon
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 67, Anglais, - mutually%20agreed%20upon
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 67, La vedette principale, Français
- adopté d'un commun accord 1, fiche 67, Français, adopt%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- fixé d'un commun accord 1, fiche 67, Français, fix%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le début, la conduite et le résultat des négociations de la ZLEA devront être traités comme une partie d'un accord unique qui inclura les droits et les obligations adoptés d'un commun accord. 1, fiche 67, Français, - adopt%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 1, fiche 67, Français, - adopt%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- mutuamente acordado
1, fiche 67, Espagnol, mutuamente%20acordado
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El inicio, la conducción y el resultado de las negociaciones del ALCA se deberán tratar como partes de un compromiso único (single undertaking) que incluya los derechos y obligaciones mutuamente acordadas. 1, fiche 67, Espagnol, - mutuamente%20acordado
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 67, Espagnol, - mutuamente%20acordado
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- jointly agreed quotas 1, fiche 68, Anglais, jointly%20agreed%20quotas
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 68, Anglais, - jointly%20agreed%20quotas
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contingents fixés conjointement
1, fiche 68, Français, contingents%20fix%C3%A9s%20conjointement
nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 68, Français, - contingents%20fix%C3%A9s%20conjointement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- agreed bounds
1, fiche 69, Anglais, agreed%20bounds
pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 69, La vedette principale, Français
- limites convenues
1, fiche 69, Français, limites%20convenues
nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- agreed delimitation 1, fiche 70, Anglais, agreed%20delimitation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tracé concerté des limites
1, fiche 70, Français, trac%C3%A9%20concert%C3%A9%20des%20limites
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- agreed division 1, fiche 71, Anglais, agreed%20division
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 71, La vedette principale, Français
- répartition concertée
1, fiche 71, Français, r%C3%A9partition%20concert%C3%A9e
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
des responsabilités. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A9partition%20concert%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Public Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Agreed Record
1, fiche 72, Anglais, Agreed%20Record
non officiel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international public
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Conclusions agréées
1, fiche 72, Français, Conclusions%20agr%C3%A9%C3%A9es
non officiel, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
entre le Canada et la France, janvier 1987. 1, fiche 72, Français, - Conclusions%20agr%C3%A9%C3%A9es
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Public Law
- Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- agreed boundary 1, fiche 73, Anglais, agreed%20boundary
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit international public
- Phraséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- limite adoptée de commun accord
1, fiche 73, Français, limite%20adopt%C3%A9e%20de%20commun%20accord
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- frontière dont il a été convenu 1, fiche 73, Français, fronti%C3%A8re%20dont%20il%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20convenu
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- it was duly noted 1, fiche 74, Anglais, it%20was%20duly%20noted
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- it was duly agreed 1, fiche 74, Anglais, it%20was%20duly%20agreed
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- il a été retenu 1, fiche 74, Français, il%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20retenu
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- agreed amount clause
1, fiche 75, Anglais, agreed%20amount%20clause
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- guaranteed amount clause 2, fiche 75, Anglais, guaranteed%20amount%20clause
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Policy provision in which the holder agrees to carry a stated or determinable amount of insurance. An amount of insurance specified in the contract as being sufficient to nullify the effect of coinsurance, average, or contribution clause of the contact. 3, fiche 75, Anglais, - agreed%20amount%20clause
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- règle proportionnelle à montant stipulé
1, fiche 75, Français, r%C3%A8gle%20proportionnelle%20%C3%A0%20montant%20stipul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'expression «agreed value» avec «agreed amount clause» ou la «guaranteed amount clause», qui indiquent le montant que l'assuré a convenu de souscrire pour suspendre l'application de la règle proportionnelle. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A8gle%20proportionnelle%20%C3%A0%20montant%20stipul%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Phraseology
- Parliamentary Language
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Motion Agreed to
1, fiche 76, Anglais, Motion%20Agreed%20to
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- motion agreed to 2, fiche 76, Anglais, motion%20agreed%20to
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"Motion Agreed to": Senate and House of Commons. 1, fiche 76, Anglais, - Motion%20Agreed%20to
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Adoption de la motion
1, fiche 76, Français, Adoption%20de%20la%20motion
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- motion est acceptée 2, fiche 76, Français, motion%20est%20accept%C3%A9e
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Hansard 19-11-69 2, fiche 76, Français, - Adoption%20de%20la%20motion
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
«Adoption de la motion» : Sénat et Chambre des communes. 1, fiche 76, Français, - Adoption%20de%20la%20motion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- agreed to
1, fiche 77, Anglais, agreed%20to
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- carried 2, fiche 77, Anglais, carried
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- adopté
1, fiche 77, Français, adopt%C3%A9
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- agreed to on division
1, fiche 78, Anglais, agreed%20to%20on%20division
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
the house divided on the motion Mr. X which was agreed to on the following division. 2, fiche 78, Anglais, - agreed%20to%20on%20division
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adopté majoritairement
1, fiche 78, Français, adopt%C3%A9%20majoritairement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- adopté avec dissidence 2, fiche 78, Français, adopt%C3%A9%20avec%20dissidence
correct
- adopté à la majorité des voix 3, fiche 78, Français, adopt%C3%A9%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20des%20voix
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
la motion de M. X, mise aux voix, est adoptée. 3, fiche 78, Français, - adopt%C3%A9%20majoritairement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- adopté à la pluralité des voix
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- agreed
1, fiche 79, Anglais, agreed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Agreed and so ordered. 1, fiche 79, Anglais, - agreed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- convenu
1, fiche 79, Français, convenu
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il en est ainsi convenu et ordonné. 1, fiche 79, Français, - convenu
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- agreed
1, fiche 80, Anglais, agreed
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Is it agreed? 1, fiche 80, Anglais, - agreed
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- d'accord
1, fiche 80, Français, d%27accord
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
D'accord? 1, fiche 80, Français, - d%27accord
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Conference Titles
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices 1, fiche 81, Anglais, Conference%20on%20the%20Set%20of%20Multilaterally%20Agreed%20Equitable%20Principles%20and%20Rules%20for%20the%20Control%20of%20Restrictive%20Business%20Practices
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Conférence chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives
1, fiche 81, Français, Conf%C3%A9rence%20charg%C3%A9e%20de%20revoir%20tous%20les%20aspects%20de%20l%27ensemble%20de%20principes%20et%20de%20r%C3%A8gles%20%C3%A9quitables%20convenus%20au%20niveau%20multilat%C3%A9ral%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia examinadora de todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas
1, fiche 81, Espagnol, Conferencia%20examinadora%20de%20todos%20los%20aspectos%20del%20conjunto%20de%20principios%20y%20normas%20equitativos%20convenidos%20multilateralmente%20para%20el%20control%20de%20las%20pr%C3%A1cticas%20comerciales%20restrictivas
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Management Operations (General)
- International Relations
- Constitutional Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agreed Principles for the Interim Statute for the City of Mostar 1, fiche 82, Anglais, Agreed%20Principles%20for%20the%20Interim%20Statute%20for%20the%20City%20of%20Mostar
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Found in Annex to the Dayton Agreement on Implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 82, Anglais, - Agreed%20Principles%20for%20the%20Interim%20Statute%20for%20the%20City%20of%20Mostar
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Principles for the Interim Statute for the City of Mostar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations internationales
- Droit constitutionnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Principes convenus concernant le statut provisoire de la ville de Mostar
1, fiche 82, Français, Principes%20convenus%20concernant%20le%20statut%20provisoire%20de%20la%20ville%20de%20Mostar
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Principes concernant le statut provisoire de la ville de Mostar
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Derecho constitucional
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Principios convenidos del Estatuto Provisional de la Ciudad de Mostar
1, fiche 82, Espagnol, Principios%20convenidos%20del%20Estatuto%20Provisional%20de%20la%20Ciudad%20de%20Mostar
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Principios del Estatuto Provisional de la Ciudad de Mostar
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economics
- International Relations
- Organization Planning
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Agreed Plan for Multilateral Integration Measures 1, fiche 83, Anglais, Agreed%20Plan%20for%20Multilateral%20Integration%20Measures
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
CMEA [Council for Mutual Economic Assistance]. 1, fiche 83, Anglais, - Agreed%20Plan%20for%20Multilateral%20Integration%20Measures
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Plan for Multilateral Integration Measures
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économique
- Relations internationales
- Planification d'organisation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Plan concerté de mesures d'intégration multilatérales
1, fiche 83, Français, Plan%20concert%C3%A9%20de%20mesures%20d%27int%C3%A9gration%20multilat%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Plan de mesures d'intégration multilatérales
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía
- Relaciones internacionales
- Planificación de organización
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Plan Concertado de Medidas Multilaterales de Integración
1, fiche 83, Espagnol, Plan%20Concertado%20de%20Medidas%20Multilaterales%20de%20Integraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Plan de Medidas Multilaterales de Integración
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Relations
- International Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea 1, fiche 84, Anglais, Agreed%20Framework%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Cadre agréé entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée
1, fiche 84, Français, Cadre%20agr%C3%A9%C3%A9%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20d%C3%A9mocratique%20de%20Cor%C3%A9e
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Marco Acordado entre los Estados Unidos de América y la República Popular Democrática de Corea
1, fiche 84, Espagnol, Marco%20Acordado%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20Democr%C3%A1tica%20de%20Corea
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Public Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Further Agreed Basic Principles 1, fiche 85, Anglais, Further%20Agreed%20Basic%20Principles
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Agreed by representatives of the Governments of the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and the Republic of Croatia on 26 September 1995. 1, fiche 85, Anglais, - Further%20Agreed%20Basic%20Principles
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit international public
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Nouveaux principes fondamentaux convenus
1, fiche 85, Français, Nouveaux%20principes%20fondamentaux%20convenus
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho internacional público
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Nuevos Principios Básicos Acordados
1, fiche 85, Espagnol, Nuevos%20Principios%20B%C3%A1sicos%20Acordados
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures 1, fiche 86, Anglais, Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]; Nov 92 draft. 1, fiche 86, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Accord sur l'attribution de pavillons aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement
1, fiche 86, Français, Accord%20sur%20l%27attribution%20de%20pavillons%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
- Transporte por agua
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Abanderamiento de Buques de Pesca en Alta Mar para Promover el Cumplimiento de las Medidas Internacionalmente Aprobadas de Conservación y Ordenación
1, fiche 86, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Abanderamiento%20de%20Buques%20de%20Pesca%20en%20Alta%20Mar%20para%20Promover%20el%20Cumplimiento%20de%20las%20Medidas%20Internacionalmente%20Aprobadas%20de%20Conservaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Agreed Conclusion on Coordination of Humanitarian Assistance : Emergency Relief and the Continuum to Rehabilitation and Development 1, fiche 87, Anglais, Agreed%20Conclusion%20on%20Coordination%20of%20Humanitarian%20Assistance%20%3A%20Emergency%20Relief%20and%20the%20Continuum%20to%20Rehabilitation%20and%20Development
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Relief and the Continuum to Rehabilitation and Development, Agreed Conclusion on Coordination of Humanitarian Assistance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Conclusion adoptée d'un commun accord sur la coordination de l'aide humanitaire : les secours d'urgence et la continuité avec le redressement et le développement
1, fiche 87, Français, Conclusion%20adopt%C3%A9e%20d%27un%20commun%20accord%20sur%20la%20coordination%20de%20l%27aide%20humanitaire%20%3A%20les%20secours%20d%27urgence%20et%20la%20continuit%C3%A9%20avec%20le%20redressement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- secours d'urgence et la continuité avec le redressement et le développement, Conclusion adoptée d'un commun accord sur la coordination de l'aide humanitaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Conclusión convenida sobre la coordinación de la asistencia humanitaria: el socorro de emergencia y su continuación en el proceso de rehabilitación y desarrollo
1, fiche 87, Espagnol, Conclusi%C3%B3n%20convenida%20sobre%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20asistencia%20humanitaria%3A%20el%20socorro%20de%20emergencia%20y%20su%20continuaci%C3%B3n%20en%20el%20proceso%20de%20rehabilitaci%C3%B3n%20y%20desarrollo
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- socorro de emergencia y continuación en el proceso de rehabilitación y desarrollo, Conclusión convenida sobre la coordinación de la asistencia humanitaria
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Land Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Agreed Cease-Fire Zone of Separation 1, fiche 88, Anglais, Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be established for approximately two kilometers on either side of the Agreed Cease-fire Line; no weapons other than those of IFOR [Implementation Force] are permitted in this zone; Zones of Separation will also exist around Inter-Entity Boundary Lines. 1, fiche 88, Anglais, - Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Cease Fire Zone of Separation
- Agreed Cease-Fire Separation Zone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Forces terrestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 88, Français, Zone%20de%20s%C3%A9paration%20le%20long%20de%20la%20ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez le feu convenue
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ejército de tierra
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Zona de Separación convenida contigua a la Línea Convenida de Cesación del Fuego
1, fiche 88, Espagnol, Zona%20de%20Separaci%C3%B3n%20convenida%20contigua%20a%20la%20L%C3%ADnea%20Convenida%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Zoology
- Botany
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Agreed Measures for the Conservation of Antarctic Fauna and Flora 1, fiche 89, Anglais, Agreed%20Measures%20for%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Fauna%20and%20Flora
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Established by the Scientific Committee on Antarctic Research; SCAR [Scientific Committee on Antarctic Research]; adopted at the Third Consultative Meeting of the Consultative Parties to the Antarctic Treaty; 1964. 1, fiche 89, Anglais, - Agreed%20Measures%20for%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Fauna%20and%20Flora
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Zoologie
- Botanique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Mesures convenues pour la protection de la faune et de la flore antarctiques
1, fiche 89, Français, Mesures%20convenues%20pour%20la%20protection%20de%20la%20faune%20et%20de%20la%20flore%20antarctiques
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Zoología
- Botánica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Medidas Acordadas para la Conservación de la Fauna y Flora Antárticas
1, fiche 89, Espagnol, Medidas%20Acordadas%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Fauna%20y%20Flora%20Ant%C3%A1rticas
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- War and Peace (International Law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Framework for Peace in the Middle East Agreed at Camp David 1, fiche 90, Anglais, Framework%20for%20Peace%20in%20the%20Middle%20East%20Agreed%20at%20Camp%20David
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Accord de Camp David définissant les bases de la paix au Moyen-Orient
1, fiche 90, Français, Accord%20de%20Camp%20David%20d%C3%A9finissant%20les%20bases%20de%20la%20paix%20au%20Moyen%2DOrient
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Camp David por el que se sientan las bases para la paz en el Oriente Medio
1, fiche 90, Espagnol, Convenio%20de%20Camp%20David%20por%20el%20que%20se%20sientan%20las%20bases%20para%20la%20paz%20en%20el%20Oriente%20Medio
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- International Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Agreed Minutes between the State of Kuwait and the Republic of Iraq regarding the Restoration of Friendly Relations, Recognition and Related Matters 1, fiche 91, Anglais, Agreed%20Minutes%20between%20the%20State%20of%20Kuwait%20and%20the%20Republic%20of%20Iraq%20regarding%20the%20Restoration%20of%20Friendly%20Relations%2C%20Recognition%20and%20Related%20Matters
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Relations internationales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Procès-verbal d'accord entre l'État du Koweït et la République d'Iraq concernant le rétablissement de relations amicales, la reconnaissance et des questions connexes
1, fiche 91, Français, Proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27accord%20entre%20l%27%C3%89tat%20du%20Kowe%C3%AFt%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Iraq%20concernant%20le%20r%C3%A9tablissement%20de%20relations%20amicales%2C%20la%20reconnaissance%20et%20des%20questions%20connexes
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Relaciones internacionales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Minutas convenidas entre el Estado de Kuwait y la República del Iraq sobre el restablecimiento de las relaciones de amistad, el reconocimiento y asuntos conexos
1, fiche 91, Espagnol, Minutas%20convenidas%20entre%20el%20Estado%20de%20Kuwait%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20del%20Iraq%20sobre%20el%20restablecimiento%20de%20las%20relaciones%20de%20amistad%2C%20el%20reconocimiento%20y%20asuntos%20conexos
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- General Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- agreed common agenda
1, fiche 92, Anglais, agreed%20common%20agenda
proposition
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Between Israel and Jordan; five point agenda. 1, fiche 92, Anglais, - agreed%20common%20agenda
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- programme conjoint convenu
1, fiche 92, Français, programme%20conjoint%20convenu
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- programa acordado común
1, fiche 92, Espagnol, programa%20acordado%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Workplace Organization
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Agreed Basic Principles 1, fiche 93, Anglais, Agreed%20Basic%20Principles
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Signed on 8 Sept. 1995 by the Foreign Ministers of the Republic of Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Fed. Rep. of Yugoslavia, and witnessed by representatives of France, Germany, the Russian Federation, the UK and the USA, and by the European Union Special Negotiator for the Former Yugoslavia. 1, fiche 93, Anglais, - Agreed%20Basic%20Principles
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux convenus
1, fiche 93, Français, Principes%20fondamentaux%20convenus
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Principios Básicos Acordados
1, fiche 93, Espagnol, Principios%20B%C3%A1sicos%20Acordados
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Artificial Intelligence
- Production (Economics)
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Code of Conduct on the Transfer of Technology and on the Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Practices 1, fiche 94, Anglais, Code%20of%20Conduct%20on%20the%20Transfer%20of%20Technology%20and%20on%20the%20Multilaterally%20Agreed%20Equitable%20Principles%20and%20Rules%20for%20the%20Control%20of%20Restrictive%20Practices
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Intelligence artificielle
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Code de conduite pour le transfert de technologie et de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives
1, fiche 94, Français, Code%20de%20conduite%20pour%20le%20transfert%20de%20technologie%20et%20de%20l%27ensemble%20de%20principes%20et%20de%20r%C3%A8gles%20%C3%A9quitables%20convenus%20au%20niveau%20multilat%C3%A9ral%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de códigos jurídicos
- Inteligencia artificial
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Código de conducta para la transferencia de tecnología y el conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas
1, fiche 94, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20conducta%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20y%20el%20conjunto%20de%20Principios%20y%20Normas%20Equitativos%20Convenidos%20Multilateralmente%20para%20el%20Control%20de%20las%20Pr%C3%A1cticas%20Comerciales%20Restrictivas
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
- International Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Agreed Framework 1, fiche 95, Anglais, Agreed%20Framework
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On the Korean Peninsula, 21 October 1994. 1, fiche 95, Anglais, - Agreed%20Framework
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Framework on the Korean Peninsula
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Cadre agréé
1, fiche 95, Français, Cadre%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Déclaration du Président, Sommet de Lyon, 29 juin 1996. 1, fiche 95, Français, - Cadre%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed cooperative project 1, fiche 96, Anglais, mutually%20agreed%20cooperative%20project
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- mutually agreed co-operative project
- mutually agreed cooperative projects
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- projet de coopération décidé d'un commun accord
1, fiche 96, Français, projet%20de%20coop%C3%A9ration%20d%C3%A9cid%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Acte fondateur OTAN [Organisation du traité de l'Atlantique nord]-Russie. 1, fiche 96, Français, - projet%20de%20coop%C3%A9ration%20d%C3%A9cid%C3%A9%20d%27un%20commun%20accord
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- projets de coopération décidés d'un commun accord
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- except as otherwise provided in this section and unless otherwise agreed 1, fiche 97, Anglais, except%20as%20otherwise%20provided%20in%20this%20section%20and%20unless%20otherwise%20agreed
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sauf disposition du présent article ou convention à l'effet contraire 1, fiche 97, Français, sauf%20disposition%20du%20pr%C3%A9sent%20article%20ou%20convention%20%C3%A0%20l%27effet%20contraire
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c.45, s. 124(2) 1, fiche 97, Français, - sauf%20disposition%20du%20pr%C3%A9sent%20article%20ou%20convention%20%C3%A0%20l%27effet%20contraire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- unless otherwise agreed, and subject to any applicable law 1, fiche 98, Anglais, unless%20otherwise%20agreed%2C%20and%20subject%20to%20any%20applicable%20law
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sauf convention à l'effet contraire et sous réserve de toute loi 1, fiche 98, Français, sauf%20convention%20%C3%A0%20l%27effet%20contraire%20et%20sous%20r%C3%A9serve%20de%20toute%20loi
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Translation (General)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mutually agreed on
1, fiche 99, Anglais, mutually%20agreed%20on
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... a registered charity mutually agreed on by the employee and the trade union. 1, fiche 99, Anglais, - mutually%20agreed%20on
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- agréé à la fois
1, fiche 99, Français, agr%C3%A9%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fois
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] un organisme de charité enregistré agréé à la fois par l'employé et le syndicat. 1, fiche 99, Français, - agr%C3%A9%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fois
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement on Agreed Principles for Disarmament 1, fiche 100, Anglais, Joint%20Statement%20on%20Agreed%20Principles%20for%20Disarmament
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Déclaration commune sur les principes convenus pour les négociations relatives au désarmement
1, fiche 100, Français, D%C3%A9claration%20commune%20sur%20les%20principes%20convenus%20pour%20les%20n%C3%A9gociations%20relatives%20au%20d%C3%A9sarmement
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


