TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT CIVIL EMERGENCY PLANNING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Exchanges of Notes constituting an Agreement to renew for an indeterminate period and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on co-operation on comprehensive civil emergency planning and management, done at Ottawa on April 28, 1986(with Annex)
1, fiche 1, Anglais, Exchanges%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20for%20an%20indeterminate%20period%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20co%2Doperation%20on%20comprehensive%20civil%20emergency%20planning%20and%20management%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201986%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Washington, December 19, 1997 March 17, 1998 and December 2, 1998. In force December 2, 1998. 1, fiche 1, Anglais, - Exchanges%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20for%20an%20indeterminate%20period%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20co%2Doperation%20on%20comprehensive%20civil%20emergency%20planning%20and%20management%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201986%28with%20Annex%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échange de Notes constituant un Accord reconduisant pour une période indéterminée et modifiant l'Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant la planification et la gestion civile d'urgence sur une base globale, conclu à Ottawa le 28 avril 1986 (avec Annexe)
1, fiche 1, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20reconduisant%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20et%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civile%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale%2C%20conclu%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201986%20%28avec%20Annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 19 décembre 1997, le 17 mars 1998 et le 2 décembre 1998. En vigueur le 2 décembre 1998. 1, fiche 1, Français, - %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20reconduisant%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20et%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civile%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale%2C%20conclu%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201986%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada/U. S. Agreement on Civil Emergency Planning
1, fiche 2, Anglais, Canada%2FU%2E%20S%2E%20Agreement%20on%20Civil%20Emergency%20Planning
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Emergency Preparedness Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2FU%2E%20S%2E%20Agreement%20on%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Civil Emergency Planning
- Civil Emergency Planning Agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord Canada/États-Unis sur la planification des mesures d'urgence
1, fiche 2, Français, Accord%20Canada%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Protection civile Canada. 1, fiche 2, Français, - Accord%20Canada%2F%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accord sur la planification des mesures d'urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on cooperation in comprehensive civil emergency planning and management
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20cooperation%20in%20comprehensive%20civil%20emergency%20planning%20and%20management
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant la planification et la gestion civiles d'urgence sur une base globale
1, fiche 3, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civiles%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Civil Emergency Planning Agreement on Co-operation in Comprehensive Civil Emergency Planning and Management
1, fiche 4, Anglais, Civil%20Emergency%20Planning%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20Comprehensive%20Civil%20Emergency%20Planning%20and%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 4, Anglais, - Civil%20Emergency%20Planning%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20Comprehensive%20Civil%20Emergency%20Planning%20and%20Management
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, April 28, 1986 1, fiche 4, Anglais, - Civil%20Emergency%20Planning%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20Comprehensive%20Civil%20Emergency%20Planning%20and%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord concernant la planification et la gestion civile d'urgence sur une base globale
1, fiche 4, Français, Accord%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civile%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


