TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREED CHARGES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreed charges 1, fiche 1, Anglais, agreed%20charges
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agreement between a carrier and certain customers granting special terms and prices for transporting freight. 2, fiche 1, Anglais, - agreed%20charges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convention tarifaire
1, fiche 1, Français, convention%20tarifaire
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accord particulier passé entre un transporteur et certains clients pour le transport de marchandises à des prix et conditions différents de ceux prévus dans les tarifs en vigueur. 2, fiche 1, Français, - convention%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
convention tarifaire : terme uniformisé par le CN et le Canadien Pacifique. 3, fiche 1, Français, - convention%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Railway Freight Tariff Regulations
1, fiche 2, Anglais, Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Agreed Charges Regulations 2, fiche 2, Anglais, Agreed%20Charges%20%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Repealed on July 3, 1996. 2, fiche 2, Anglais, - Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the National Transportation Act, 1987, revokes the Agreed Charges Regulations on December 17, 1987. 3, fiche 2, Anglais, - Railway%20Freight%20Tariff%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les tarifs de transport des marchandises par chemin de fer
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Règlement sur les taux convenus 2, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20convenus
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les tarifs-marchandises des chemins de fer 2, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%2Dmarchandises%20des%20chemins%20de%20fer
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abrogé le 3 juillet 1996. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi nationale de 1987 sur les transports, abroge le Règlement sur les taux convenus et le Règlement sur les tarifs-marchandises des chemins de fer le 17 décembre 1987. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20des%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agreed charges
1, fiche 3, Anglais, agreed%20charges
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contractual rates between some shippers and the railroads. Under terms of the contract, the railways offer rate stability over a period of time in return for an agreed proportion of the shipper's traffic. 2, fiche 3, Anglais, - agreed%20charges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 3, Anglais, - agreed%20charges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarifs convenus
1, fiche 3, Français, tarifs%20convenus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prix convenus 2, fiche 3, Français, prix%20convenus
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prix de transport établis par contrat entre certains expéditeurs et les chemins de fer. En vertu du contrat, les compagnies ferroviaires offrent à leurs clients une stabilité tarifaire pendant une certaine période en échange d'un pourcentage donné de leurs expéditions. 1, fiche 3, Français, - tarifs%20convenus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tarifs convenus; prix convenus : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - tarifs%20convenus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foodstuff agreed charges 1, fiche 4, Anglais, foodstuff%20agreed%20charges
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convention tarifaire relative aux denrées alimentaires
1, fiche 4, Français, convention%20tarifaire%20relative%20aux%20denr%C3%A9es%20alimentaires
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on Agreed Charges 1, fiche 5, Anglais, Royal%20Commission%20on%20Agreed%20Charges
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission royale sur les taxes convenues 1, fiche 5, Français, Commission%20royale%20sur%20les%20taxes%20convenues
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(débats 1.3.55) 1, fiche 5, Français, - Commission%20royale%20sur%20les%20taxes%20convenues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- making of agreed charges 1, fiche 6, Anglais, making%20of%20agreed%20charges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établissement de taxes convenues
1, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20de%20taxes%20convenues
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :