TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT AIR SERVICES [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom for Air Services between and beyond their respective Territories
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entry into Force: August 19, 1949. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni relativement à des services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
1, fiche 1, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20relativement%20%C3%A0%20des%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur : 19 août 1949. 1, fiche 1, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20relativement%20%C3%A0%20des%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bilateral air transport agreement
1, fiche 2, Anglais, bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bilateral air services agreement 2, fiche 2, Anglais, bilateral%20air%20services%20agreement
correct, uniformisé
- bilateral air agreement 3, fiche 2, Anglais, bilateral%20air%20agreement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract to liberalize aviation services, usually commercial civil aviation, between two contracting states. 4, fiche 2, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bilateral air transport agreement usually includes a reciprocal agreement between States for their carriers to have fair and equal opportunity in operating air services between their territories without unduly affecting the air services operated by each other. 5, fiche 2, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bilateral air transport agreement; bilateral air services agreement: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord bilatéral de transport aérien
1, fiche 2, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accord bilatéral sur les services aériens 2, fiche 2, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, uniformisé
- accord bilatéral relatif aux services aériens 3, fiche 2, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord bilatéral de transport aérien; accord bilatéral sur les services aériens : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 2, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo bilateral de servicios aéreos 1, fiche 2, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20de%20servicios%20a%C3%A9reos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Services-A consultation paper in preparation for World Trade Organization(WTO) General Agreement on Trade in Services(GATS) negotiations
1, fiche 3, Anglais, Air%20Transportation%20Services%2DA%20consultation%20paper%20in%20preparation%20for%20World%20Trade%20Organization%28WTO%29%20General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services%28GATS%29%20negotiations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-13441. 1, fiche 3, Anglais, - Air%20Transportation%20Services%2DA%20consultation%20paper%20in%20preparation%20for%20World%20Trade%20Organization%28WTO%29%20General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services%28GATS%29%20negotiations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services de transport aérien - Document de consultation en vue des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant l'Accord général sur le commerce des services (ACGS)
1, fiche 3, Français, Services%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Document%20de%20consultation%20en%20vue%20des%20n%C3%A9gociations%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20%28OMC%29%20concernant%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services%20%28ACGS%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13441. 1, fiche 3, Français, - Services%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Document%20de%20consultation%20en%20vue%20des%20n%C3%A9gociations%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20%28OMC%29%20concernant%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services%20%28ACGS%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- model umbrella agreement on the delegation of air traffic services
1, fiche 4, Anglais, model%20umbrella%20agreement%20on%20the%20delegation%20of%20air%20traffic%20services
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
model umbrella agreement on the delegation of air traffic services: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - model%20umbrella%20agreement%20on%20the%20delegation%20of%20air%20traffic%20services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord général type relatif à la délégation des services de la circulation aérienne
1, fiche 4, Français, accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20type%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accord général type relatif à la délégation des services de la circulation aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20type%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo general modelo sobre la delegación de los servicios de tránsito aéreo
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20general%20modelo%20sobre%20la%20delegaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acuerdo general modelo sobre la delegación de los servicios de tránsito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - acuerdo%20general%20modelo%20sobre%20la%20delegaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International agreement on the procedure for the establishment of tariffs for scheduled air services
1, fiche 5, Anglais, International%20agreement%20on%20the%20procedure%20for%20the%20establishment%20of%20tariffs%20for%20scheduled%20air%20services
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... provided ECAC member States with uniform principles and procedures regarding tariff establishment and supported the IATA conference machinery ... 2, fiche 5, Anglais, - International%20agreement%20on%20the%20procedure%20for%20the%20establishment%20of%20tariffs%20for%20scheduled%20air%20services
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Signed 10 July 1967. 3, fiche 5, Anglais, - International%20agreement%20on%20the%20procedure%20for%20the%20establishment%20of%20tariffs%20for%20scheduled%20air%20services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers
1, fiche 5, Français, Accord%20international%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20applicable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20tarifs%20des%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo internacional sobre el procedimiento aplicable para el establecimiento de las tarifas de los servicios aéreos regulares
1, fiche 5, Espagnol, Acuerdo%20internacional%20sobre%20el%20procedimiento%20aplicable%20para%20el%20establecimiento%20de%20las%20tarifas%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20regulares
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-scheduled Air Services in Europe
1, fiche 6, Anglais, Multilateral%20Agreement%20on%20Commercial%20Rights%20of%20Non%2Dscheduled%20Air%20Services%20in%20Europe
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Concluded by the European Civil Aviation Conference (ECAC) member States, signed at Paris on April (30) 1956, which established a policy that aircraft engaged in non-scheduled commercial flight within Europe which do not harm their scheduled services may be freely admitted. 2, fiche 6, Anglais, - Multilateral%20Agreement%20on%20Commercial%20Rights%20of%20Non%2Dscheduled%20Air%20Services%20in%20Europe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
1, fiche 6, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20droits%20commerciaux%20pour%20les%20transports%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers%20en%20Europe
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo multilateral relativo a derechos comerciales de los servicios aéreos no regulares europeos
1, fiche 6, Espagnol, Acuerdo%20multilateral%20relativo%20a%20derechos%20comerciales%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20no%20regulares%20europeos
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-scheduled air services agreement
1, fiche 7, Anglais, non%2Dscheduled%20air%20services%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- charter agreement 1, fiche 7, Anglais, charter%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non-scheduled air services agreement; charter agreement: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20services%20agreement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non scheduled air services agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord sur les services aériens non réguliers
1, fiche 7, Français, accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accord d'affrètement 1, fiche 7, Français, accord%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accord sur les services aériens non réguliers; accord d'affrètement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de servicios aéreos no regulares
1, fiche 7, Espagnol, acuerdo%20de%20servicios%20a%C3%A9reos%20no%20regulares
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de fletamento 1, fiche 7, Espagnol, acuerdo%20de%20fletamento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de servicios aéreos no regulares; acuerdo de fletamento: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - acuerdo%20de%20servicios%20a%C3%A9reos%20no%20regulares
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-scheduled Air Services among the Association of South-East Asian Nations
1, fiche 8, Anglais, Multilateral%20Agreement%20on%20Commercial%20Rights%20of%20Non%2Dscheduled%20Air%20Services%20among%20the%20Association%20of%20South%2DEast%20Asian%20Nations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral relatif aux droits commerciaux des services aériens non réguliers entre membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est
1, fiche 8, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20droits%20commerciaux%20des%20services%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers%20entre%20membres%20de%20l%27Association%20des%20nations%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo multilateral relativo a derechos comerciales de servicios aéreos no regulares entre los miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental
1, fiche 8, Espagnol, Acuerdo%20multilateral%20relativo%20a%20derechos%20comerciales%20de%20servicios%20a%C3%A9reos%20no%20regulares%20entre%20los%20miembros%20de%20la%20Asociaci%C3%B3n%20de%20Naciones%20del%20Asia%20Sudoriental
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Air Services Transit Agreement
1, fiche 9, Anglais, International%20Air%20Services%20Transit%20Agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IASTA 2, fiche 9, Anglais, IASTA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Two Freedoms Agreement 2, fiche 9, Anglais, Two%20Freedoms%20Agreement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provides for the multilateral exchange of rights of overflight and non-traffic stop for scheduled air services among its Contracting States. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Air%20Services%20Transit%20Agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord relatif au transit des services aériens internationaux
1, fiche 9, Français, Accord%20relatif%20au%20transit%20des%20services%20a%C3%A9riens%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ATSAI 2, fiche 9, Français, ATSAI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Accord des deux libertés 2, fiche 9, Français, Accord%20des%20deux%20libert%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo al tránsito de los servicios aéreos internacionales
1, fiche 9, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20al%20tr%C3%A1nsito%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20internacionales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- IASTA 1, fiche 9, Espagnol, IASTA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo de las dos libertades 1, fiche 9, Espagnol, Acuerdo%20de%20las%20dos%20libertades
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pricing (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Agreement on the procedure for the establishment of tariffs for intra-European scheduled air services
1, fiche 10, Anglais, International%20Agreement%20on%20the%20procedure%20for%20the%20establishment%20of%20tariffs%20for%20intra%2DEuropean%20scheduled%20air%20services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers intra-européens
1, fiche 10, Français, Accord%20international%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20applicable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20tarifs%20des%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers%20intra%2Deurop%C3%A9ens
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo internacional sobre el procedimiento aplicable al establecimiento de tarifas de los servicios aéreos regulares intraeuropeos
1, fiche 10, Espagnol, Acuerdo%20internacional%20sobre%20el%20procedimiento%20aplicable%20al%20establecimiento%20de%20tarifas%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20regulares%20intraeuropeos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of India amending the Agreement on Air Services of July 20, 1982, as amended(with Annexes and Memorandum of Understanding)
1, fiche 11, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20India%20amending%20the%20Agreement%20on%20Air%20Services%20of%20July%2020%2C%201982%2C%20as%20amended%28with%20Annexes%20and%20Memorandum%20of%20Understanding%29
correct, intergouvernemental
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
New Delhy, December 4, 1998. In force December 4, 1998. 1, fiche 11, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20India%20amending%20the%20Agreement%20on%20Air%20Services%20of%20July%2020%2C%201982%2C%20as%20amended%28with%20Annexes%20and%20Memorandum%20of%20Understanding%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Inde modifiant l'Accord sur les services aériens signé le 20 juillet 1982, tel que modifié (avec Annexes et Mémoires d'Entente)
1, fiche 11, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Inde%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20le%2020%20juillet%201982%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20%28avec%20Annexes%20et%20M%C3%A9moires%20d%27Entente%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
New Dehli, le 4 décembre 1998. En vigueur le 4 décembre 1998. 1, fiche 11, Français, - %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Inde%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20le%2020%20juillet%201982%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20%28avec%20Annexes%20et%20M%C3%A9moires%20d%27Entente%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agreement on the avoidance of double taxation relating to air transport services
1, fiche 12, Anglais, agreement%20on%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20relating%20to%20air%20transport%20services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An agreement not to tax the corporate earnings of airlines of the other party, and in some cases, the incomes of the airline employees of the other party. 1, fiche 12, Anglais, - agreement%20on%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20relating%20to%20air%20transport%20services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accord visant à éviter la double imposition dans le domaine des services de transport aérien
1, fiche 12, Français, accord%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20double%20imposition%20dans%20le%20domaine%20des%20services%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo destinado a evitar la doble imposición a los servicios de transporte aéreo
1, fiche 12, Espagnol, acuerdo%20destinado%20a%20evitar%20la%20doble%20imposici%C3%B3n%20a%20los%20servicios%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of Hong Kong constituting an Agreement to amend the air services Agreement signed at Hong Kong June 24, 1988
1, fiche 13, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Hong%20Kong%20constituting%20an%20Agreement%20to%20amend%20the%20air%20services%20Agreement%20signed%20at%20Hong%20Kong%20June%2024%2C%201988
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hong Kong, May 23 and December 19, 1996. In force December 20, 1996. 1, fiche 13, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Hong%20Kong%20constituting%20an%20Agreement%20to%20amend%20the%20air%20services%20Agreement%20signed%20at%20Hong%20Kong%20June%2024%2C%201988
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong constituant un Accord modifiant l'Accord sur les services aériens signé à Hong Kong le 24 juin 1988
1, fiche 13, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Hong%20Kong%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Hong%20Kong%20le%2024%20juin%201988
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hong Kong, le 23 mai et le 19 décembre 1996. En vigueur le 20 décembre 1996. 1, fiche 13, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Hong%20Kong%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Hong%20Kong%20le%2024%20juin%201988
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-scheduled Air Services in Europe
1, fiche 14, Anglais, Multilateral%20Agreement%20on%20Commercial%20Rights%20of%20Non%2Dscheduled%20Air%20Services%20in%20Europe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
1, fiche 14, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20droits%20commerciaux%20pour%20les%20transports%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers%20en%20Europe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo multilateral relativo a derechos comerciales de los servicios aéreos no regulares europeos
1, fiche 14, Espagnol, Acuerdo%20multilateral%20relativo%20a%20derechos%20comerciales%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20no%20regulares%20europeos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Agreement on the sharing of capacity on intra-European scheduled air services
1, fiche 15, Anglais, International%20Agreement%20on%20the%20sharing%20of%20capacity%20on%20intra%2DEuropean%20scheduled%20air%20services
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord international relatif au partage de la capacité sur les services aériens réguliers intra-européens
1, fiche 15, Français, Accord%20international%20relatif%20au%20partage%20de%20la%20capacit%C3%A9%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers%20intra%2Deurop%C3%A9ens
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo internacional sobre compartición de la capacidad en los servicios aéreos regulares intraeuropeos
1, fiche 15, Espagnol, Acuerdo%20internacional%20sobre%20compartici%C3%B3n%20de%20la%20capacidad%20en%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20regulares%20intraeuropeos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Paris International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Scheduled Air Services 1, fiche 16, Anglais, Paris%20International%20Agreement%20on%20the%20Procedure%20for%20the%20Establishment%20of%20Tariffs%20for%20Scheduled%20Air%20Services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord international de Paris sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers
1, fiche 16, Français, Accord%20international%20de%20Paris%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20applicable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20tarifs%20des%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio exterior
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo internacional de París sobre el procedimiento aplicable para el establecimiento de las tarifas de los servicios aéreos regulares
1, fiche 16, Espagnol, Acuerdo%20internacional%20de%20Par%C3%ADs%20sobre%20el%20procedimiento%20aplicable%20para%20el%20establecimiento%20de%20las%20tarifas%20de%20los%20servicios%20a%C3%A9reos%20regulares
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Korea amending their air services agreement, signed at Seoul on September 20, 1989
1, fiche 17, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Korea%20amending%20their%20air%20services%20agreement%2C%20signed%20at%20Seoul%20on%20September%2020%2C%201989
correct, intergouvernemental
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, March 6, 1995. In force March 6, 1995. 1, fiche 17, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Korea%20amending%20their%20air%20services%20agreement%2C%20signed%20at%20Seoul%20on%20September%2020%2C%201989
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée modifiant leur Accord sur les services aériens, signé à Séoul le 20 septembre 1989
1, fiche 17, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e%20modifiant%20leur%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20S%C3%A9oul%20le%2020%20septembre%201989
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 6 mars 1995. En vigueur le 6 mars 1995. 1, fiche 17, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e%20modifiant%20leur%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20S%C3%A9oul%20le%2020%20septembre%201989
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Mass Transit
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Regional, Local and Commuter Services 1, fiche 18, Anglais, Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- RLCS
- Agreement on Regional, Local and Commuter Air Services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports en commun
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord sur les services aériens régionaux, locaux et de navette
1, fiche 18, Français, Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Accord Canada-É-U [États-Unis], 1984. 1, fiche 18, Français, - Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- SRLN
- Accord sur les services régionaux, locaux et de navette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the government of Canada and the Government of Japan constituting an Agreement amending the Canada-Japan Air Services Agreement, signed at Ottawa on January 12, 1955, as amended(with Annex)
1, fiche 19, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Japan%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Canada%2DJapan%20Air%20Services%20Agreement%2C%20signed%20at%20Ottawa%20on%20January%2012%2C%201955%2C%20as%20amended%28with%20Annex%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon, modifiant l'Accord relatif aux services aériens entre le Canada et le Japon, signé à Ottawa le 12 janvier 1955, tel que modifié (avec Annexe)
1, fiche 19, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Japon%2C%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Japon%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2012%20janvier%201955%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20%28avec%20Annexe%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America providing for a new Air Agreement on Regional, Local and Commuter Services
1, fiche 20, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services
correct, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à établir un nouvel Accord sur les services aériens régionaux, locaux et de navette
1, fiche 20, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20un%20nouvel%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
correct, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Non-Scheduled Air Services Agreement
1, fiche 21, Anglais, Non%2DScheduled%20Air%20Services%20Agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 21, Anglais, - Non%2DScheduled%20Air%20Services%20Agreement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, May 8, 1974 1, fiche 21, Anglais, - Non%2DScheduled%20Air%20Services%20Agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens non réguliers
1, fiche 21, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Services Agreement
1, fiche 22, Anglais, Air%20Services%20Agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Norway 2, fiche 22, Anglais, - Air%20Services%20Agreement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, February 14, 1940 1, fiche 22, Anglais, - Air%20Services%20Agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens
1, fiche 22, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective territories
1, fiche 23, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Peru 2, fiche 23, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Lima, February 18, 1954 1, fiche 23, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ces territoires
1, fiche 23, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ces%20territoires
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Commercial Scheduled Air Services(with Exchange of Notes)
1, fiche 24, Anglais, Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Trinidad and Tobago 2, fiche 24, Anglais, - Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Port of Spain, August 11, 1970 1, fiche 24, Anglais, - Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord concernant des services aériens commerciaux réguliers (avec Échange de Notes)
1, fiche 24, Français, Accord%20concernant%20des%20services%20a%C3%A9riens%20commerciaux%20r%C3%A9guliers%20%28avec%20%C3%89change%20de%20Notes%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes providing for a new Air Agreement on Regional, Local and Commuter Services Programme
1, fiche 25, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 25, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Montreal, August 21, 1984 1, fiche 25, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Échange de Notes visant à établir un nouvel Accord sur les services aériens régionaux, locaux et de navette
1, fiche 25, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20un%20nouvel%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective territories
1, fiche 26, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Italy 2, fiche 26, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Rome, February 2, 1960 1, fiche 26, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ces territoires
1, fiche 26, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ces%20territoires
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Services
1, fiche 27, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Services
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Barbados 2, fiche 27, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Nassau, October 18, 1985 1, fiche 27, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Accord de services aériens
1, fiche 27, Français, Accord%20de%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Commercial Scheduled Air Services
1, fiche 28, Anglais, Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Israel 2, fiche 28, Anglais, - Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, February 10, 1971 1, fiche 28, Anglais, - Agreement%20on%20Commercial%20Scheduled%20Air%20Services
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Accord concernant des services aériens commerciaux réguliers
1, fiche 28, Français, Accord%20concernant%20des%20services%20a%C3%A9riens%20commerciaux%20r%C3%A9guliers
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services
1, fiche 29, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Japan 2, fiche 29, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, January 12, 1955 1, fiche 29, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens
1, fiche 29, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Services
1, fiche 30, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Services
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-St. Christopher and Nevis 2, fiche 30, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Nassau (Bahamas), October 18, 1987 1, fiche 30, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Accord de services aériens
1, fiche 30, Français, Accord%20de%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between the two countries
1, fiche 31, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Ireland 2, fiche 31, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dublin, August 8, 1947 1, fiche 31, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre les deux pays
1, fiche 31, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20les%20deux%20pays
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Scheduled Air Services
1, fiche 32, Anglais, Agreement%20on%20Scheduled%20Air%20Services
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Jamaica 2, fiche 32, Anglais, - Agreement%20on%20Scheduled%20Air%20Services
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Kingston, Jamaica, November 4, 1970 1, fiche 32, Anglais, - Agreement%20on%20Scheduled%20Air%20Services
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accord concernant des services aériens réguliers
1, fiche 32, Français, Accord%20concernant%20des%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Services
1, fiche 33, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Services
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - India 2, fiche 33, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
New Delhi, July 20, 1982 1, fiche 33, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Accord sur les services aériens
1, fiche 33, Français, Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agreement relating to Air Services
1, fiche 34, Anglais, Agreement%20relating%20to%20Air%20Services
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Pakistan 2, fiche 34, Anglais, - Agreement%20relating%20to%20Air%20Services
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Karachi, December 21, 1960 1, fiche 34, Anglais, - Agreement%20relating%20to%20Air%20Services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens
1, fiche 34, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services Between the two countries
1, fiche 35, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20Between%20the%20two%20countries
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Australia 2, fiche 35, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20Between%20the%20two%20countries
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, June 11, 1946 1, fiche 35, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20Between%20the%20two%20countries
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays
1, fiche 35, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20de%20transports%20a%C3%A9riens%20entre%20les%20deux%20pays
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between Canadian and Swedish Territories
1, fiche 36, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Swedish%20Territories
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Sweden 2, fiche 36, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Swedish%20Territories
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, June 27, 1947 1, fiche 36, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Swedish%20Territories
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre les territoires du Canada et de la Suède
1, fiche 36, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20les%20territoires%20du%20Canada%20et%20de%20la%20Su%C3%A8de
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Services
1, fiche 37, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Services
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-St. Lucia 2, fiche 37, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Castries, January 6, 1984 1, fiche 37, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord sur les services aériens
1, fiche 37, Français, Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories
1, fiche 38, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland. 2, fiche 38, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, May 16, 1977. 1, fiche 38, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci
1, fiche 38, Français, Accord%20entre%20les%20deux%20pays%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ceux%2Dci
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between the two countries(with an Exchange of Notes)
1, fiche 39, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries%28with%20an%20Exchange%20of%20Notes%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Denmark 2, fiche 39, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries%28with%20an%20Exchange%20of%20Notes%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Done at Ottawa, December 13, 1949 1, fiche 39, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20the%20two%20countries%28with%20an%20Exchange%20of%20Notes%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre les deux pays (avec Échange de Notes)
1, fiche 39, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20les%20deux%20pays%20%28avec%20%C3%89change%20de%20Notes%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories(with Exchange of Notes)
1, fiche 40, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Portuguese%20Territories%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Portugal 2, fiche 40, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Portuguese%20Territories%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Lisbon, April 25, 1947 1, fiche 40, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20Canadian%20and%20Portuguese%20Territories%28with%20Exchange%20of%20Notes%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)
1, fiche 40, Français, Accord%20au%20sujet%20de%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20les%20territoires%20canadiens%20et%20portugais%20%28avec%20un%20%C3%89change%20de%20Notes%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Joint Financing of certain Air Navigation Services in Iceland
1, fiche 41, Anglais, Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Iceland
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 41, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Iceland
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Geneva, September 25, 1956 1, fiche 41, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Iceland
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne de l'Islande
1, fiche 41, Français, Accord%20sur%20le%20financement%20collectif%20de%20certains%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Islande
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Joint Financing of certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands
1, fiche 42, Anglais, Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 42, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Geneva, September 25, 1956 1, fiche 42, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles Féroé
1, fiche 42, Français, Accord%20sur%20le%20financement%20collectif%20de%20certains%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20du%20Groenland%20et%20des%20%C3%AEles%20F%C3%A9ro%C3%A9
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of Finland for Air Services between and beyond their Respective Territories(with Annexes)
1, fiche 43, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Finland%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20Respective%20Territories%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande concernant le transport aérien entre leurs territoires respectifs et au-delà (avec annexes)
1, fiche 43, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%28avec%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Signé à Helsinki, le 28 mai 1990 1, fiche 43, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%28avec%20annexes%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of Japan constituting an Agreement for Air Services(with Schedule)
1, fiche 44, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Japan%20constituting%20an%20Agreement%20for%20Air%20Services%28with%20Schedule%29
correct, intergouvernemental
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon constituant un accord relatif aux services aériens (avec Annexe)
1, fiche 44, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Japon%20constituant%20un%20accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20%28avec%20Annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 17 avril 1989. 1, fiche 44, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Japon%20constituant%20un%20accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Thailand on air Services
1, fiche 45, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Thailand%20on%20air%20Services
correct, intergouvernemental
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accord sur les services aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume de Thaïlande
1, fiche 45, Français, Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20de%20Tha%C3%AFlande
correct, intergouvernemental
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bangkok, le 24 mai 1989. 1, fiche 45, Français, - Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20de%20Tha%C3%AFlande
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Agreement between Government of Canada and the Government of Barbados on Air Services
1, fiche 46, Anglais, Agreement%20between%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Barbados%20on%20Air%20Services
correct, intergouvernemental
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord de services aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade
1, fiche 46, Français, Accord%20de%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Barbade
correct, intergouvernemental
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


