TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between New Brunswick and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 1, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20New%20Brunswick%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily a provincial undertaking, Canada is committed to relying on New Brunswick's applicable environmental assessment and regulatory processes for the assessment of the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, to the greatest extent possible. 1, fiche 1, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20New%20Brunswick%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between New Brunswick and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre le Nouveau-Brunswick et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d'impact
1, fiche 1, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%27impact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement une entreprise provinciale, le Canada s'engage à s'appuyer, dans toute la mesure du possible, sur les processus d'évaluation environnementale et de réglementation applicables du Nouveau-Brunswick pour évaluer les effets négatifs d'un projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale. 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%27impact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 2, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily provincially regulated and subject to a provincial environmental assessment process, Canada will recognize Ontario as best placed to undertake an assessment and will rely on Ontario's applicable environmental assessment or regulatory processes to address the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, as outlined in this agreement. 1, fiche 2, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre l'Ontario et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d'impact
1, fiche 2, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%27impact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement régi par le gouvernement provincial et qu'il fait l'objet d'un processus provincial d'évaluation environnementale, le Canada reconnaîtra l'Ontario comme l'entité la mieux placée pour réaliser l'évaluation et s'appuiera sur les processus applicables d'évaluation environnementale ou de réglementation de l'Ontario pour traiter les effets négatifs du projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale, comme le prévoit la présente entente. 1, fiche 2, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%27impact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Safe Third Country Agreement
1, fiche 3, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Safe%20Third%20Country%20Agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canada-US Safe Third Country Agreement 2, fiche 3, Anglais, Canada%2DUS%20Safe%20Third%20Country%20Agreement
correct
- Safe Third Country Agreement 3, fiche 3, Anglais, Safe%20Third%20Country%20Agreement
correct
- STCA 2, fiche 3, Anglais, STCA
correct
- STCA 2, fiche 3, Anglais, STCA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under the agreement, refugee claimants are required to request refugee protection in the first safe country they arrive in, unless they qualify for an exception to the agreement. The agreement helps both governments better manage access to the refugee system in each country for people crossing the Canada–US land border. The two countries signed the agreement on December 5, 2002, and it came into effect on December 29, 2004. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Safe%20Third%20Country%20Agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entente entre le Canada et les États‑Unis sur les tiers pays sûrs
1, fiche 3, Français, Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%E2%80%91Unis%20sur%20les%20tiers%20pays%20s%C3%BBrs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Entente sur les tiers pays sûrs 1, fiche 3, Français, Entente%20sur%20les%20tiers%20pays%20s%C3%BBrs
correct, nom féminin
- ETPS 2, fiche 3, Français, ETPS
correct, nom féminin
- ETPS 2, fiche 3, Français, ETPS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'entente, les demandeurs d'asile sont tenus de présenter leur demande dans le premier pays sûr où ils arrivent, à moins d'être visés par une exception prévue par l'entente. L'entente aide les deux pays à mieux gérer, sur leur territoire respectif, l'accès au système de protection des réfugiés par les personnes qui traversent leur frontière commune. Les deux pays ont signé l'entente le 5 décembre 2002 et elle est entrée en vigueur le 29 décembre 2004. 2, fiche 3, Français, - Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%E2%80%91Unis%20sur%20les%20tiers%20pays%20s%C3%BBrs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Países Terceros Seguros
1, fiche 3, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Pa%C3%ADses%20Terceros%20Seguros
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
- Metals Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal streaming agreement
1, fiche 4, Anglais, metal%20streaming%20agreement
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metals streaming agreement 2, fiche 4, Anglais, metals%20streaming%20agreement
correct, nom
- metal stream agreement 3, fiche 4, Anglais, metal%20stream%20agreement
correct, nom
- metals stream agreement 4, fiche 4, Anglais, metals%20stream%20agreement
correct, nom
- metal streaming arrangement 5, fiche 4, Anglais, metal%20streaming%20arrangement
correct, nom
- metal stream arrangement 6, fiche 4, Anglais, metal%20stream%20arrangement
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of the mine's production, but at a pre-determined price when the metal is delivered. 7, fiche 4, Anglais, - metal%20streaming%20agreement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- metals streaming arrangement
- metals stream arrangement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
- Mines métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entente de flux de métaux
1, fiche 4, Français, entente%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accord de flux de métaux 2, fiche 4, Français, accord%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entente financière dans laquelle un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production de la mine, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le métal est livré. 3, fiche 4, Français, - entente%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- streaming agreement
1, fiche 5, Anglais, streaming%20agreement
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- streaming arrangement 2, fiche 5, Anglais, streaming%20arrangement
correct, nom
- stream agreement 3, fiche 5, Anglais, stream%20agreement
correct, nom
- stream arrangement 4, fiche 5, Anglais, stream%20arrangement
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of a company's production, but at a pre-determined price when the product is delivered. 5, fiche 5, Anglais, - streaming%20agreement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
silver stream agreement 6, fiche 5, Anglais, - streaming%20agreement
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
canola streaming agreement 7, fiche 5, Anglais, - streaming%20agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entente de flux
1, fiche 5, Français, entente%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accord de flux 2, fiche 5, Français, accord%20de%20flux
correct, nom masculin
- arrangement de flux 3, fiche 5, Français, arrangement%20de%20flux
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arrangement financier dans lequel un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production d'une compagnie, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le produit est livré. 4, fiche 5, Français, - entente%20de%20flux
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
entente de flux argentifère 3, fiche 5, Français, - entente%20de%20flux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indivision agreement
1, fiche 6, Anglais, indivision%20agreement
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contract between the undivided co-owners fixing the conditions of the indivision. 2, fiche 6, Anglais, - indivision%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convention d'indivision
1, fiche 6, Français, convention%20d%27indivision
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat d'indivision 2, fiche 6, Français, contrat%20d%27indivision
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est par le truchement d'une convention d'indivision que les rapports entre indivisaires seront réglementés. Ces accords interviendront au même moment ou après la naissance de l'indivision. Aussi faut-il les distinguer du titre de propriété même s'ils peuvent être contenus dans le même document. Qu'elle soit prévue dans le titre d'acquisition ou dans un document séparé, la convention d'indivision obéit aux règles usuelles en matière de contrats; au moins deux indivisaires doivent donc y participer. 1, fiche 6, Français, - convention%20d%27indivision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Preshipment Inspection
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Agreement on PSI 2, fiche 7, Anglais, Agreement%20on%20PSI
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Preshipment Inspection ... provides an additional tool for developing countries to deal with over or under valuation or fraud and applies to preshipment inspections carried out under contract by individual firms or companies on behalf of an importing member country. The objective is to facilitate international trade through the use of transparent and consistent rules. It limits the activities of such firms to the verification of quality, quantity, price of the imported goods, or the customs classification of the goods to be exported. 3, fiche 7, Anglais, - Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on PSI: a World Trade Organization agreement. 4, fiche 7, Anglais, - Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord sur l'inspection avant expédition
1, fiche 7, Français, Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur l'inspection avant expédition [...] fournit un outil de plus aux pays en développement pour se protéger contre la surévaluation ou la sous-évaluation ou contre la fraude, et il s'applique aux inspections avant expédition effectuées à contrat par des entreprises au nom du pays membre importateur. L'objectif visé est de faciliter le commerce international par l'application de règles transparentes et cohérentes. Il limite les activités de ces entreprises à la vérification de la qualité, de la quantité et du prix des biens importés ou de la classification douanière des biens à exporter. 2, fiche 7, Français, - Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Accord sur l'inspection avant expédition : accord de l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 7, Français, - Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- information sharing agreement
1, fiche 8, Anglais, information%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ISA 2, fiche 8, Anglais, ISA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing agreement is a written agreement that defines the terms of the disclosure of personal information between a government institution and a public sector entity external to the Crown. 1, fiche 8, Anglais, - information%20sharing%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accord d'échange de renseignements
1, fiche 8, Français, accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AER 2, fiche 8, Français, AER
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, un accord d'échange de renseignements est un accord sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre une institution fédérale et une entité du secteur public à l'extérieur de l'État. 1, fiche 8, Français, - accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kinship care agreement
1, fiche 9, Anglais, kinship%20care%20agreement
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kinship agreement 2, fiche 9, Anglais, kinship%20agreement
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An agency may enter into a kinship care agreement with a parent or guardian of a child to make provision for the child to reside with (a) an adult member of the child's family; or (b) an adult who has a significant relationship with the child or with the child's parent or guardian. 3, fiche 9, Anglais, - kinship%20care%20agreement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- kinship-care agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accord de placement chez un proche
1, fiche 9, Français, accord%20de%20placement%20chez%20un%20proche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accord de placement chez une proche 1, fiche 9, Français, accord%20de%20placement%20chez%20une%20proche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accord de placement chez un proche; accord de placement chez une proche : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - accord%20de%20placement%20chez%20un%20proche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compliance agreement
1, fiche 10, Anglais, compliance%20agreement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One tool that is available to the Privacy Commissioner of Canada under PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] is the power to enter into compliance agreements with organizations. This is a ... power ... available where the Commissioner believes on reasonable grounds that an organization has committed, is about to commit or is likely to commit an act or omission that could constitute a violation of PIPEDA. A compliance agreement allows an organization to agree to take certain measures aimed at ensuring compliance, whether non-compliance is conceded or not. 2, fiche 10, Anglais, - compliance%20agreement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accord de conformité
1, fiche 10, Français, accord%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'un des outils dont dispose le commissaire à la protection de la vie privée du Canada en vertu de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques] est le pouvoir de conclure des accords de conformité avec des organisations. Il s'agit d'un pouvoir [...] disponible lorsque le commissaire a des motifs raisonnables de croire qu'une organisation a commis, est sur le point de commettre ou est susceptible de commettre un acte ou une omission qui pourrait constituer une violation de la LPRPDE. Un accord de conformité permet à une organisation d'accepter de prendre certaines mesures visant à assurer la conformité, que la non-conformité soit concédée ou non. 2, fiche 10, Français, - accord%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customary care agreement
1, fiche 11, Anglais, customary%20care%20agreement
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A customary care agreement is a voluntary process that families can enter into for short- and long-term placement in the best interest of the child(ren) and family. A customary care agreement is a legal document through which all parties agree to the placement of a child or youth for the purposes of planning, that meets their needs and cultural identity. 2, fiche 11, Anglais, - customary%20care%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord de soins coutumiers
1, fiche 11, Français, accord%20de%20soins%20coutumiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
accord de soins coutumiers : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - accord%20de%20soins%20coutumiers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-12-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- production sharing agreement
1, fiche 12, Anglais, production%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 12, Anglais, PSA
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An agreement] between a government and a resource extraction company (or group of companies) concerning how much of the extracted resource's value each will receive. 2, fiche 12, Anglais, - production%20sharing%20agreement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- production-sharing agreement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accord sur le partage de la production
1, fiche 12, Français, accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Accord] entre un gouvernement et une compagnie d'extraction de ressources (ou un groupe de compagnies) qui stipule la valeur que chaque partie recevra pour l'extraction de la ressource. 1, fiche 12, Français, - accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
- Market Structure (Trade)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- offtake agreement
1, fiche 13, Anglais, offtake%20agreement
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a binding contract between a company that provides goods or services and a company that needs to procure those goods or services. 2, fiche 13, Anglais, - offtake%20agreement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The offtake agreement] formalizes the buyer's intention to purchase a certain amount of the producer's future output. 2, fiche 13, Anglais, - offtake%20agreement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- off-take agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entente d'écoulement
1, fiche 13, Français, entente%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- accord d'écoulement 2, fiche 13, Français, accord%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contrat obligatoire entre une compagnie qui fournit des biens ou des services et une compagnie qui a besoin de se procurer ces biens ou services. 3, fiche 13, Français, - entente%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'entente d'écoulement officialise l'intention de l'acheteur d'acheter une certaine quantité de la production future du producteur. 3, fiche 13, Français, - entente%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 14, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 14, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 14, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 14, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 14, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Tariffs and Trade
1, fiche 15, Anglais, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GATT 1, fiche 15, Anglais, GATT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The international organization and the secretariat that administered a trade agreement, also called GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], from 1948 to 1994. 2, fiche 15, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The GATT was superseded by the World Trade Organization (WTO) on January 1, 1995. 2, fiche 15, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, fiche 15, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GATT 1, fiche 15, Français, GATT
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale et secrétariat qui a administré un accord commercial, aussi appelé GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], de 1948 jusqu'à 1994. 2, fiche 15, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
GATT a été remplacé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à compter du 1er janvier 1995. 2, fiche 15, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial del Comercio
1, fiche 15, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- OMC 1, fiche 15, Espagnol, OMC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio 2, fiche 15, Espagnol, Acuerdo%20General%20sobre%20Aranceles%20Aduaneros%20y%20Comercio
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- GATT 2, fiche 15, Espagnol, GATT
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- GATT 2, fiche 15, Espagnol, GATT
- Organización Internacional de Comercio 3, fiche 15, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comercio
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OIC 4, fiche 15, Espagnol, OIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OIC 4, fiche 15, Espagnol, OIC
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). 5, fiche 15, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994". 6, fiche 15, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Maritime Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 16, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, nom pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- seafarer employment agreement 2, fiche 16, Anglais, seafarer%20employment%20agreement
correct, nom
- SEA 2, fiche 16, Anglais, SEA
correct, nom
- SEA 2, fiche 16, Anglais, SEA
- ship’s articles 3, fiche 16, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20articles
correct, nom pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A contract of employment between a member of the crew of a vessel and an employer, usually a shipowner, detailing the conditions of employment of the crew member. 4, fiche 16, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- seafarers’ employment agreement
- seafarer's employment agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrat d'engagement
1, fiche 16, Français, contrat%20d%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrat d'engagement maritime 2, fiche 16, Français, contrat%20d%27engagement%20maritime
correct, nom masculin
- contrat de travail maritime 3, fiche 16, Français, contrat%20de%20travail%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrat de travail conclu entre un membre de l'équipage d'un bâtiment et un armateur ou tout autre employeur et qui établit les conditions de travail du membre de l'équipage. 4, fiche 16, Français, - contrat%20d%27engagement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho marítimo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- contrato de empleo de los marineros
1, fiche 16, Espagnol, contrato%20de%20empleo%20de%20los%20marineros
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada-Israel Free Trade Agreement
1, fiche 17, Anglais, Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CIFTA 1, fiche 17, Anglais, CIFTA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The agreement came into force in January 1997. 2, fiche 17, Anglais, - Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Israël
1, fiche 17, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DIsra%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ALECI 1, fiche 17, Français, ALECI
correct, nom masculin
- ALÉCI 1, fiche 17, Français, AL%C3%89CI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'accord est entré en vigueur en janvier 1997. 2, fiche 17, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DIsra%C3%ABl
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Tariffs and Trade
1, fiche 18, Anglais, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GATT 1, fiche 18, Anglais, GATT
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A trade agreement administered by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] organization that was in force from January 1, 1948 to December 31, 1994. 2, fiche 18, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, fiche 18, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GATT 1, fiche 18, Français, GATT
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accord de commerce administré par l'organisation GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] qui a été en vigueur du 1er janvier 1948 jusqu'au 31 décembre 1994. 2, fiche 18, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agreement concerning a future succession
1, fiche 19, Anglais, agreement%20concerning%20a%20future%20succession
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- succession agreement 1, fiche 19, Anglais, succession%20agreement
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pacte successoral
1, fiche 19, Français, pacte%20successoral
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pacte sur succession future 2, fiche 19, Français, pacte%20sur%20succession%20future
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon le droit québécois, un pacte successoral désigne toute stipulation ayant pour objet d'attribuer un droit éventuel sur toute une succession non ouverte ou partie de celle-ci. 1, fiche 19, Français, - pacte%20successoral
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le pacte successoral est prohibé au Québec par application de l'article 631 du Code civil du Québec. 3, fiche 19, Français, - pacte%20successoral
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada-Chile Free Trade Agreement
1, fiche 20, Anglais, Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCFTA 1, fiche 20, Anglais, CCFTA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In force since July 1997. 2, fiche 20, Anglais, - Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Chili
1, fiche 20, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ALECC 1, fiche 20, Français, ALECC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Entré en vigueur en juillet 1997. 2, fiche 20, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile
1, fiche 20, Espagnol, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- TLCCC 1, fiche 20, Espagnol, TLCCC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área del Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 20, Espagnol, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Vigente desde 5 de julio de 1997, dicho Tratado tiene como objetivo fundamental establecer una zona de libre comercio, eliminando progresivamente sus aranceles, con el fin de facilitar la circulación de bienes y servicios entre sus territorios. 3, fiche 20, Espagnol, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada-Peru Free Trade Agreement
1, fiche 21, Anglais, Canada%2DPeru%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CPFTA 2, fiche 21, Anglais, CPFTA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The CPFTA came into force on August 1, 2009. The CPFTA gives Canadian and Peruvian suppliers improved market access in the area of government procurement. 2, fiche 21, Anglais, - Canada%2DPeru%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Pérou
1, fiche 21, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ALECP 2, fiche 21, Français, ALECP
correct, nom masculin
- ALÉCP 3, fiche 21, Français, AL%C3%89CP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'ALÉCP est entré en vigueur le 1er août 2009. L'ALÉCP prévoit un accès accru pour les fournisseurs canadiens et péruviens aux marchés publics. 3, fiche 21, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Peace-Keeping Operations
- Treaties and Conventions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces
1, fiche 22, Anglais, Agreement%20between%20the%20Parties%20to%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20regarding%20the%20Status%20of%20their%20Forces
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- NATO SOFA 2, fiche 22, Anglais, NATO%20SOFA
correct, OTAN
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de maintien de la paix
- Traités et alliances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces
1, fiche 22, Français, Convention%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- SOFA OTAN 2, fiche 22, Français, SOFA%20OTAN
correct, OTAN
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada–Colombia Free Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 23, Anglais, Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada–Colombia Free Trade Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 23, Anglais, - Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia: long title. 2, fiche 23, Anglais, - Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Canada Colombia Free Trade Agreement Implementation Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Colombia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie
1, fiche 23, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie 1, fiche 23, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie : titre abrégé. 2, fiche 23, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie : titre intégral. 2, fiche 23, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada Colombie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 24, Anglais, Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Peru 1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 24, Anglais, - Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Peru: long title. 2, fiche 24, Anglais, - Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canada Peru Free Trade Agreement Implementation Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Peru
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou
1, fiche 24, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou 1, fiche 24, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou : titre abrégé. 2, fiche 24, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou : titre intégral. 2, fiche 24, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada Pérou
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada–Panama Economic Growth and Prosperity Act
1, fiche 25, Anglais, Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama 1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada–Panama Economic Growth and Prosperity Act: short title. 2, fiche 25, Anglais, - Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama: long title. 2, fiche 25, Anglais, - Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canada Panama Economic Growth and Prosperity Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Panama
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama 1, fiche 25, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama : titre abrégé. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama : titre intégral. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada Panama
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 26, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 26, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 26, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 26, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d'un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d'un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 26, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- federal-provincial agreement
1, fiche 27, Anglais, federal%2Dprovincial%20agreement
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- provincial-federal agreement 2, fiche 27, Anglais, provincial%2Dfederal%20agreement
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality and Ecosystem Health is the federal-provincial agreement that supports the restoration and protection of the Great Lakes basin ecosystem. The Agreement outlines how the governments of Canada and Ontario will cooperate and coordinate their efforts to restore, protect and conserve the Great Lakes basin ecosystem. 3, fiche 27, Anglais, - federal%2Dprovincial%20agreement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- entente fédérale-provinciale
1, fiche 27, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- accord fédéral-provincial 2, fiche 27, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial
correct, nom masculin
- entente provinciale-fédérale 3, fiche 27, Français, entente%20provinciale%2Df%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
- accord provincial-fédéral 4, fiche 27, Français, accord%20provincial%2Df%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'Accord Canada-Ontario concernant la qualité de l'eau et la santé de l'écosystème des Grands Lacs est l'entente fédérale-provinciale visant la restauration et la protection de l'écosystème du bassin des Grands Lacs. Cet accord définit la façon dont les deux gouvernements entendent coopérer et coordonner leurs activités en vue de la restauration, de la protection et de la conservation de l'écosystème du bassin des Grands Lacs. 5, fiche 27, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada–Jordan Economic Growth and Prosperity Act
1, fiche 28, Anglais, Canada%26ndash%3BJordan%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan, the Agreement on the Environment between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canada–Jordan Economic Growth and Prosperity Act: short title. 2, fiche 28, Anglais, - Canada%26ndash%3BJordan%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan, the Agreement on the Environment between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan: long title. 2, fiche 28, Anglais, - Canada%26ndash%3BJordan%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Canada Jordan Economic Growth and Prosperity Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Jordanie
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DJordanie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie 1, fiche 28, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Jordanie : titre abrégé. 2, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DJordanie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie : titre intégral. 2, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DJordanie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada Jordanie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act
1, fiche 29, Anglais, Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Agreement on Trade Continuity between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20on%20Trade%20Continuity%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 29, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Agreement on Trade Continuity between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: long title. 2, fiche 29, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canada United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni
1, fiche 29, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 1, fiche 29, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni : titre abrégé. 2, fiche 29, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : titre intégral. 2, fiche 29, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada Royaume-Uni
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada–Ukraine Free Trade Agreement Implementation Act, 2023
1, fiche 30, Anglais, Canada%26ndash%3BUkraine%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act%2C%202023
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the 2023 Free Trade Agreement between Canada and Ukraine 1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%202023%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20Ukraine
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada–Ukraine Free Trade Agreement Implementation Act, 2023: short title. 2, fiche 30, Anglais, - Canada%26ndash%3BUkraine%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act%2C%202023
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the 2023 Free Trade Agreement between Canada and Ukraine: long title. 2, fiche 30, Anglais, - Canada%26ndash%3BUkraine%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act%2C%202023
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ukraine Free Trade Agreement Implementation Act, 2023
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada–Ukraine de 2023
1, fiche 30, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%26ndash%3BUkraine%20de%202023
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et l'Ukraine de 2023 1, fiche 30, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Ukraine%20de%202023
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada–Ukraine de 2023 : titre abrégé. 2, fiche 30, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%26ndash%3BUkraine%20de%202023
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et l'Ukraine de 2023 : titre intégral. 2, fiche 30, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%26ndash%3BUkraine%20de%202023
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada Ukraine de 2023
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wage-fixing agreement
1, fiche 31, Anglais, wage%2Dfixing%20agreement
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A wage-fixing agreement is when employers agree to fix, maintain, decrease or control wages. 1, fiche 31, Anglais, - wage%2Dfixing%20agreement
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- wage fixing agreement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- accord de fixation des salaires
1, fiche 31, Français, accord%20de%20fixation%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il y a accord de fixation des salaires lorsque des employeurs s'entendent pour fixer, maintenir, réduire ou contrôler les salaires. 2, fiche 31, Français, - accord%20de%20fixation%20des%20salaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act
1, fiche 32, Anglais, Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam 1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20between%20Canada%2C%20Australia%2C%20Brunei%2C%20Chile%2C%20Japan%2C%20Malaysia%2C%20Mexico%2C%20New%20Zealand%2C%20Peru%2C%20Singapore%20and%20Vietnam
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act: short title. 2, fiche 32, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam: long title. 2, fiche 32, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership Implementation Act
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership Implementation Act
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste
1, fiche 32, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam 1, fiche 32, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste%20entre%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20le%20Brun%C3%A9i%2C%20le%20Chili%2C%20le%20Japon%2C%20la%20Malaisie%2C%20le%20Mexique%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20le%20P%C3%A9rou%2C%20Singapour%20et%20le%20Vietnam
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : titre abrégé. 2, fiche 32, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam : titre intégral. 2, fiche 32, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 33, Anglais, Canada%26ndash%3BEuropean%20Union%20Comprehensive%20Economic%20and%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Comprehensive Economic and Trade Agreement between Canada and the European Union and its Member States and to provide for certain other measures 1, fiche 33, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Comprehensive%20Economic%20and%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Union%20and%20its%20Member%20States%20and%20to%20provide%20for%20certain%20other%20measures
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada–European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 33, Anglais, - Canada%26ndash%3BEuropean%20Union%20Comprehensive%20Economic%20and%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Comprehensive Economic and Trade Agreement between Canada and the European Union and its Member States and to provide for certain other measures: long title. 2, fiche 33, Anglais, - Canada%26ndash%3BEuropean%20Union%20Comprehensive%20Economic%20and%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Canada European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement Implementation Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne
1, fiche 33, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20%C3%A9conomique%20et%20commercial%20global%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne et ses États membres et comportant d'autres mesures 1, fiche 33, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20%C3%A9conomique%20et%20commercial%20global%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%20et%20comportant%20d%27autres%20mesures
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne : titre abrégé. 2, fiche 33, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20%C3%A9conomique%20et%20commercial%20global%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne et ses États membres et comportant d'autres mesures : titre intégral. 2, fiche 33, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20%C3%A9conomique%20et%20commercial%20global%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act
1, fiche 34, Anglais, Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States 1, fiche 34, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20between%20Canada%2C%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 34, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States: long title. 2, fiche 34, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Canada United States Mexico Agreement Implementation Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique
1, fiche 34, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis mexicains 1, fiche 34, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20mexicains
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique : titre abrégé. 2, fiche 34, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis mexicains : titre intégral 2, fiche 34, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada États-Unis Mexique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada-Costa Rica Free Trade Agreement
1, fiche 35, Anglais, Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CCRFTA 2, fiche 35, Anglais, CCRFTA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The agreement was signed on April 23, 2001, and it came into force on November 1, 2002. 3, fiche 35, Anglais, - Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Costa Rica
1, fiche 35, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DCosta%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ALECCR 2, fiche 35, Français, ALECCR
correct, nom masculin
- ALÉCCR 3, fiche 35, Français, AL%C3%89CCR
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'accord a été signé le 23 avril 2001 et il est entré en vigueur le 1er novembre 2002. 4, fiche 35, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DCosta%20Rica
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- labour market agreement for persons with disabilities
1, fiche 36, Anglais, labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LMAPD 2, fiche 36, Anglais, LMAPD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities (LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction. 2, fiche 36, Anglais, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized. 3, fiche 36, Anglais, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées
1, fiche 36, Français, entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EMTPH 2, fiche 36, Français, EMTPH
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la situation d'emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d'un montant équivalent. 2, fiche 36, Français, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 36, Français, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Implement Employment Equity
1, fiche 37, Anglais, Agreement%20to%20Implement%20Employment%20Equity
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AIEE 2, fiche 37, Anglais, AIEE
non officiel, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
To bid on an eligible contract, organizations must enter into an Agreement to Implement Employment Equity (AIEE). The AIEE goes beyond the life of the original contract and is an ongoing obligation. 2, fiche 37, Anglais, - Agreement%20to%20Implement%20Employment%20Equity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord pour la mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi
1, fiche 37, Français, Accord%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs qui soumissionnent un premier contrat, une première offre à commandes ou un premier arrangement en matière d'approvisionnement de biens et services d'une valeur d'un million de dollars ou plus (y compris les taxes applicables) avec le gouvernement du Canada, doivent en premier lieu attester leur engagement à mettre en œuvre l'équité en matière d'emploi en signant un Accord pour la mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi et en l'envoyant avec les documents requis pour la soumission ou la signature du contrat. 2, fiche 37, Français, - Accord%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- employee work agreement
1, fiche 38, Anglais, employee%20work%20agreement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EWA 1, fiche 38, Anglais, EWA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements. 1, fiche 38, Anglais, - employee%20work%20agreement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as: an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's (PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces. 1, fiche 38, Anglais, - employee%20work%20agreement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- entente de travail de l'employé
1, fiche 38, Français, entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ETE 1, fiche 38, Français, ETE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'entente de travail de l'employé (ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires. 1, fiche 38, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[L']ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l'employé]. L'entente : est conclue entre la gestion et [l'employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l'employé]; précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), de même que [les] responsabilités [de l'employé] et celles [du] gestionnaire à l'égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l'avenir. 1, fiche 38, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- international investment agreement
1, fiche 39, Anglais, international%20investment%20agreement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- IIA 2, fiche 39, Anglais, IIA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
International investment agreements are state-to-state treaties that aim to promote foreign investment by protecting foreign investors against host country policy interventions. The agreements typically require host countries to compensate investors in case of direct expropriation or for measures with similar effects, and they contain a range of other substantive provisions. 3, fiche 39, Anglais, - international%20investment%20agreement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
International investment agreements (IIAs) are divided into two types: (1) bilateral investment treaties and (2) treaties with investment provisions. 4, fiche 39, Anglais, - international%20investment%20agreement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accord international d'investissement
1, fiche 39, Français, accord%20international%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AII 2, fiche 39, Français, AII
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- key agreement algorithm
1, fiche 40, Anglais, key%20agreement%20algorithm
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A [key agreement] algorithm provides for the derivation of a shared secret key based on a shared secret computed from certain types of compatible public keys from both the sender and the recipient. 2, fiche 40, Anglais, - key%20agreement%20algorithm
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- algorithme d'agrément de clé
1, fiche 40, Français, algorithme%20d%27agr%C3%A9ment%20de%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme d'agrément de clé pourvoit une clé secrète partagée, basée sur un secret partagé, qui est calculée à partir de certains types de clés publiques compatibles issues à la fois de l'émetteur et du destinataire. 1, fiche 40, Français, - algorithme%20d%27agr%C3%A9ment%20de%20cl%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- South American Agreement on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, fiche 41, Anglais, South%20American%20Agreement%20on%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Concluded [in] Buenos Aires [on] 27 April 1973. 1, fiche 41, Anglais, - South%20American%20Agreement%20on%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Accord sud-américain relatif aux stupéfiants et aux substances psychotropes
1, fiche 41, Français, Accord%20sud%2Dam%C3%A9ricain%20relatif%20aux%20stup%C3%A9fiants%20et%20aux%20substances%20psychotropes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conclu à Buenos Aires le 27 avril 1973. 2, fiche 41, Français, - Accord%20sud%2Dam%C3%A9ricain%20relatif%20aux%20stup%C3%A9fiants%20et%20aux%20substances%20psychotropes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canada-Colombia Free Trade Agreement
1, fiche 42, Anglais, Canada%2DColombia%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CCoFTA 2, fiche 42, Anglais, CCoFTA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The CCoFTA came into force on August 15, 2011. ... The general principles of the CCoFTA correspond to those of the other trade agreements: non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 42, Anglais, - Canada%2DColombia%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Colombie
1, fiche 42, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ALÉCCo 2, fiche 42, Français, AL%C3%89CCo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Colombie (ALÉCCo) est entré en vigueur le 15 août 2011. [...] Les principes généraux de l'ALÉCCo correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 42, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Pollution (General)
- Plastic Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- global agreement on plastic pollution
1, fiche 43, Anglais, global%20agreement%20on%20plastic%20pollution
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Agreeing to a global agreement on plastic pollution by the end of 2024 would mark one of the most significant environmental decisions and would be a first-of-its-kind agreement to unite the world around a shared goal to end plastic pollution. 2, fiche 43, Anglais, - global%20agreement%20on%20plastic%20pollution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Pollution (Généralités)
- Matières plastiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accord mondial sur la pollution plastique
1, fiche 43, Français, accord%20mondial%20sur%20la%20pollution%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canada-Honduras Free Trade Agreement
1, fiche 44, Anglais, Canada%2DHonduras%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CHFTA 2, fiche 44, Anglais, CHFTA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The CHFTA came into force on October 1, 2014. ... The general principles of the CHFTA correspond to those of the other trade agreements: non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 44, Anglais, - Canada%2DHonduras%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Honduras
1, fiche 44, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DHonduras
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ALÉCH 2, fiche 44, Français, AL%C3%89CH
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Honduras (ALÉCH) est entré en vigueur le 1er octobre 2014. [...] Les principes généraux de l'ALÉCH correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 44, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DHonduras
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canada-Panama Free Trade Agreement
1, fiche 45, Anglais, Canada%2DPanama%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CPaFTA 2, fiche 45, Anglais, CPaFTA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The CPaFTA came into force on April 1, 2013. ... The general principles of the CPaFTA correspond to those of the other trade agreements: non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 45, Anglais, - Canada%2DPanama%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Panama
1, fiche 45, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DPanama
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ALÉCPa 2, fiche 45, Français, AL%C3%89CPa
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Panama (ALÉCPa) est entré en vigueur le 1er avril 2013. [...] Les principes généraux de l'ALÉCPa correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 45, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DPanama
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canada-United Kingdom Trade Continuity Agreement
1, fiche 46, Anglais, Canada%2DUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Canada-UK Trade Continuity Agreement 2, fiche 46, Anglais, Canada%2DUK%20Trade%20Continuity%20Agreement
correct
- Canada-UK TCA 3, fiche 46, Anglais, Canada%2DUK%20TCA
correct
- Canada-UKTCA 4, fiche 46, Anglais, Canada%2DUKTCA
non officiel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Canada-United Kingdom Trade Continuity Agreement (Canada-UK TCA) came into force on April 1, 2021, and provides continuity, predictability and stability for trade between Canada and the United Kingdom (UK). 5, fiche 46, Anglais, - Canada%2DUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United Kingdom TCA
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord de continuité commerciale Canada-Royaume-Uni
1, fiche 46, Français, Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%2DRoyaume%2DUni
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ACC Canada-Royaume-Uni 2, fiche 46, Français, ACC%20Canada%2DRoyaume%2DUni
correct, nom masculin
- ACC Canada-R.-U. 3, fiche 46, Français, ACC%20Canada%2DR%2E%2DU%2E
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada–Royaume-Uni) est entré en vigueur le 1er avril 2021, et assure la continuité, la prévisibilité et la stabilité du commerce entre le Canada et le Royaume-Uni (R.-U.). 4, fiche 46, Français, - Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%2DRoyaume%2DUni
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Accord de continuité commerciale Canada-R.-U.
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- concession contract
1, fiche 47, Anglais, concession%20contract
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- concession agreement 2, fiche 47, Anglais, concession%20agreement
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrat de concession
1, fiche 47, Français, contrat%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- accord de concession 2, fiche 47, Français, accord%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«contrat de concession»: un contrat conclu par le gouvernement ou en son nom concernant l'exercice par une personne physique ou morale d'une activité de nature commerciale à la place et pour le compte du gouvernement et pour laquelle des redevances sont versées au gouvernement, à l'exclusion de la vente de permis, de licences, de titres ou obligations de la province et de billets de loterie. 3, fiche 47, Français, - contrat%20de%20concession
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- contrato de concesión
1, fiche 47, Espagnol, contrato%20de%20concesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lease option agreement
1, fiche 48, Anglais, lease%20option%20agreement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- lease-option agreement 2, fiche 48, Anglais, lease%2Doption%20agreement
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... agreement for sale, lease option agreement, or other agreement ... 1, fiche 48, Anglais, - lease%20option%20agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- convention d'option de bail
1, fiche 48, Français, convention%20d%27option%20de%20bail
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada
1, fiche 49, Anglais, Agreement%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20Settlement%20Area%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Nunavut Land Claims Agreement 2, fiche 49, Anglais, Nunavut%20Land%20Claims%20Agreement
correct
- Nunavut Final Agreement 3, fiche 49, Anglais, Nunavut%20Final%20Agreement
non officiel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Land Claims Agreement, signed in 1993, is a land claims agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area as represented by the Tungavik Federation of Nunavut and Her Majesty The Queen in Right of Canada. It is by far the largest of the four land claims agreements reached between Canadian governments and the Inuit. It covers one-fifth of the Canadian land mass, an area twice the size of Ontario. The Nunavut Land Claims Agreement for the first time explicitly recognized "the contributions of Inuit to Canada's history, identity and sovereignty in the Arctic." 4, fiche 49, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20Settlement%20Area%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada
1, fiche 49, Français, Accord%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Accord sur les revendications territoriales du Nunavut 2, fiche 49, Français, Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut
correct, nom masculin
- Accord définitif du Nunavut 2, fiche 49, Français, Accord%20d%C3%A9finitif%20du%20Nunavut
non officiel, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, aussi appelé Accord définitif du Nunavut, a été signé le 25 mai 1993, à Iqaluit, par les représentants de la Fédération Tungavik du Nunavut et des gouvernements du Canada et des Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 49, Français, - Accord%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Agreement-in-principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
1, fiche 50, Anglais, Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[This land claims agreement-in-principle was negotiated in 1990] based on and reflecting the following objectives: to provide for certainty and clarity of rights to ownership and use of lands and resources, and of rights for Inuit to participate in decision-making concerning the use, management and conservation of land, water and resources, including the offshore; to provide Inuit with wildlife harvesting rights and rights to participate in decision-making concerning wildlife harvesting; to provide Inuit with financial compensation and means of participating in economic opportunities; to encourage self-reliance and the cultural and social well-being of Inuit. 2, fiche 50, Anglais, - Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Agreement in principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Entente de principe entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 50, Français, Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Entente de principe sur ces revendications territoriales a été négociée [en 1990] à la lumière et dans la perspective des objectifs qui suivent : déterminer avec certitude et clarifier quels sont les droits de propriété et d'aménagement du territoire et des ressources et les droits des Inuit de participer à la prise des décisions concernant l'utilisation, la gestion et la conservation des terres, des eaux et des ressources, y compris au large des côtes; garantir aux Inuit des droits d'exploitation de la faune et la participation à la prise des décisions concernant l'exploitation de la faune; assurer aux Inuit des indemnités financières et leur donner des moyens de participer aux possibilités économiques; favoriser l'autonomie et le bien-être culturel et social des Inuit. 2, fiche 50, Français, - Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Entente de principe entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vendor of record agreement
1, fiche 51, Anglais, vendor%20of%20record%20agreement
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Vendor of Record Agreements. For frequent purchases of a particular good or service, a vendor of record agreement can help improve procurement efficiency. An organization may create its own vendor of record or, with a group of organizations, jointly establish vendor of record agreements for common and frequently‐used goods or services. 1, fiche 51, Anglais, - vendor%20of%20record%20agreement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entente avec des fournisseurs attitrés
1, fiche 51, Français, entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Entente avec des fournisseurs attitrés. Entente d'approvisionnement qui autorise les organismes à choisir un fournisseur parmi les fournisseurs qui ont été préalablement sélectionnés, dans le cadre d'un deuxième processus officiel, pendant une période définie, aux modalités et conditions énoncées dans l'entente en question. 1, fiche 51, Français, - entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- trade agreement threshold
1, fiche 52, Anglais, trade%20agreement%20threshold
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada introduce a simplified and consistent process for procurements below the trade agreement thresholds across government, where applicable, and reduce the complexity of the process for small and medium enterprises, modeled after the simplified acquisition process best practices in the United States ... 2, fiche 52, Anglais, - trade%20agreement%20threshold
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 52, La vedette principale, Français
- seuil fixé par un accord commercial
1, fiche 52, Français, seuil%20fix%C3%A9%20par%20un%20accord%20commercial
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Penal Law
- Commercial Law
- Government Contracts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- remediation agreement regime
1, fiche 53, Anglais, remediation%20agreement%20regime
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The remediation agreement regime allows the prosecutor ... to negotiate a remediation agreement that will ultimately be approved by the court. The aim of the regime is to foster early self-disclosure by corporations and requires admission of wrongdoing and cooperation with the authorities to bring individuals to justice, as well as to pay penalties and restitution to victims. 2, fiche 53, Anglais, - remediation%20agreement%20regime
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... these [remediation agreement] can avoid disqualification in jurisdictions that prohibit corporations and their affiliates from participating in public procurement processes if they have been convicted of certain types of offences. 3, fiche 53, Anglais, - remediation%20agreement%20regime
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit commercial
- Marchés publics
Fiche 53, La vedette principale, Français
- régime des accords de réparation
1, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20des%20accords%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- régime d'accord de réparation 2, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20d%27accord%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le régime des accords de réparation permet au procureur […] d'inviter la société à négocier un accord de réparation sujet à l'approbation du tribunal. Le régime a pour objectif de favoriser la divulgation rapide des actes répréhensibles par les sociétés et exige de celles-ci qu'elles coopèrent avec les autorités en vue de traduire les auteurs de ces actes en justice et qu'elles paient les pénalités imposées et dédommagent les victimes. 3, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20des%20accords%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Government Contracts
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- multilateral trade agreement
1, fiche 54, Anglais, multilateral%20trade%20agreement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Multilateral trade agreement occurs between three or more nations, and they are treated equally, and no one gets a most favoured nation status. The aim is to standardize commerce regulations, encourage exports and imports, reduced tariffs, and quotas between member countries. 2, fiche 54, Anglais, - multilateral%20trade%20agreement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Marchés publics
Fiche 54, La vedette principale, Français
- accord commercial multilatéral
1, fiche 54, Français, accord%20commercial%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a un accord commercial multilatéral avec l'UE [Union européenne] qui donne aux exportateurs canadiens un énorme avantage sur les producteurs américains qui n'ont pas cet avantage tarifaire de 12,5 %. 2, fiche 54, Français, - accord%20commercial%20multilat%C3%A9ral
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
- Contratos gubernamentales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Comercial Multilateral
1, fiche 54, Espagnol, Acuerdo%20Comercial%20Multilateral
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Safe Drinking Water Settlement Agreement
1, fiche 55, Anglais, Safe%20Drinking%20Water%20Settlement%20Agreement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In December 2021, an $8 billion Safe Drinking Water Settlement Agreement was approved, including funding to directly compensate Indigenous people and affected First Nations, and to ensure reliable access to safe drinking water on reserves. 1, fiche 55, Anglais, - Safe%20Drinking%20Water%20Settlement%20Agreement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Entente de règlement des recours collectifs relatifs à l'eau potable
1, fiche 55, Français, Entente%20de%20r%C3%A8glement%20des%20recours%20collectifs%20relatifs%20%C3%A0%20l%27eau%20potable
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Approuvée en décembre 2021, l'Entente de règlement des recours collectifs relatifs à l'eau potable prévoit le versement de 8 milliards de dollars pour indemniser directement les peuples autochtones et les Premières Nations touchées et assurer un accès fiable à l'eau potable dans les réserves. 1, fiche 55, Français, - Entente%20de%20r%C3%A8glement%20des%20recours%20collectifs%20relatifs%20%C3%A0%20l%27eau%20potable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Urban Housing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- housing agreement
1, fiche 56, Anglais, housing%20agreement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A housing agreement is a verbal or written agreement between a tenant and landlord that establishes the rules governing their relationship. 2, fiche 56, Anglais, - housing%20agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entente de logement
1, fiche 56, Français, entente%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- convention de logement 2, fiche 56, Français, convention%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous louez un logement, vous devenez «locataire». Vous payez un loyer au «propriétaire», qui est celui à qui appartient le logement loué. Vous et votre propriétaire signerez un bail, qui est une entente juridique écrite qui décrit les modalités de l'entente de logement. 3, fiche 56, Français, - entente%20de%20logement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Inuit Impact and Benefit Agreement
1, fiche 57, Anglais, Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- IIBA 2, fiche 57, Anglais, IIBA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A formal agreement that lays out a project between an Inuit community and a corporate or government entity. 3, fiche 57, Anglais, - Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This agreement explains the positive and negative impacts of a particular project on Inuit and clarifies how the associated Inuit community stands to benefit. 3, fiche 57, Anglais, - Inuit%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Inuit Impacts and Benefits Agreement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entente sur les répercussions et les avantages pour les Inuit
1, fiche 57, Français, entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20pour%20les%20Inuit
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ERAI 2, fiche 57, Français, ERAI
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- entente sur les répercussions et les avantages pour les Inuits 3, fiche 57, Français, entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20pour%20les%20Inuits
correct, nom féminin
- ERAI 3, fiche 57, Français, ERAI
correct, nom féminin
- ERAI 3, fiche 57, Français, ERAI
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Regional Cooperation for the Eradication of Illicit Traffic in Drugs
1, fiche 58, Anglais, Agreement%20on%20Regional%20Cooperation%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Drugs
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Central America, 1991. 2, fiche 58, Anglais, - Agreement%20on%20Regional%20Cooperation%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Drugs
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Regional Co-operation for the Eradication of Illicit Traffic in Drugs
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Accord de coopération régionale pour l'élimination du trafic illicite de stupéfiants
1, fiche 58, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20du%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Regional para la Erradicación del Tráfico Ilícito de Drogas
1, fiche 58, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20del%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Drogas
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ontario Harbours Agreement Act
1, fiche 59, Anglais, Ontario%20Harbours%20Agreement%20Act
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[This act] approves an agreement between the Government of Canada and the Government of the Province of Ontario respecting public harbours. 1, fiche 59, Anglais, - Ontario%20Harbours%20Agreement%20Act
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Harbors Agreement Act
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi sur la Convention relative aux ports de l'Ontario
1, fiche 59, Français, Loi%20sur%20la%20Convention%20relative%20aux%20ports%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a pour objet d'approuver une convention entre le gouvernement du Canada et la province de l'Ontario concernant les ports publics. 1, fiche 59, Français, - Loi%20sur%20la%20Convention%20relative%20aux%20ports%20de%20l%27Ontario
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of the Philippines on Air Transport
1, fiche 60, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines%20on%20Air%20Transport
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Entry into force: 30 May 1997. 1, fiche 60, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines%20on%20Air%20Transport
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien
1, fiche 60, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20des%20Philippines%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur : 30 mai 1997. 1, fiche 60, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20des%20Philippines%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Aboriginal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- self-government agreement
1, fiche 61, Anglais, self%2Dgovernment%20agreement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- self-governance agreement 2, fiche 61, Anglais, self%2Dgovernance%20agreement
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Self-governance Agreements. In Canada, Indigenous self-government is primarily established through negotiated agreements between the federal government and Indigenous communities or organizations. 2, fiche 61, Anglais, - self%2Dgovernment%20agreement
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- self government agreement
- self governance agreement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit autochtone
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entente sur l'autonomie gouvernementale
1, fiche 61, Français, entente%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- accord sur l'autonomie gouvernementale 1, fiche 61, Français, accord%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 62, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 62, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 62, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n'est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d'action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n'y a pas d'exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 62, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Agreement with Respect to Kanesatake Governance of the Interim Land Base
1, fiche 63, Anglais, Agreement%20with%20Respect%20to%20Kanesatake%20Governance%20of%20the%20Interim%20Land%20Base
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[This agreement was] signed on December 21, 2000 and tabled in Parliament on March 27, 2001. 2, fiche 63, Anglais, - Agreement%20with%20Respect%20to%20Kanesatake%20Governance%20of%20the%20Interim%20Land%20Base
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Entente concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par Kanesatake sur son assise territoriale provisoire
1, fiche 63, Français, Entente%20concernant%20l%27exercice%20de%20pouvoirs%20gouvernementaux%20par%20Kanesatake%20sur%20son%20assise%20territoriale%20provisoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Cette entente a été] signée le 21 décembre 2000 et déposée devant le Parlement le 27 mars 2001. 2, fiche 63, Français, - Entente%20concernant%20l%27exercice%20de%20pouvoirs%20gouvernementaux%20par%20Kanesatake%20sur%20son%20assise%20territoriale%20provisoire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- normalization agreement
1, fiche 64, Anglais, normalization%20agreement
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The normalization agreement is the first such arrangement between an Arab country and Israel in more than 20 years and was made possible partly due to a shared animosity toward Iran. 2, fiche 64, Anglais, - normalization%20agreement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accord de normalisation
1, fiche 64, Français, accord%20de%20normalisation
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Nunavik Inuit Land Claims Agreement
1, fiche 65, Anglais, Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims%20Agreement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- NILCA 2, fiche 65, Anglais, NILCA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Agreement Between Nunavik Inuit and Her Majesty the Queen in Right of Canada Concerning Nunavik Inuit Land Claims 3, fiche 65, Anglais, Agreement%20Between%20Nunavik%20Inuit%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20Right%20of%20Canada%20Concerning%20Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims
correct
- Nunavik Inuit Final Agreement 3, fiche 65, Anglais, Nunavik%20Inuit%20Final%20Agreement
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Signed by the Nunavik Inuit, the Government of Canada and the Government of Nunavut,] at Kuujjuaq the 1st day of December, 2006. 3, fiche 65, Anglais, - Nunavik%20Inuit%20Land%20Claims%20Agreement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik
1, fiche 65, Français, Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ARTIN 2, fiche 65, Français, ARTIN
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Accord entre les Inuit du Nunavik et Sa Majesté la Reine du chef du Canada sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik 3, fiche 65, Français, Accord%20entre%20les%20Inuit%20du%20Nunavik%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, nom masculin
- Accord définitif des Inuit du Nunavik 3, fiche 65, Français, Accord%20d%C3%A9finitif%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, nom masculin
- Accord final des Inuit du Nunavik 3, fiche 65, Français, Accord%20final%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Signé par les Inuit du Nunavik, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nunavut,] à Kuujjuaq, ce jour 1er de décembre 2006. 3, fiche 65, Français, - Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20des%20Inuit%20du%20Nunavik
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Water Quality Agreement
1, fiche 66, Anglais, Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- GLWQA 2, fiche 66, Anglais, GLWQA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement 3, fiche 66, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
non officiel
- Agreement Between Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality, 1978 4, fiche 66, Anglais, Agreement%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%2C%201978
ancienne désignation
- Agreement between Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality 5, fiche 66, Anglais, Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
ancienne désignation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Water Quality Agreement (GLWQA) is an agreement between Canada and the United States, first signed in 1972. It contributes to the quality of life of millions of Canadians by identifying shared priorities and coordinating actions to restore and protect the chemical, physical and biological integrity of the waters of the Great Lakes. 6, fiche 66, Anglais, - Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Canada-U. S. Agreement on Great Lakes Water Quality Agreement
- Canada-U. S. Great Lakes Water Quality Agreement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 66, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- AQEGL 2, fiche 66, Français, AQEGL
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Accord Canada-États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 3, fiche 66, Français, Accord%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
non officiel, nom masculin
- Accord de 1978 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 4, fiche 66, Français, Accord%20de%201978%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
ancienne désignation, nom masculin
- Accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 5, fiche 66, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs (AQEGL), dont la première signature remonte à 1972, est un accord binational de longue date entre le Canada et les États-Unis. Il contribue ainsi à améliorer la qualité de vie de millions de Canadiens en ciblant des priorités communes et en permettant la coordination de mesures visant le rétablissement et la protection de l'intégrité chimique, physique et biologique de l'eau dans les Grands Lacs. 6, fiche 66, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Accord Canada-É.-U. relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Social Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- collateral agreement
1, fiche 67, Anglais, collateral%20agreement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement. 2, fiche 67, Anglais, - collateral%20agreement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit social
Fiche 67, La vedette principale, Français
- convention annexe
1, fiche 67, Français, convention%20annexe
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d'exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […] 2, fiche 67, Français, - convention%20annexe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho social
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cláusula accesoria
1, fiche 67, Espagnol, cl%C3%A1usula%20accesoria
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat. 1, fiche 67, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20accesoria
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Treaties and Conventions
- Military Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- NATO standardization agreement
1, fiche 68, Anglais, NATO%20standardization%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- STANAG 2, fiche 68, Anglais, STANAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A NATO standardization document that specifies the agreement of member states to implement a standard, in whole or in part, with or without reservation, in order to meet an interoperability requirement. 1, fiche 68, Anglais, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A NATO standardization agreement is distinct from the standard(s) it covers. 1, fiche 68, Anglais, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
NATO standardization agreement; STANAG: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 68, Anglais, - NATO%20standardization%20agreement
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- NATO standardisation agreement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traités et alliances
- Administration militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accord de normalisation OTAN
1, fiche 68, Français, accord%20de%20normalisation%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- STANAG 2, fiche 68, Français, STANAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Document de normalisation OTAN spécifiant l'accord des États membres à mettre en application tout ou partie d'une norme, avec ou sans réserve, destinée à satisfaire une exigence d'interopérabilité. 1, fiche 68, Français, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un accord de normalisation OTAN est un document distinct de la norme ou des normes qu'il couvre. 1, fiche 68, Français, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
accord de normalisation OTAN; STANAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 68, Français, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratados y convenios
- Administración militar
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de estandarización
1, fiche 68, Espagnol, acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- STANAG 1, fiche 68, Espagnol, STANAG
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Convenio alcanzado entre varias o todas las naciones miembros, para adoptar equipo militar, munición, abastecimientos, almacenamientos y procedimientos administrativos, logísticos y operativos iguales o semejantes. 1, fiche 68, Espagnol, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La aceptación nacional de una publicación OTAN editada por la Agencia Militar de estandarización puede registrarse como un acuerdo de estandarización. 1, fiche 68, Espagnol, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- supply and confidence agreement
1, fiche 69, Anglais, supply%20and%20confidence%20agreement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- confidence and supply agreement 2, fiche 69, Anglais, confidence%20and%20supply%20agreement
correct
- supply and confidence arrangement 3, fiche 69, Anglais, supply%20and%20confidence%20arrangement
correct
- confidence and supply arrangement 4, fiche 69, Anglais, confidence%20and%20supply%20arrangement
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A confidence and supply agreement is a limited co-operation arrangement between political parties guaranteeing support for a minority government on parliamentary votes that are critical to the survival of the government – typically formal confidence motions and votes on budgets and spending plans. In return, the support parties can receive different types of specified concessions. The scope and detail of such agreements can vary substantially. 5, fiche 69, Anglais, - supply%20and%20confidence%20agreement
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entente de soutien et de confiance
1, fiche 69, Français, entente%20de%20soutien%20et%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- accord de soutien sans participation 2, fiche 69, Français, accord%20de%20soutien%20sans%20participation
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- entente de confiance et de soutien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Agreement for co-operation relating to the marine environment
1, fiche 70, Anglais, Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and Denmark. 2, fiche 70, Anglais, - Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Signed at Copenhagen on 26 August 1983. 1, fiche 70, Anglais, - Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le milieu marin
1, fiche 70, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et le Danemark. 2, fiche 70, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Signé à Copenhague le 26 août 1983. 1, fiche 70, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Cooperación sobre el Medio Marino
1, fiche 70, Espagnol, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Tratado celebrado entre Canadá y Dinamarca. 1, fiche 70, Espagnol, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Medio%20Marino
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- last-chance agreement
1, fiche 71, Anglais, last%2Dchance%20agreement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- LCA 2, fiche 71, Anglais, LCA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A last chance agreement (LCA) [is] signed by an employer, union, and union-represented employee who has engaged in misconduct worthy of discharge to conditionally reinstate that employee and provide him a chance to improve his performance. 2, fiche 71, Anglais, - last%2Dchance%20agreement
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- last chance agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entente de dernière chance
1, fiche 71, Français, entente%20de%20derni%C3%A8re%20chance
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] forme de transaction qui a pour objet d'éviter un congédiement et, le cas échéant, un grief ou une procédure judiciaire y faisant suite, en prévoyant le maintien en poste ou la réintégration de l'employé à certaines conditions. 2, fiche 71, Français, - entente%20de%20derni%C3%A8re%20chance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- NATO Joint Frequency Agreement
1, fiche 72, Anglais, NATO%20Joint%20Frequency%20Agreement
correct, voir observation, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- NJFA 2, fiche 72, Anglais, NJFA
correct, OTAN
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
NATO Joint Frequency Agreement: The term "Joint" in this designation refers to "civil" and "military." 3, fiche 72, Anglais, - NATO%20Joint%20Frequency%20Agreement
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
NATO Joint Frequency Agreement; NJFA: designations to be used by NATO. 3, fiche 72, Anglais, - NATO%20Joint%20Frequency%20Agreement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Accord mixte OTAN sur les fréquences
1, fiche 72, Français, Accord%20mixte%20OTAN%20sur%20les%20fr%C3%A9quences
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Accord mixte OTAN sur les fréquences : Le terme anglais «Joint» a comme équivalent français «mixte» car, dans ce cas, il désigne un concept «civilo-militaire». 2, fiche 72, Français, - Accord%20mixte%20OTAN%20sur%20les%20fr%C3%A9quences
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Accord mixte OTAN sur les fréquences : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 72, Français, - Accord%20mixte%20OTAN%20sur%20les%20fr%C3%A9quences
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- capacity purchase agreement
1, fiche 73, Anglais, capacity%20purchase%20agreement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A] contract under which [a] major carrier "purchases" the use of [a] regional airline's aircraft and flight crews and other related services. 2, fiche 73, Anglais, - capacity%20purchase%20agreement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrat d'achat de capacité
1, fiche 73, Français, contrat%20d%27achat%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, [le transporteur aérien] a des contrats d'achat de capacité avec quatre transporteurs régionaux exploités sous la bannière Air Canada Express [...] 2, fiche 73, Français, - contrat%20d%27achat%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de compra de capacidad
1, fiche 73, Espagnol, acuerdo%20de%20compra%20de%20capacidad
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- CPA 1, fiche 73, Espagnol, CPA
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
United Airlines ha anunciado un acuerdo de compra de capacidad de SkyWest Airlines, subsidaria de SkyWest, para operar 40 aviones Embraer 175. 1, fiche 73, Espagnol, - acuerdo%20de%20compra%20de%20capacidad
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Anishinabek Nation Governance Agreement Act
1, fiche 74, Anglais, Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts 1, fiche 74, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20the%20Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20and%20to%20make%20related%20and%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Anishinabek Nation Governance Agreement Act: short title. 2, fiche 74, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts: long title. 2, fiche 74, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes
1, fiche 74, Français, Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois 1, fiche 74, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20vigueur%20de%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20et%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%27autres%20lois
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes : titre abrégé. 2, fiche 74, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois : titre intégral. 2, fiche 74, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- collective agreement negotiator
1, fiche 75, Anglais, collective%20agreement%20negotiator
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- négociateur de conventions collectives
1, fiche 75, Français, n%C3%A9gociateur%20de%20conventions%20collectives
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- négociatrice de conventions collectives 1, fiche 75, Français, n%C3%A9gociatrice%20de%20conventions%20collectives
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- workforce development agreement
1, fiche 76, Anglais, workforce%20development%20agreement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- WDA 2, fiche 76, Anglais, WDA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The ... workforce development agreements (WDAs) support provinces and territories in their delivery of employment and skills training programming. The WDAs consolidate the Canada Job Fund agreements, which includes the Canada Job Grant, Labour Market Agreements for Persons with Disabilities and the former Targeted Initiative for Older Workers. 2, fiche 76, Anglais, - workforce%20development%20agreement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entente sur le développement de la main-d'œuvre
1, fiche 76, Français, entente%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les [...] ententes sur le développement de la main-d'œuvre aident les provinces et les territoires à offrir des programmes d'emploi et de formation professionnelle. Ces ententes regroupent les ententes sur le Fonds canadien pour l'emploi, qui comprennent la Subvention canadienne pour l'emploi, les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées et l'ancienne Initiative ciblée pour les travailleurs âgés. 1, fiche 76, Français, - entente%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- letter of agreement
1, fiche 77, Anglais, letter%20of%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- LOA 2, fiche 77, Anglais, LOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
letter of agreement; LOA: designations standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - letter%20of%20agreement
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lettre d'accord
1, fiche 77, Français, lettre%20d%27accord
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- LOA 2, fiche 77, Français, LOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
lettre d'accord; LOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 77, Français, - lettre%20d%27accord
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Production Management
- Pharmacology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- advance purchase agreement
1, fiche 78, Anglais, advance%20purchase%20agreement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 78, Anglais, APA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Intense negotiations throughout the summer of 2020 resulted in Canada signing advance purchase agreements (APA) with 7 manufacturers of promising vaccine candidates. 2, fiche 78, Anglais, - advance%20purchase%20agreement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vente
- Gestion de la production
- Pharmacologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- entente d'achat anticipé
1, fiche 78, Français, entente%20d%27achat%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Après d'intenses négociations menées au cours de l'été 2020, le Canada a conclu des ententes d'achat anticipé avec 7 fabricants de candidats-vaccins prometteurs. 2, fiche 78, Français, - entente%20d%27achat%20anticip%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- CPIC Client Agreement Analyst 1, fiche 79, Anglais, CPIC%20Client%20Agreement%20Analyst
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 79, Anglais, - CPIC%20Client%20Agreement%20Analyst
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- CPIC Client Agreements Analyst
- CPIC Clients Agreements Analyst
- Canadian Police Information Centre Client Agreements Analyst
- Canadian Police Information Centre Clients Agreements Analyst
- Canadian Police Information Center Client Agreements Analyst
- Canadian Police Information Center Clients Agreements Analyst
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- analyste des ententes avec les clients du CIPC
1, fiche 79, Français, analyste%20des%20ententes%20avec%20les%20clients%20du%20CIPC
nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 79, Français, - analyste%20des%20ententes%20avec%20les%20clients%20du%20CIPC
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- analyste des ententes avec les clients du Centre d'information de la police canadienne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round agreement
1, fiche 80, Anglais, Uruguay%20Round%20agreement
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Uruguay Round trade agreement 2, fiche 80, Anglais, Uruguay%20Round%20trade%20agreement
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Many of the Uruguay Round agreements set timetables for future work. Part of this "built-in agenda" started almost immediately. In some areas, it included new or further negotiations. In other areas, it included assessments or reviews of the situation at specified times. 1, fiche 80, Anglais, - Uruguay%20Round%20agreement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Uruguay Round agreement; Uruguay Round trade agreement: designations usually used in the plural. 3, fiche 80, Anglais, - Uruguay%20Round%20agreement
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Uruguay Round agreements
- Uruguay Round trade agreements
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- accord du Cycle d'Uruguay
1, fiche 80, Français, accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- accord de l'Uruguay Round 2, fiche 80, Français, accord%20de%20l%27Uruguay%20Round
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre des accords du Cycle d'Uruguay contiennent des calendriers pour les travaux futurs. Une partie de ce «programme incorporé» a été mise en œuvre presque immédiatement. Dans certains domaines, il prévoyait l'ouverture ou la poursuite de négociations. Dans d'autres, il prévoyait l'évaluation ou l'examen de la situation à des dates précises. 1, fiche 80, Français, - accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
accord du Cycle d'Uruguay : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 80, Français, - accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- accords du Cycle d'Uruguay
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Environmental Economics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Environmental Goods Agreement
1, fiche 81, Anglais, Environmental%20Goods%20Agreement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- EGA 1, fiche 81, Anglais, EGA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An agreement between members of the World Trade Organization that seeks to promote trade for a number of key environmental products, such as wind turbines and solar panels, and for which negociations started in 2014. 2, fiche 81, Anglais, - Environmental%20Goods%20Agreement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Économie environnementale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Accord sur les biens environnementaux
1, fiche 81, Français, Accord%20sur%20les%20biens%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ABE 1, fiche 81, Français, ABE
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Accord entre des membres de l'Organisation mondiale du commerce qui vise à favoriser le commerce d'un certain nombre de produits environnementaux clés, tels que les éoliennes et les panneaux solaires, et dont les négociations ont débuté en 2014. 2, fiche 81, Français, - Accord%20sur%20les%20biens%20environnementaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Major Ontario Pension Plans Agreement
1, fiche 82, Anglais, Major%20Ontario%20Pension%20Plans%20Agreement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- MOPPA 2, fiche 82, Anglais, MOPPA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An agreement that facilitates transfer among participating pension plans for employees who often move among the larger Ontario public sector employers. 3, fiche 82, Anglais, - Major%20Ontario%20Pension%20Plans%20Agreement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- entente des grands régimes de retraite de l'Ontario
1, fiche 82, Français, entente%20des%20grands%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20de%20l%27Ontario
non officiel, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Phraseology
- Diplomacy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- agreement between 1, fiche 83, Anglais, agreement%20between
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The agreement between Canada and British Columbia under which the Royal Canadian Mounted Police would provide local police services in certain areas had terminated in 1993 ... 1, fiche 83, Anglais, - agreement%20between
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phraséologie
- Diplomatie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- accord intervenu entre 1, fiche 83, Français, accord%20intervenu%20entre
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'accord intervenu entre le Canada et [la] Corée sur la sécurité sociale et entré en vigueur le 1er 1999, les Canadiens qui travaillent en Corée sont tenus de participer au régime national de pension de la Corée. 1, fiche 83, Français, - accord%20intervenu%20entre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Delivering for Canadians Now : A Supply and Confidence Agreement
1, fiche 84, Anglais, Delivering%20for%20Canadians%20Now%20%3A%20A%20Supply%20and%20Confidence%20Agreement
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... an agreement reached by the Liberal Party of Canada and the New Democratic Party ... 1, fiche 84, Anglais, - Delivering%20for%20Canadians%20Now%20%3A%20A%20Supply%20and%20Confidence%20Agreement
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Obtenir des résultats dès maintenant pour les Canadiens : une entente de soutien et de confiance
1, fiche 84, Français, Obtenir%20des%20r%C3%A9sultats%20d%C3%A8s%20maintenant%20pour%20les%20Canadiens%C2%A0%3A%20une%20entente%20de%20soutien%20et%20de%20confiance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] entente entre le Parti libéral du Canada et le Nouveau Parti démocratique [...] 1, fiche 84, Français, - Obtenir%20des%20r%C3%A9sultats%20d%C3%A8s%20maintenant%20pour%20les%20Canadiens%C2%A0%3A%20une%20entente%20de%20soutien%20et%20de%20confiance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crop share lease
1, fiche 85, Anglais, crop%20share%20lease
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- crop share agreement 2, fiche 85, Anglais, crop%20share%20agreement
correct
- crop-sharing agreement 3, fiche 85, Anglais, crop%2Dsharing%20agreement
correct
- crop-sharing lease 4, fiche 85, Anglais, crop%2Dsharing%20lease
correct
- crop share lease agreement 5, fiche 85, Anglais, crop%20share%20lease%20agreement
correct
- share crop lease 6, fiche 85, Anglais, share%20crop%20lease
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Crop share leases allow landlords and tenants to share the risks and returns of producing crops. ... Landlords and tenants should review the crop share agreement annually to ensure that the agreement is still appropriate for the current year's circumstances. 7, fiche 85, Anglais, - crop%20share%20lease
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- cropsharing lease
- sharecrop lease
- cropshare lease agreement
- cropsharing agreement
- cropshare agreement
- cropshare lease
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- contrat de métayage
1, fiche 85, Français, contrat%20de%20m%C3%A9tayage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- entente de métayage 2, fiche 85, Français, entente%20de%20m%C3%A9tayage
correct, nom féminin
- contrat de partage des récoltes 1, fiche 85, Français, contrat%20de%20partage%20des%20r%C3%A9coltes
correct, nom masculin
- bail à métayage 3, fiche 85, Français, bail%20%C3%A0%20m%C3%A9tayage
correct, nom masculin
- bail à colonage partiaire 4, fiche 85, Français, bail%20%C3%A0%20colonage%20partiaire
correct, nom masculin, rare
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les contrats de métayage permettent aux propriétaires et aux locataires de partager les risques et les rendements inhérents aux récoltes. [...] Les propriétaires et les locataires doivent revoir le contrat de métayage annuellement pour s'assurer qu'il demeure adapté à la situation de l'année en cours. 1, fiche 85, Français, - contrat%20de%20m%C3%A9tayage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Amendments to SRR Constitution and Agreement Sub-Committee 1, fiche 86, Anglais, Amendments%20to%20SRR%20Constitution%20and%20Agreement%20Sub%2DCommittee
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
SRR: Staff Relations Representative. 1, fiche 86, Anglais, - Amendments%20to%20SRR%20Constitution%20and%20Agreement%20Sub%2DCommittee
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Amendments to Staff Relations Representative Constitution and Agreement Sub-Committee
- Amendments to Staff Relations Representatives Constitution and Agreement Sub-Committee
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Sous-comité des modifications à l'Entente et aux Statuts des RRF
1, fiche 86, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20modifications%20%C3%A0%20l%27Entente%20et%20aux%20Statuts%20des%20RRF
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
RRF : représentant des relations fonctionnelles; représentante des relations fonctionnelles. 1, fiche 86, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20modifications%20%C3%A0%20l%27Entente%20et%20aux%20Statuts%20des%20RRF
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des modifications à l'Entente et aux Statuts des représentants des relations fonctionnelles
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Taxation
- Tobacco Industry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coordinated vaping product taxation agreement
1, fiche 87, Anglais, coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Coordinated Vaping Product Taxation Agreement ... The Minister, with the approval of the Governor in Council, may on behalf of the Government of Canada enter into an agreement or arrangement with the government of a province respecting the taxation of vaping products ... 1, fiche 87, Anglais, - coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- vaping product taxation agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fiscalité
- Industrie du tabac
Fiche 87, La vedette principale, Français
- accord de coordination de la taxation des produits de vapotage
1, fiche 87, Français, accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Accord de coordination de la taxation des produits de vapotage [...] Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le ministre peut conclure, avec le gouvernement d'une province et pour le compte du gouvernement du Canada, un accord ou un arrangement en matière de taxation des produits de vapotage [...] 1, fiche 87, Français, - accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- outline agreement
1, fiche 88, Anglais, outline%20agreement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A long-term agreement (contract or scheduling agreement) with a vendor or a customer for delivery of materials or rendering of services under set conditions. 1, fiche 88, Anglais, - outline%20agreement
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The most common types of outline agreements (contracts) are standing offer agreements (SOAs). Release orders can be processed with reference to the central contract. 1, fiche 88, Anglais, - outline%20agreement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This applies to a defined period of time and a defined total purchase quantity or total value. 1, fiche 88, Anglais, - outline%20agreement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contrat-cadre
1, fiche 88, Français, contrat%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Entente à long terme (contrat ou programme de livraison) conclue avec un fournisseur ou un client pour la livraison d'articles ou la prestation de services à certaines conditions. 1, fiche 88, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les types de contrats-cadre (contrats) les plus courants sont les conventions d'offres à commandes (COC). Les contrats sur appel peuvent être traités en se référant au contrat principal. 1, fiche 88, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
S'applique à une période de validité et à la quantité totale achetée ou à la valeur totale. 1, fiche 88, Français, - contrat%2Dcadre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Free Trade Agreement
1, fiche 89, Anglais, Canada%2DUkraine%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CUFTA 1, fiche 89, Anglais, CUFTA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CUFTA entered into force on August 1, 2017, eliminating tariffs on most bilateral merchandise trade. It has a range of commitments related to non-tariff measures aimed at ensuring gains in market access are not constrained by unjustified trade barriers. It also includes commitments related to trade facilitation that are designed to reduce red tape at the border. 1, fiche 89, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Ukraine
1, fiche 89, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DUkraine
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- ALECU 1, fiche 89, Français, ALECU
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'ALECU est entré en vigueur le 1er août 2017, éliminant les droits de douane sur la majorité des échanges bilatéraux de marchandises. Il contient une série d'engagements relatifs à des mesures non tarifaires afin de s'assurer qu'aucun obstacle injustifié au commerce n'entrave l'accès accru au marché. Il contient également des engagements relatifs à la facilitation du commerce visant à réduire les formalités administratives à la frontière. 1, fiche 89, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DUkraine
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Tourism Publicity
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Agreement on Tourism
1, fiche 90, Anglais, Atlantic%20Canada%20Agreement%20on%20Tourism
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- ACAT 1, fiche 90, Anglais, ACAT
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Agreement on Tourism (ACAT) is a ... marketing initiative that brings together the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA), the four provincial tourism industry associations and the provincial departments responsible for tourism in New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. 2, fiche 90, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Agreement%20on%20Tourism
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
ACAT's mission is clear – to grow tourism in Atlantic Canada. 2, fiche 90, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Agreement%20on%20Tourism
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Stimulation du tourisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Entente sur le tourisme dans la région de l'Atlantique
1, fiche 90, Français, Entente%20sur%20le%20tourisme%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
- ETRA 1, fiche 90, Français, ETRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'Entente sur le tourisme dans la région de l'Atlantique (ETRA) est une initiative de marketing […] qui rassemble l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), les quatre associations de l'industrie touristique provinciales et les ministères provinciaux chargés du tourisme au Nouveau-Brunswick, à Terre-Neuve-et-Labrador, en Nouvelle-Écosse et à l'Île‑du-Prince-Édouard. 2, fiche 90, Français, - Entente%20sur%20le%20tourisme%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'ETRA est simple : stimuler le tourisme dans la région de l'Atlantique. 2, fiche 90, Français, - Entente%20sur%20le%20tourisme%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
- Indigenous Peoples
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Anishinabek Nation Education Agreement
1, fiche 91, Anglais, Anishinabek%20Nation%20Education%20Agreement
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Education Agreement 2, fiche 91, Anglais, Education%20Agreement
correct, Canada
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
On August 16, 2017, the Government of Canada and 23 Anishinabek Nation First Nations signed a historic self-government agreement on education. Achieved through over 20 years of negotiations, the Anishinabek Nation Education Agreement is an important step out from under the Indian Act toward greater self-determination for the participating First Nations. 3, fiche 91, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Education%20Agreement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
- Peuples Autochtones
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Entente sur l'éducation de la Nation Anishinabek
1, fiche 91, Français, Entente%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20la%20Nation%20Anishinabek
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Entente sur l'éducation 2, fiche 91, Français, Entente%20sur%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le 16 août 2017, le gouvernement du Canada et 23 Premières Nations Anishinabek ont signé une entente historique sur l'autonomie gouvernementale en matière d'éducation. Après plus de 20 ans de négociations, la conclusion de l'Entente sur l'éducation de la Nation Anishinabek est une étape importante vers une plus grande autonomie puisque l'entente permet aux Premières Nations participantes de se soustraire de l'application de la Loi sur les Indiens. 3, fiche 91, Français, - Entente%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20la%20Nation%20Anishinabek
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
1, fiche 92, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Port State Measures Agreement 2, fiche 92, Anglais, Port%20State%20Measures%20Agreement
correct
- PSMA 3, fiche 92, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 3, fiche 92, Anglais, PSMA
- Agreement on Port State Measures 4, fiche 92, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures
correct
- PSMA 4, fiche 92, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 4, fiche 92, Anglais, PSMA
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Port State Measures (PSMA) is the first binding international agreement to specifically target illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Its objective is to prevent, deter and eliminate IUU fishing by preventing vessels engaged in IUU fishing from using ports and landing their catches. In this way, the PSMA reduces the incentive of such vessels to continue to operate while it also blocks fishery products derived from IUU fishing from reaching national and international markets. 4, fiche 92, Anglais, - Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 92, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port 2, fiche 92, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 92, Français, PSMA
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 92, Français, PSMA
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port est le premier accord international contraignant à cibler spécifiquement la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Son objectif est de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN en empêchant les navires engagés dans la pêche INN d'utiliser les ports et de débarquer leurs captures. De cette façon, le PSMA réduit l'incitation de ces navires à continuer à opérer et empêche également les produits de la pêche provenant de la pêche INN d'atteindre les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 92, Français, - Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-02-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Reconciliation Agreement on Construction Codes
1, fiche 93, Anglais, Reconciliation%20Agreement%20on%20Construction%20Codes
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[The] pan-Canadian Reconciliation Agreement on Construction Codes ... seeks to eliminate differences or variations in construction codes that serve as barriers to trade or investment. 2, fiche 93, Anglais, - Reconciliation%20Agreement%20on%20Construction%20Codes
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Accord de conciliation sur les codes de construction
1, fiche 93, Français, Accord%20de%20conciliation%20sur%20les%20codes%20de%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- specific service agreement
1, fiche 94, Anglais, specific%20service%20agreement
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An agreement between one of the PSPC (Public Services and Procurement Canada) service branches and another government unit. 1, fiche 94, Anglais, - specific%20service%20agreement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
It describes the work to be done, the schedule and the cost of the work. 1, fiche 94, Anglais, - specific%20service%20agreement
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- specific services agreement
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- convention particulière de services
1, fiche 94, Français, convention%20particuli%C3%A8re%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu entre l'une des directions générales de services de SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) et une autre unité gouvernementale. 1, fiche 94, Français, - convention%20particuli%C3%A8re%20de%20services
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Cet accord décrit les travaux à effectuer, en précise le coût et en établit le calendrier. 1, fiche 94, Français, - convention%20particuli%C3%A8re%20de%20services
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 95, Anglais, agreement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument. 1, fiche 95, Anglais, - agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 95, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tel que les accords d'occupation et les protocoles d'entente, qui, même s'il n'a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s'il s'agissait d'un instrument exécutoire. 1, fiche 95, Français, - entente
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sponsorship agreement holder
1, fiche 96, Anglais, sponsorship%20agreement%20holder
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SAH 1, fiche 96, Anglais, SAH
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... sponsorship agreements [are signed] with organizations that help refugees resettle in Canada. ... these organizations [are called] "sponsorship agreement holders" (SAHs). 2, fiche 96, Anglais, - sponsorship%20agreement%20holder
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- signataire d'entente de parrainage
1, fiche 96, Français, signataire%20d%27entente%20de%20parrainage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SEP 1, fiche 96, Français, SEP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[Des] des ententes de parrainage [sont signées] avec des organisations qui aident les réfugiés à se réinstaller au Canada. [Ces] organisations [sont appelées] «signataires d'entente de parrainage» (SEP). 2, fiche 96, Français, - signataire%20d%27entente%20de%20parrainage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sponsorship agreement
1, fiche 97, Anglais, sponsorship%20agreement
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A sponsorship agreement shall include provisions relating to settlement plans; financial requirements; assistance to be provided by the Department; the standard of conduct expected of the sponsor; reporting requirements; and the grounds for suspending or cancelling the agreement. 2, fiche 97, Anglais, - sponsorship%20agreement
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- entente de parrainage
1, fiche 97, Français, entente%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- accord de parrainage 2, fiche 97, Français, accord%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Un] accord de parrainage prévoit notamment : les plans d'établissement; les obligations financières; l'assistance à fournir par le ministère; les lignes de conduite à suivre par le répondant; les rapports requis; les motifs de suspension ou d'annulation de l'accord. 2, fiche 97, Français, - entente%20de%20parrainage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Property
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- service agreement
1, fiche 98, Anglais, service%20agreement
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Program departments will now negotiate management and service agreements for the operation and maintenance of properties assigned to them. 2, fiche 98, Anglais, - service%20agreement
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Propriétés publiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- convention de services
1, fiche 98, Français, convention%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- entente de services 2, fiche 98, Français, entente%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Travaux publics Canada. 3, fiche 98, Français, - convention%20de%20services
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Propiedad pública
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de servicios
1, fiche 98, Espagnol, acuerdo%20de%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Service Agreement
1, fiche 99, Anglais, Service%20Agreement
Ontario
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Of the North East Mental Health Centre. 1, fiche 99, Anglais, - Service%20Agreement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Entente concernant la prestation de services
1, fiche 99, Français, Entente%20concernant%20la%20prestation%20de%20services
nom féminin, Ontario
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Du Centre de santé mentale du Nord-Est. 1, fiche 99, Français, - Entente%20concernant%20la%20prestation%20de%20services
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Prestación de Servicios
1, fiche 99, Espagnol, Acuerdo%20de%20Prestaci%C3%B3n%20de%20Servicios
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- command arrangement agreement
1, fiche 100, Anglais, command%20arrangement%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 100, Anglais, CAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
command arrangement agreement; CAA: designations standardized by NATO. 3, fiche 100, Anglais, - command%20arrangement%20agreement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- accord sur des arrangements entre commandements
1, fiche 100, Français, accord%20sur%20des%20arrangements%20entre%20commandements
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CAA 2, fiche 100, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
accord sur des arrangements entre commandements; CAA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 100, Français, - accord%20sur%20des%20arrangements%20entre%20commandements
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


