TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT AIR SERVICES BETWEEN BEYOND THEIR RESPECTIVE TERRITORIES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom for Air Services between and beyond their respective Territories
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entry into Force: August 19, 1949. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni relativement à des services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
1, fiche 1, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20relativement%20%C3%A0%20des%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur : 19 août 1949. 1, fiche 1, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20relativement%20%C3%A0%20des%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective territories
1, fiche 2, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Peru 2, fiche 2, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lima, February 18, 1954 1, fiche 2, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ces territoires
1, fiche 2, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ces%20territoires
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective territories
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Italy 2, fiche 3, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rome, February 2, 1960 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20territories
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ces territoires
1, fiche 3, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ces%20territoires
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland. 2, fiche 4, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, May 16, 1977. 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20respective%20Territories
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci
1, fiche 4, Français, Accord%20entre%20les%20deux%20pays%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20ceux%2Dci
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of Finland for Air Services between and beyond their Respective Territories(with Annexes)
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Finland%20for%20Air%20Services%20between%20and%20beyond%20their%20Respective%20Territories%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande concernant le transport aérien entre leurs territoires respectifs et au-delà (avec annexes)
1, fiche 5, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%28avec%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signé à Helsinki, le 28 mai 1990 1, fiche 5, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20concernant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20leurs%20territoires%20respectifs%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%28avec%20annexes%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


