TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT CO-OPERATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada–Colombia Free Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Colombia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada–Colombia Free Trade Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%26ndash%3BColombia%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Colombia Free Trade Agreement Implementation Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Colombia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie
1, fiche 1, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie 1, fiche 1, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada Colombie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 2, Anglais, Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Peru 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Peru
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Peru: long title. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%26ndash%3BPeru%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada Peru Free Trade Agreement Implementation Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Peru
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou
1, fiche 2, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou 1, fiche 2, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DP%C3%A9rou
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada Pérou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada–Panama Economic Growth and Prosperity Act
1, fiche 3, Anglais, Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama%2C%20the%20Agreement%20on%20the%20Environment%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama%20and%20the%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Panama
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada–Panama Economic Growth and Prosperity Act: short title. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama: long title. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%26ndash%3BPanama%20Economic%20Growth%20and%20Prosperity%20Act
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada Panama Economic Growth and Prosperity Act
- An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Co-operation between Canada and the Republic of Panama
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama 1, fiche 3, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama%2C%20de%20l%27Accord%20sur%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama%20et%20de%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama : titre abrégé. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama : titre intégral. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%C2%A0%26mdash%3B%20Canada%2DPanama
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada Panama
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Regional Cooperation for the Eradication of Illicit Traffic in Drugs
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20on%20Regional%20Cooperation%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Drugs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Central America, 1991. 2, fiche 4, Anglais, - Agreement%20on%20Regional%20Cooperation%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Drugs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Regional Co-operation for the Eradication of Illicit Traffic in Drugs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord de coopération régionale pour l'élimination du trafic illicite de stupéfiants
1, fiche 4, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20du%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Regional para la Erradicación del Tráfico Ilícito de Drogas
1, fiche 4, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20del%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Drogas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement for co-operation relating to the marine environment
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and Denmark. 2, fiche 5, Anglais, - Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Signed at Copenhagen on 26 August 1983. 1, fiche 5, Anglais, - Agreement%20for%20co%2Doperation%20relating%20to%20the%20marine%20environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le milieu marin
1, fiche 5, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et le Danemark. 2, fiche 5, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Signé à Copenhague le 26 août 1983. 1, fiche 5, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20milieu%20marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Cooperación sobre el Medio Marino
1, fiche 5, Espagnol, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tratado celebrado entre Canadá y Dinamarca. 1, fiche 5, Espagnol, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Medio%20Marino
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- technical co-operation agreement 1, fiche 6, Anglais, technical%20co%2Doperation%20agreement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
technical co-operation agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - technical%20co%2Doperation%20agreement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- technical cooperation agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accord de coopération technique
1, fiche 6, Français, accord%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entente de coopération technique 2, fiche 6, Français, entente%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accord de coopération technique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - accord%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- convenio de cooperación técnica
1, fiche 6, Espagnol, convenio%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de cooperación técnica 1, fiche 6, Espagnol, acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispone la asistencia técnica en forma de servicios de expertos y medios para la capacitación; se le puede concertar independientemente de las consideraciones comerciales, o pueden surgir como un efecto secundario de las negociaciones comerciales, en especial atendiendo a la necesidad de fomentar entre las partes el comercio de algunos tipos de mercaderías. 1, fiche 6, Espagnol, - convenio%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning Co-operation in the Industrial Application of Science and Technology
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20concerning%20Co%2Doperation%20in%20the%20Industrial%20Application%20of%20Science%20and%20Technology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord sur la coopération dans l'application industrielle de la science et de la technologie
1, fiche 7, Français, Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27application%20industrielle%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada-Atlantic Provinces Agreement on International Business Development
1, fiche 8, Anglais, Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IBDA 1, fiche 8, Anglais, IBDA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada/Atlantic Provinces International Business Development Agreement 2, fiche 8, Anglais, Canada%2FAtlantic%20Provinces%20International%20Business%20Development%20Agreement
ancienne désignation, correct
- IBDA 2, fiche 8, Anglais, IBDA
ancienne désignation, correct
- IBDA 2, fiche 8, Anglais, IBDA
- Canada/Atlantic Provinces COOPERATION Agreement on International Business Development 3, fiche 8, Anglais, Canada%2FAtlantic%20Provinces%20COOPERATION%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
ancienne désignation, correct
- IBDA 3, fiche 8, Anglais, IBDA
ancienne désignation, correct
- IBDA 3, fiche 8, Anglais, IBDA
- International Business Development Program 4, fiche 8, Anglais, International%20Business%20Development%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Atlantic Provinces Agreement on International Business Development (IBDA) helps to increase international business activities in Atlantic Canada by funding projects designed to help small and medium-sized companies explore, enter and succeed in international markets. 5, fiche 8, Anglais, - Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 6, fiche 8, Anglais, - Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Atlantic Provinces CO-OPERATION Agreement on International Business Development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur
1, fiche 8, Français, Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EPCE 2, fiche 8, Français, EPCE
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Entente de COOPÉRATION Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur 3, fiche 8, Français, Entente%20de%20COOP%C3%89RATION%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPCE 3, fiche 8, Français, EPCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPCE 3, fiche 8, Français, EPCE
- Programme de promotion du commerce extérieur 4, fiche 8, Français, Programme%20de%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Entente Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur (EPCE) aide à augmenter les activités commerciales internationales au Canada atlantique en appuyant des projets qui permettent aux petites et moyennes entreprises d'explorer, de percer et de conquérir les marchés internationaux. 1, fiche 8, Français, - Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 5, fiche 8, Français, - Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cultural Cooperation between the States of the Arab Maghreb Union 1, fiche 9, Anglais, Agreement%20on%20Cultural%20Cooperation%20between%20the%20States%20of%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Decision adopted at the Presidential Council of the Arab Maghreb Union held at Nouakshott 10-11 Nov. 1992. 1, fiche 9, Anglais, - Agreement%20on%20Cultural%20Cooperation%20between%20the%20States%20of%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cultural Co-operation between the States of the Arab Maghreb Union
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention de coopération culturelle entre les pays de l'Union du Maghreb arabe
1, fiche 9, Français, Convention%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20entre%20les%20pays%20de%20l%27Union%20du%20Maghreb%20arabe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Colaboración Cultural entre los Estados de la Unión del Magreb Árabe
1, fiche 9, Espagnol, Acuerdo%20de%20Colaboraci%C3%B3n%20Cultural%20entre%20los%20Estados%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20del%20Magreb%20%C3%81rabe
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Restoration and Clean-up of DEW Sites within the Inuvialuit Settlement Region
1, fiche 10, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Restoration and Clean-up of DEW Sites within the Inuvialuit Settlement Region: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
W0160-0169: Standard procurement clause title. 2, fiche 10, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Restoration%20and%20Clean%2Dup%20of%20DEW%20Sites%20within%20the%20Inuvialuit%20Settlement%20Region
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant le réaménagement et le nettoyage des sites DEW dans la région de peuplement des Inuvialuit
1, fiche 10, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant le réaménagement et le nettoyage des sites DEW dans la région de peuplement des Inuvialuit : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
W0160-0169 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 10, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20et%20le%20nettoyage%20des%20sites%20DEW%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20peuplement%20des%20Inuvialuit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System
1, fiche 11, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159: Standard procurement clause title. 2, fiche 11, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d'alerte du Nord
1, fiche 11, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d'alerte du Nord : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 11, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 11, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- General agreement on development co-operation between the government of Canada and the government of the Republic of Singapore(with Annex)
1, fiche 12, Anglais, General%20agreement%20on%20development%20co%2Doperation%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Singapore%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Singapore, November 13, 1998. In force november 13, 1998. 1, fiche 12, Anglais, - General%20agreement%20on%20development%20co%2Doperation%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Singapore%28with%20Annex%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Singapour (avec Annexe)
1, fiche 12, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Singapour%20%28avec%20Annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Singapour le 13 novembre 1998. En vigueur le 13 novembre 1998. 1, fiche 12, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Singapour%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- General agreement between the government of Canada and the government of Saint Vincent and the Grenadines on development co-operation(with annexes)
1, fiche 13, Anglais, General%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Saint%20Vincent%20and%20the%20Grenadines%20on%20development%20co%2Doperation%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Saint Vincent, February 26, 1987. In force July 17, 1996. 1, fiche 13, Anglais, - General%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Saint%20Vincent%20and%20the%20Grenadines%20on%20development%20co%2Doperation%28with%20annexes%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes)
1, fiche 13, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Saint%2DVincent%20et%20Grenadines%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Saint-Vincent, le 26 février 1987. En vigueur le 17 juillet 1996. 1, fiche 13, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Saint%2DVincent%20et%20Grenadines%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20annexes%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
- CBRNE Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Federative Republic of Brazil for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, fiche 14, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, May 22, 1996. In force April 22, 1997. 1, fiche 14, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
- Armes CBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 14, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, le 22 mai 1996. En vigueur le 22 avril 1997. 1, fiche 14, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy(with annexes)
1, fiche 15, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ljublijana, May 31, 1995. In force April 23, 1996. 1, fiche 15, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20annexes%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 15, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ljublijana, le 31 mai 1995. En vigueur le 23 avril 1996 1, fiche 15, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Conferences and Colloquia: Organization
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cooperative arrangement
1, fiche 16, Anglais, cooperative%20arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cooperation agreement 2, fiche 16, Anglais, cooperation%20agreement
correct
- cooperative agreement 2, fiche 16, Anglais, cooperative%20agreement
- co-operation agreement 3, fiche 16, Anglais, co%2Doperation%20agreement
correct
- agreement for cooperation 4, fiche 16, Anglais, agreement%20for%20cooperation
- agreement for co-operation 4, fiche 16, Anglais, agreement%20for%20co%2Doperation
- collaboration agreement 5, fiche 16, Anglais, collaboration%20agreement
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
co-operation agreement: Terms used by CIDA (ACDI). Sets forth all the major points in a program or project of co-operation agreed to by two or more governments and/or international institutions. 6, fiche 16, Anglais, - cooperative%20arrangement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- co-operative arrangement
- co-operative agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Organisation de congrès et de conférences
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accord de coopération
1, fiche 16, Français, accord%20de%20coop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- entente de coopération 2, fiche 16, Français, entente%20de%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
- accord de collaboration 3, fiche 16, Français, accord%20de%20collaboration
correct, nom masculin
- convention de coopération 4, fiche 16, Français, convention%20de%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'accord de collaboration. - Dans certains cas, deux ou plusieurs organismes internationaux se mettent d'accord pour réaliser conjointement une réunion au niveau international ayant pour but la recherche des résultats d'un intérêt commun. Dans de tels cas, les organisations intéressées signent, en forme d'échange de lettres, un accord de collaboration. Ce document précise [...] les buts de la réunion, le thème général, [...] l'ordre du jour, le lieu et les dates, les structures, le niveau des participants, le règlement et les modes de travail, les langues de travail [...] la répartition des tâches et obligations [...] 3, fiche 16, Français, - accord%20de%20coop%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La nature juridique des accords de coopération. [...] certains ont une portée très générale et correspondent à une déclaration d'intention. D'autres au contraire sont précis, souvent cantonnés à un domaine pour lequel ils définissent alors les modalités de la coopération. [...] La convention de coopération [...] est [...] un instrument pyramidal [...] : au sommet un traité international, en dessous des annexes qui peuvent prendre la forme d'accords [...] précisés ultérieurement par des échanges de lettres, enfin des contrats [...] conclus avec la garantie des textes précédents. 4, fiche 16, Français, - accord%20de%20coop%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du développement économique, le terme »coopération» s'utilise plus couramment que «collaboration» ou «participation». 5, fiche 16, Français, - accord%20de%20coop%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Organización de conferencias y coloquios
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de cooperación
1, fiche 16, Espagnol, acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances 1, fiche 17, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20among%20the%20Governments%20of%20the%20Community%20of%20Portuguese%2DSpeaking%20Countries%20for%20the%20Reduction%20of%20Demand%2C%20Prevention%20of%20Undue%20Consumption%20and%20Combat%20against%20Production%20and%20Illicit%20Trafficking%20of%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signed at the meeting of the Council of Ministers of the Community of Portuguese-Speaking Countries on 97/07/18 at Salvador, Brazil. 1, fiche 17, Anglais, - Agreement%20on%20Cooperation%20among%20the%20Governments%20of%20the%20Community%20of%20Portuguese%2DSpeaking%20Countries%20for%20the%20Reduction%20of%20Demand%2C%20Prevention%20of%20Undue%20Consumption%20and%20Combat%20against%20Production%20and%20Illicit%20Trafficking%20of%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
1, fiche 17, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20gouvernements%20des%20pays%20de%20langue%20portugaise%20en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande%2C%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20production%20et%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre los Gobiernos de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa para la Reducción de la Demanda, la Prevención del Consumo Indebido y la Lucha contra la Producción y el Tráfico Ilícitos de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
1, fiche 17, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20los%20Gobiernos%20de%20la%20Comunidad%20de%20Pa%C3%ADses%20de%20Lengua%20Portuguesa%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20de%20la%20Demanda%2C%20la%20Prevenci%C3%B3n%20del%20Consumo%20Indebido%20y%20la%20Lucha%20contra%20la%20Producci%C3%B3n%20y%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcitos%20de%20Estupefacientes%20y%20Sustancias%20Psicotr%C3%B3picas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language Rights
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement on Official Languages
1, fiche 18, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, fiche 18, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20on%20Official%20Languages
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit linguistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration en matière de langues officielles
1, fiche 18, Français, Entente%20de%20collaboration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 18, Français, - Entente%20de%20collaboration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement Concerning Co-Operation in Marine Fishing
1, fiche 19, Anglais, Agreement%20Concerning%20Co%2DOperation%20in%20Marine%20Fishing
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Warsaw, 1962. 1, fiche 19, Anglais, - Agreement%20Concerning%20Co%2DOperation%20in%20Marine%20Fishing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord de coopération pour la pêche en mer
1, fiche 19, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20p%C3%AAche%20en%20mer
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Varsovie, 1962. 1, fiche 19, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20p%C3%AAche%20en%20mer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil
1, fiche 20, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20Dealing%20with%20Pollution%20of%20the%20North%20Sea%20by%20Oil
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Bonn, 1969. 1, fiche 20, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20Dealing%20with%20Pollution%20of%20the%20North%20Sea%20by%20Oil
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord concernant le coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer du Nord par les hydrocarbures
1, fiche 20, Français, Accord%20concernant%20le%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20eaux%20de%20la%20mer%20du%20Nord%20par%20les%20hydrocarbures
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Bonn, 1969. 1, fiche 20, Français, - Accord%20concernant%20le%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20eaux%20de%20la%20mer%20du%20Nord%20par%20les%20hydrocarbures
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
- Transport of Oil and Natural Gas
- Aromatic Hydrocarbons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Regional Co-operation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
1, fiche 21, Anglais, Agreement%20on%20Regional%20Co%2Doperation%20in%20Combating%20Pollution%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific%20by%20Oil%20and%20Other%20Harmful%20Substances%20in%20Cases%20of%20Emergency
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Lima, 1981. 2, fiche 21, Anglais, - Agreement%20on%20Regional%20Co%2Doperation%20in%20Combating%20Pollution%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific%20by%20Oil%20and%20Other%20Harmful%20Substances%20in%20Cases%20of%20Emergency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Hydrocarbures aromatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est
1, fiche 21, Français, Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20dans%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20et%20autres%20substances%20nuisibles%20en%20cas%20de%20situation%20critique%20dans%20le%20Pacifique%20du%20Sud%2DEst
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Lima, 1981. 1, fiche 21, Français, - Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20dans%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20et%20autres%20substances%20nuisibles%20en%20cas%20de%20situation%20critique%20dans%20le%20Pacifique%20du%20Sud%2DEst
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
- Transporte de petróleo y gas natural
- Hidrocarburos aromáticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia
1, fiche 21, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20regional%20para%20la%20lucha%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20Pac%C3%ADfico%20sudoriental%20por%20hidrocarburos%20y%20otras%20sustancias%20nocivas%20en%20casos%20de%20emergencia
nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Crop Protection
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement Concerning Co-operation in the Quarantine of Plants and Their Protection Against Pests and Diseases
1, fiche 22, Anglais, Agreement%20Concerning%20Co%2Doperation%20in%20the%20Quarantine%20of%20Plants%20and%20Their%20Protection%20Against%20Pests%20and%20Diseases
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Sofia, 1959. 2, fiche 22, Anglais, - Agreement%20Concerning%20Co%2Doperation%20in%20the%20Quarantine%20of%20Plants%20and%20Their%20Protection%20Against%20Pests%20and%20Diseases
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Protection des végétaux
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladies
1, fiche 22, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20la%20quarantaine%20et%20la%20protection%20des%20plantes%20contre%20les%20parasites%20et%20les%20maladies
correct, nom masculin, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Safia, 1959. 2, fiche 22, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20la%20quarantaine%20et%20la%20protection%20des%20plantes%20contre%20les%20parasites%20et%20les%20maladies
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Protección de las plantas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo a la cooperación en materia de cuarentena de plantas y su protección contra plagas y enfermedades
1, fiche 22, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20cooperaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20cuarentena%20de%20plantas%20y%20su%20protecci%C3%B3n%20contra%20plagas%20y%20enfermedades
nom masculin, international
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning Co-operation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil 1, fiche 23, Anglais, Agreement%20concerning%20Co%2Doperation%20in%20Measures%20to%20Deal%20with%20Pollution%20of%20the%20Sea%20by%20Oil
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme], Copenhagen, 1971. 1, fiche 23, Anglais, - Agreement%20concerning%20Co%2Doperation%20in%20Measures%20to%20Deal%20with%20Pollution%20of%20the%20Sea%20by%20Oil
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Agreement concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil
- Agreement between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning Co-operation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
1, fiche 23, Français, Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20eaux%20de%20la%20mer%20par%20les%20hydrocarbures
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos
1, fiche 23, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20medidas%20para%20controlar%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20mar%20por%20hidrocarburos
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-EU Framework Agreement on Economic Co-operation
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DEU%20Framework%20Agreement%20on%20Economic%20Co%2Doperation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord cadre de coopération commerciale et économique entre le Canada et les communautés européennes
1, fiche 24, Français, Accord%20cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre Canadá y la Comunidad Europea
1, fiche 24, Espagnol, Acuerdo%20marco%20de%20cooperaci%C3%B3n%20comercial%20y%20econ%C3%B3mica%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20la%20Comunidad%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Agreement
1, fiche 25, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Brazil 2, fiche 25, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Done at Brasilia April 2, 1975 1, fiche 25, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Accord de coopération technique
1, fiche 25, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Agreement
1, fiche 26, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Costa Rica 2, fiche 26, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
San José, July 24, 1973 1, fiche 26, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération technique
1, fiche 26, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Agreement
1, fiche 27, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Cuba 2, fiche 27, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Havana, February 8, 1974 1, fiche 27, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération technique
1, fiche 27, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Agreement
1, fiche 28, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - El Salvador 2, fiche 28, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
San Salvador, May 14, 1973 1, fiche 28, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération technique
1, fiche 28, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Basic Co-operation Agreement 1, fiche 29, Anglais, Basic%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Between UNICEF [United Nations Children's Fund] and Governments; replaces the term "Basic Agreement". 1, fiche 29, Anglais, - Basic%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Basic Cooperation Agreement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord de base de coopération
1, fiche 29, Français, Accord%20de%20base%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ABC 2, fiche 29, Français, ABC
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo básico de cooperación
1, fiche 29, Espagnol, Acuerdo%20b%C3%A1sico%20de%20cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ABC 2, fiche 29, Espagnol, ABC
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada-France Agreement on Museum Co-operation and Exchanges
1, fiche 30, Anglais, Canada%2DFrance%20Agreement%20on%20Museum%20Co%2Doperation%20and%20Exchanges
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Accord Canada-France pour la coopération et les échanges dans le domaine des musées
1, fiche 30, Français, Accord%20Canada%2DFrance%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20les%20%C3%A9changes%20dans%20le%20domaine%20des%20mus%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- National and International Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Union Customs Co-operation Agreement
1, fiche 31, Anglais, Canada%2DEuropean%20Union%20Customs%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... (1997) expands the exchange of information between Canadian and EU (European Union) customs authorities. It facilitates trade, improves the ability to combat customs fraud, and further enhances the close working relationship that exists in this field between Canada and the European Union. 1, fiche 31, Anglais, - Canada%2DEuropean%20Union%20Customs%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Économie nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord de coopération douanière Canada-Union européenne
1, fiche 31, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re%20Canada%2DUnion%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] (1997) accroît les échanges d'informations entre les autorités douanières du Canada et celles de l'UE (Union européenne). Il facilite le commerce, améliore les capacités de lutte contre la fraude douanière et raffermit les relations de travail étroites qui prévalent dans ce domaine entre le Canada et l'Union européenne. 1, fiche 31, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re%20Canada%2DUnion%20europ%C3%A9enne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation(with Annexes)
1, fiche 32, Anglais, General%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Dominica%20on%20Development%20Co%2Doperation%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Roseau, September 25, 1987. In force July 22, 1997. 1, fiche 32, Anglais, - General%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Dominica%20on%20Development%20Co%2Doperation%28with%20Annexes%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec Annexes)
1, fiche 32, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Commonwealth%20de%20la%20Dominique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20Annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Roseau, le 25 septembre 1987. En vigueur le 22 juillet 1997. 1, fiche 32, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Commonwealth%20de%20la%20Dominique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20Annexes%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Exchanges of Notes constituting an Agreement to renew for an indeterminate period and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on co-operation on comprehensive civil emergency planning and management, done at Ottawa on April 28, 1986(with Annex)
1, fiche 33, Anglais, Exchanges%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20for%20an%20indeterminate%20period%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20co%2Doperation%20on%20comprehensive%20civil%20emergency%20planning%20and%20management%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201986%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Washington, December 19, 1997 March 17, 1998 and December 2, 1998. In force December 2, 1998. 1, fiche 33, Anglais, - Exchanges%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20for%20an%20indeterminate%20period%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20co%2Doperation%20on%20comprehensive%20civil%20emergency%20planning%20and%20management%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201986%28with%20Annex%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Échange de Notes constituant un Accord reconduisant pour une période indéterminée et modifiant l'Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant la planification et la gestion civile d'urgence sur une base globale, conclu à Ottawa le 28 avril 1986 (avec Annexe)
1, fiche 33, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20reconduisant%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20et%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civile%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale%2C%20conclu%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201986%20%28avec%20Annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 19 décembre 1997, le 17 mars 1998 et le 2 décembre 1998. En vigueur le 2 décembre 1998. 1, fiche 33, Français, - %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20reconduisant%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20et%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20planification%20et%20la%20gestion%20civile%20d%27urgence%20sur%20une%20base%20globale%2C%20conclu%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201986%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Scientific Co-operation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agreement Amending the Agreement for Scientific and Technological Co-operation Between Canada and the European Community
1, fiche 34, Anglais, Agreement%20Amending%20the%20Agreement%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Co%2Doperation%20Between%20Canada%20and%20the%20European%20Community
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, December 17, 1998. In force April 30, 1999. 1, fiche 34, Anglais, - Agreement%20Amending%20the%20Agreement%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Co%2Doperation%20Between%20Canada%20and%20the%20European%20Community
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération scientifique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord modifiant l'Accord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne
1, fiche 34, Français, Accord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20et%20technologique%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Guatemala, le 12 septembre 1996. En vigueur le 13 février 1998. 1, fiche 34, Français, - Accord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20et%20technologique%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of Ukraine for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy(with Annexes)
1, fiche 35, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ukraine%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, December 20, 1995. In force January 14, 1999. 1, fiche 35, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ukraine%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy%28with%20Annexes%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between the government of Canada and the government of Ukraine for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with Annexes)
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 35, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 20 décembre 1995. En vigueur le 14 janvier 1999. 1, fiche 35, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Accord de co-opération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec Annexes)
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Canada-British Columbia Co-operation on Immigration
1, fiche 36, Anglais, Agreement%20for%20Canada%2DBritish%20Columbia%20Co%2Doperation%20on%20Immigration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Agreement for Canada-British Columbia Cooperation on Immigration
- Agreement for Canada British Columbia Co-operation on Immigration
- Agreement for Canada British Columbia Cooperation on Immigration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la collaboration entre le Canada et la Colombie-Britannique en matière d'immigration
1, fiche 36, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20collaboration%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document même de l'Accord. 2, fiche 36, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20collaboration%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Belgium-Canada Agreement on scientific, industrial and technical co-operation
1, fiche 37, Anglais, Belgium%2DCanada%20Agreement%20on%20scientific%2C%20industrial%20and%20technical%20co%2Doperation
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord canada-belge sur la coopération scientifique, industrielle et technologique
1, fiche 37, Français, Accord%20canada%2Dbelge%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%2C%20industrielle%20et%20technologique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Development Co-operation between the Government of Canada and the Government of the Oriental Republic of Uruguay(with Annexes)
1, fiche 38, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Oriental%20Republic%20of%20Uruguay%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Signed in Montevideo, February 10, 1989. In force June 5, 1991. 2, fiche 38, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Oriental%20Republic%20of%20Uruguay%28with%20Annexes%29
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Accord général sur la coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République orientale de l'Uruguay (avec annexes)
1, fiche 38, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Signé à Montevideo, le 10 février 1989. En vigueur le 5 juin 1991. 2, fiche 38, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay%20%28avec%20annexes%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Development Co-operation between the Government of Canada and the Government of the Republic of India(with Annexes)
1, fiche 39, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20India%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Signed in New Delhi, February 13, 1989. 1, fiche 39, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20India%28with%20Annexes%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde (avec annexes)
1, fiche 39, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Signé à New Delhi, le 13 février 1989. 1, fiche 39, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20%28avec%20annexes%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada-ASEAN Economic Co-operation Agreement
1, fiche 40, Anglais, Canada%2DASEAN%20Economic%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canada-ASEAN Economic Cooperation Agreement
- Canada/ASEAN Economic Cooperation Agreement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Accord de coopération économique Canada-ANASE
1, fiche 40, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20Canada%2DANASE
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Accord de coopération économique entre le Canada et l'ANASE
- Accord de coopération économique Canada/ANASE
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 1971 Agreement for Co-operation in the Industrial Application of Science and Technology
1, fiche 41, Anglais, 1971%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Industrial%20Application%20of%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- In DEXAG
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Accord sur la coopération dans l'application industrielle de la science et de la technologie
1, fiche 41, Français, Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27application%20industrielle%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement for Commercial and Economic Co-operation between Canada and the European Communities
1, fiche 42, Anglais, Framework%20Agreement%20for%20Commercial%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Communities
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Framework Agreement on Commercial and Economic Cooperation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accord cadre de coopération commerciale et économique entre le Canada et les communautés européennes
1, fiche 42, Français, Accord%20cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
correct, nom masculin, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Co-operation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
1, fiche 43, Anglais, Supplementary%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20on%20Regional%20Co%2Doperation%20in%20Combating%20Pollution%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific%20by%20Oil%20and%20Other%20Harmful%20Substances%20in%20Cases%20of%20Emergency
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Co-operation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances
- Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances
- Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est
1, fiche 43, Français, Protocole%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20dans%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20et%20autres%20substances%20nuisibles%20en%20cas%20de%20situation%20critique%20dans%20le%20Pacifique%20du%20Sud%2DEst
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia
1, fiche 43, Espagnol, Protocolo%20Complementario%20del%20Acuerdo%20sobre%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20el%20Combate%20contra%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste%20por%20Hidrocarburos%20y%20Otras%20Sustancias%20Nocivas%20en%20Casos%20de%20Emergencia
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
- Transport of Oil and Natural Gas
- Aromatic Hydrocarbons
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances
1, fiche 44, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20Dealing%20with%20Pollution%20of%20the%20North%20Sea%20by%20Oil%20and%20Other%20Harmful%20Substances
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bonn, 9 June 1969 and 13 September 1983. 1, fiche 44, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20Dealing%20with%20Pollution%20of%20the%20North%20Sea%20by%20Oil%20and%20Other%20Harmful%20Substances
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Hydrocarbures aromatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses
1, fiche 44, Français, Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20de%20la%20mer%20du%20Nord%20par%20les%20hydrocarbures%20et%20autres%20substances%20dangereuses
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
- Transporte de petróleo y gas natural
- Hidrocarburos aromáticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para la cooperación en la lucha contra la contaminación del Mar del Norte por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas
1, fiche 44, Espagnol, Acuerdo%20para%20la%20cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20lucha%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20Mar%20del%20Norte%20por%20hidrocarburos%20y%20otras%20sustancias%20peligrosas
nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System 1, fiche 45, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration du MDN sur l'exploitation et l'entretien du Système d'alerte du Nord
1, fiche 45, Français, Entente%20de%20collaboration%20du%20MDN%20sur%20l%27exploitation%20et%20l%27entretien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 1, fiche 45, Français, - Entente%20de%20collaboration%20du%20MDN%20sur%20l%27exploitation%20et%20l%27entretien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Entente de collaboration du ministère de la Défense nationale sur l'exploitation et l'entretien du Système d'alerte du Nord
- Entente de collaboration sur l'exploitation et l'entretien du Système d'alerte du Nord
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Museums
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canada-Mexico Agreement Concerning Cooperation in the Domains of Museology and Archeology 1, fiche 46, Anglais, Canada%2DMexico%20Agreement%20Concerning%20Cooperation%20in%20the%20Domains%20of%20Museology%20and%20Archeology
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Mexico Agreement Concerning Co-operation in the Domains of Museology and Archeology
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Muséologie
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Mexique concernant la coopération dans les domaines des musées et de l'archéologie
1, fiche 46, Français, Accord%20Canada%2DMexique%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20les%20domaines%20des%20mus%C3%A9es%20et%20de%20l%27arch%C3%A9ologie
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Affaires internationales et intergouvernementales. 1, fiche 46, Français, - Accord%20Canada%2DMexique%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20les%20domaines%20des%20mus%C3%A9es%20et%20de%20l%27arch%C3%A9ologie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Joint Endeavour Agreement between the Federal Government and Telesat Canada Concerning Co-operation on the MSAT Program
1, fiche 47, Anglais, Joint%20Endeavour%20Agreement%20between%20the%20Federal%20Government%20and%20Telesat%20Canada%20Concerning%20Co%2Doperation%20on%20the%20MSAT%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Entente de coopération entre le gouvernement fédéral et Télésat Canada concernant le programme MSAT
1, fiche 47, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20T%C3%A9l%C3%A9sat%20Canada%20concernant%20le%20programme%20MSAT
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
- Social Policy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- An Agreement for Co-operation and Exchange in Matters of Education, Culture and Communications between the Government of New Brunswick and the Government of Quebec 1, fiche 48, Anglais, An%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20and%20Exchange%20in%20Matters%20of%20Education%2C%20Culture%20and%20Communications%20between%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick%20and%20the%20Government%20of%20Quebec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The title was confirmed in the Agreement for Co-operation signed on December 18, 1969. 1, fiche 48, Anglais, - An%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20and%20Exchange%20in%20Matters%20of%20Education%2C%20Culture%20and%20Communications%20between%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick%20and%20the%20Government%20of%20Quebec
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- An Agreement for Cooperation and Exchange in Matters of Education, Culture and Communications between the Government of New Brunswick and the Government of Quebec
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
- Politiques sociales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Accord de coopération et d'échanges en matière d'éducation, de culture et de communications entre le gouvernement du Québec et le gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 48, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%27%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'accord de coopération, signé le 18 décembre 1969, a servi de source. 1, fiche 48, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%27%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 48, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%27%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation in the Field of Transportation 1, fiche 49, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Transportation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
USA-USSR, 1973 1, fiche 49, Anglais, - Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Transportation
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation in the Field of Transportation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord de coopération dans le domaine des transports
1, fiche 49, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20des%20transports
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación en la Esfera de los Transportes
1, fiche 49, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20Esfera%20de%20los%20Transportes
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, fiche 50, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Ontario, June 21, 1994. 1, fiche 50, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 50, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa (Ontario) le 21 juin 1994. 1, fiche 50, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Pan-Atlantic Trade Agreement 1, fiche 51, Anglais, Pan%2DAtlantic%20Trade%20Agreement
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Pan-Atlantic Trade Cooperation Agreement 1, fiche 51, Anglais, Pan%2DAtlantic%20Trade%20Cooperation%20Agreement
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Pan-Atlantic Trade Co-operation Agreement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Entente panatlantique sur le commerce
1, fiche 51, Français, Entente%20panatlantique%20sur%20le%20commerce
non officiel, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Environment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Labrador Cooperation Agreement 1, fiche 52, Anglais, Comprehensive%20Labrador%20Cooperation%20Agreement
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Comprehensive Labrador Co-operation Agreement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Environnement
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Entente de coopération sur le développement multisectoriel du Labrador
1, fiche 52, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20multisectoriel%20du%20Labrador
non officiel, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Rural Development Cooperation Agreement 1, fiche 53, Anglais, Rural%20Development%20Cooperation%20Agreement
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Rural Development Co-operation Agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Aménagement du territoire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Entente de coopération sur le développement rural
1, fiche 53, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Scientific Co-operation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Scientific Co-operation between Canada and the European Union
1, fiche 54, Anglais, Agreement%20for%20Scientific%20Co%2Doperation%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Union
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canada-EU Agreement on Science and Technology
- Canada-European Union Agreement on Science and Technology
- Agreement for Scientific Cooperation between Canada and the European Union
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération scientifique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Accord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et l'Union européenne
1, fiche 54, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20et%20technologique%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ACOA/Enterprise Network Cooperation Agreement 1, fiche 55, Anglais, ACOA%2FEnterprise%20Network%20Cooperation%20Agreement
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ACOA: Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 55, Anglais, - ACOA%2FEnterprise%20Network%20Cooperation%20Agreement
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ACOA and Enterprise Network Cooperation Agreement
- ACOA/Enterprise Network Co-operation Agreement
- Atlantic Canada Opportunities Agency/Enterprise Network Cooperation Agreement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Entente de coopération - Réseau APECA/Entreprise
1, fiche 55, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20%2D%20R%C3%A9seau%20APECA%2FEntreprise
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
APECA : Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 55, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20%2D%20R%C3%A9seau%20APECA%2FEntreprise
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Entente de coopération : Réseau APECA/Entreprise
- Entente de coopération du Réseau APECA et Entreprise
- Entente de coopération - Réseau Agence de promotion économique du Canada atlantique et Entreprise
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
- The Product (Marketing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Legal Protection of Inventions, Industrial and Generally Useful Designs and Trade-marks in relation to Economic, Scientific and Technical Co-operation 1, fiche 56, Anglais, Agreement%20on%20the%20Legal%20Protection%20of%20Inventions%2C%20Industrial%20and%20Generally%20Useful%20Designs%20and%20Trade%2Dmarks%20in%20relation%20to%20Economic%2C%20Scientific%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CMEA [Council for Mutual Economic Assistance] 1, fiche 56, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Legal%20Protection%20of%20Inventions%2C%20Industrial%20and%20Generally%20Useful%20Designs%20and%20Trade%2Dmarks%20in%20relation%20to%20Economic%2C%20Scientific%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Accord sur la protection juridique des inventions, des modèles industriels d'utilité générale et des marques de fabrique dans le cadre de la coopération économique, scientifique et technique
1, fiche 56, Français, Accord%20sur%20la%20protection%20juridique%20des%20inventions%2C%20des%20mod%C3%A8les%20industriels%20d%27utilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20des%20marques%20de%20fabrique%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20scientifique%20et%20technique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Marcas de comercio (Derecho)
- Producto (Comercialización)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre la Protección Jurídica de los Inventos, Diseños Industriales o de Utilidad General y Marcas de Comercio y de Fábrica en Relación con la Cooperación Económica, Científica y Tecnológica
1, fiche 56, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20Jur%C3%ADdica%20de%20los%20Inventos%2C%20Dise%C3%B1os%20Industriales%20o%20de%20Utilidad%20General%20y%20Marcas%20de%20Comercio%20y%20de%20F%C3%A1brica%20en%20Relaci%C3%B3n%20con%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%2C%20Cient%C3%ADfica%20y%20Tecnol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Friendship and Cooperation between the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia 1, fiche 57, Anglais, Agreement%20on%20Friendship%20and%20Cooperation%20between%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Republic%20of%20Croatia
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Signed in Zagreb on 92/07/21. 1, fiche 57, Anglais, - Agreement%20on%20Friendship%20and%20Cooperation%20between%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Republic%20of%20Croatia
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Friendship and Co-operation between the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Accord d'amitié et de coopération entre la République de Bosnie-Herzégovine et la République de Croatie
1, fiche 57, Français, Accord%20d%27amiti%C3%A9%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Amistad y Cooperación entre la República de Bosnia y Herzegovina y la República de Croacia
1, fiche 57, Espagnol, Acuerdo%20de%20Amistad%20y%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Statistics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Technical Cooperation in Statistical Matters 1, fiche 58, Anglais, Agreement%20on%20Technical%20Cooperation%20in%20Statistical%20Matters
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signed by the OAS [Organization of American States] General Secretariat and ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] on 7 October 1993; calls for a joint meeting of high-level statistical experts at ECLAC headquarters every two years; first such meeting held from 11-14 October 1994. 1, fiche 58, Anglais, - Agreement%20on%20Technical%20Cooperation%20in%20Statistical%20Matters
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Technical Co-operation in Statistical Matters
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Statistique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Accord de coopération technique en matière de statistiques
1, fiche 58, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Estadística
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Cooperación Técnica en materia de Estadística
1, fiche 58, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20en%20materia%20de%20Estad%C3%ADstica
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Agreement of Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System 1, fiche 59, Anglais, Agreement%20of%20Cooperation%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20Latin%20American%20Economic%20System
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Signed on 91/09/27 pursuant to GA res 45/5 & 46/12 and designed to formalize the activities of cooperation. 1, fiche 59, Anglais, - Agreement%20of%20Cooperation%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20Latin%20American%20Economic%20System
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Agreement of Co-operation between the United Nations and the Latin American Economic System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le système économique latino-américain
1, fiche 59, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20le%20syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre las Naciones Unidas y el Sistema Económico Latinoamericano
1, fiche 59, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20el%20Sistema%20Econ%C3%B3mico%20Latinoamericano
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
- Security
- Economic Co-operation and Development
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Galapagos Declaration : Andean Agreement on Peace, Security and Co-operation 1, fiche 60, Anglais, Galapagos%20Declaration%20%3A%20Andean%20Agreement%20on%20Peace%2C%20Security%20and%20Co%2Doperation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Galápagos (Ecuador), 18 Dec 89 (Andean Group). 1, fiche 60, Anglais, - Galapagos%20Declaration%20%3A%20Andean%20Agreement%20on%20Peace%2C%20Security%20and%20Co%2Doperation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Galapagos Declaration : Andean Agreement on Peace, Security and Cooperation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité
- Coopération et développement économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Déclaration des Galapagos: Accord andin de paix, sécurité et coopération
1, fiche 60, Français, D%C3%A9claration%20des%20Galapagos%3A%20Accord%20andin%20de%20paix%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20coop%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Galápagos: Compromiso andino de paz, seguridad y cooperación
1, fiche 60, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Gal%C3%A1pagos%3A%20Compromiso%20andino%20de%20paz%2C%20seguridad%20y%20cooperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Hydrology and Hydrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/WMO Working Agreement on Long-Term Co-operation in the Field of Hydrology 1, fiche 61, Anglais, UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 61, Anglais, - UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-WMO Working Agreement on Long-Term Cooperation in the Field of Hydrology
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Arrangement de travail UNESCO/OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie 1, fiche 61, Français, Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] OMM [Organisation météorologique mondiale] 1, fiche 61, Français, - Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Arrangement de travail UNESCO-OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Trabajo sobre cooperación a largo plazo en la esfera de la hidrología celebrado entre la UNESCO y la Organización Meteorológica Mundial
1, fiche 61, Espagnol, Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación , la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 61, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Inter-institutional Cooperation Agreement 1, fiche 62, Anglais, Inter%2Dinstitutional%20Cooperation%20Agreement
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Between the Commission of the European Communities and the General Secretariat of LAIA. 1, fiche 62, Anglais, - Inter%2Dinstitutional%20Cooperation%20Agreement
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Inter-institutional Co-operation Agreement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Accord interinstitutionnel de coopération
1, fiche 62, Français, Accord%20interinstitutionnel%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación interinstitucional
1, fiche 62, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20interinstitucional
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea 1, fiche 63, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20and%20Relationships%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20International%20Tribunal%20for%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer
1, fiche 63, Français, Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20les%20relations%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20le%20Tribunal%20international%20du%20droit%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación y Relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar
1, fiche 63, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Relaci%C3%B3n%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20el%20Tribunal%20Internacional%20del%20Derecho%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Regulation of Relations and Promotion of Cooperation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia 1, fiche 64, Anglais, Agreement%20on%20the%20Regulation%20of%20Relations%20and%20Promotion%20of%20Cooperation%20between%20the%20Republic%20of%20Macedonia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Regulation of Relations and Promotion of Co-operation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la règlementation des relations et à la promotion de la coopération entre la République de Macédoine et la République fédérative de Yougoslavie
1, fiche 64, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8glementation%20des%20relations%20et%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre la Regulación de las Relaciones y el Fomento de la Cooperación entre la República de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia
1, fiche 64, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20la%20Regulaci%C3%B3n%20de%20las%20Relaciones%20y%20el%20Fomento%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation and Relationships between the United Nations and the World Tourism Organization 1, fiche 65, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20and%20Relationships%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20World%20Tourism%20Organization
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the World Tourism Organization
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme
1, fiche 65, Français, Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20les%20relations%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20tourisme
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Cooperación y Relaciones entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo
1, fiche 65, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Relaciones%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Turismo
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Agreement on Co-operation 1, fiche 66, Anglais, Memorandum%20of%20Agreement%20on%20Co%2Doperation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
{ECA-ECWA} 1, fiche 66, Anglais, - Memorandum%20of%20Agreement%20on%20Co%2Doperation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Memorandum of Agreement on Cooperation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Mémorandum d'accord sur la coopération
1, fiche 66, Français, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Memorando de entendimiento sobre cooperación
1, fiche 66, Espagnol, Memorando%20de%20entendimiento%20sobre%20cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Trade, Economic and Technical Cooperation 1, fiche 67, Anglais, Agreement%20on%20Trade%2C%20Economic%20and%20Technical%20Cooperation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CARICOM [Caribbean Community]/Colombia; concluded in June 1994. 1, fiche 67, Anglais, - Agreement%20on%20Trade%2C%20Economic%20and%20Technical%20Cooperation
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Trade, Economic and Technical Co-operation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Accord sur la coopération commerciale, économique et technique
1, fiche 67, Français, Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale%2C%20%C3%A9conomique%20et%20technique
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Económica, Comercial y Técnica
1, fiche 67, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%2C%20Comercial%20y%20T%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Draft Cooperation Agreement between the OAU and Shelter-Afrique 1, fiche 68, Anglais, Draft%20Cooperation%20Agreement%20between%20the%20OAU%20and%20Shelter%2DAfrique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In reference to housing OAU [Organization of African Unity] 1, fiche 68, Anglais, - Draft%20Cooperation%20Agreement%20between%20the%20OAU%20and%20Shelter%2DAfrique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Draft Co-operation Agreement between the OAU and Shelter-Afrique
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Projet d'accord de coopération entre l'OUA et Shelter-Afrique
1, fiche 68, Français, Projet%20d%27accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27OUA%20et%20Shelter%2DAfrique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organisation de l'Unité africaine] 1, fiche 68, Français, - Projet%20d%27accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27OUA%20et%20Shelter%2DAfrique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Projet d'accord de coopération entre l'Organisation de l'unité africaine et Shelter-Afrique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo de cooperación entre la OUA y Shelter Afrique
1, fiche 68, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OUA%20y%20Shelter%20Afrique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organización de la Unidad Africana] 1, fiche 68, Espagnol, - Proyecto%20de%20acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OUA%20y%20Shelter%20Afrique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Proyecto de acuerdo de cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y Shelter-Afrique
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Water Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation in Maritime Merchant Shipping among Countries Members of the Council for Mutual Economic Assistance 1, fiche 69, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20Maritime%20Merchant%20Shipping%20among%20Countries%20Members%20of%20the%20Council%20for%20Mutual%20Economic%20Assistance
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation in Maritime Merchant Shipping among Countries Members of the Council for Mutual Economic Assistance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Transport par eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Accord de coopération en matière de navigation maritime marchande entre pays membres du Conseil d'aide économique mutuelle
1, fiche 69, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20navigation%20maritime%20marchande%20entre%20pays%20membres%20du%20Conseil%20d%27aide%20%C3%A9conomique%20mutuelle
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Transporte por agua
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación en la Esfera de la Navegación Marítima Comercial entre los Países Miembros del Consejo de Asistencia Económica Mutua
1, fiche 69, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20Esfera%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Comercial%20entre%20los%20Pa%C3%ADses%20Miembros%20del%20Consejo%20de%20Asistencia%20Econ%C3%B3mica%20Mutua
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Regional Co-operation Agreement 1, fiche 70, Anglais, Regional%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency]. 1, fiche 70, Anglais, - Regional%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Accord régional de coopération
1, fiche 70, Français, Accord%20r%C3%A9gional%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Regional
1, fiche 70, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Astronautics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space 1, fiche 71, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Exploration%20and%20Use%20of%20Outer%20Space
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Signed by the member States of INTERCOSMOS, 1976 1, fiche 71, Anglais, - Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Exploration%20and%20Use%20of%20Outer%20Space
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Astronautique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Accord de coopération pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques
1, fiche 71, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27exploration%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Astronáutica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Intergubernamental de Cooperación para la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos
1, fiche 71, Espagnol, Acuerdo%20Intergubernamental%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Exploraci%C3%B3n%20y%20Utilizaci%C3%B3n%20del%20Espacio%20Ultraterrestre%20con%20Fines%20Pac%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Astronomy
- International Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics concerning Co-operation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes 1, fiche 72, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20concerning%20Co%2Doperation%20in%20the%20Exploration%20and%20Use%20of%20Outer%20Space%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Astronomie
- Relations internationales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique relatif à la coopération en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques
1, fiche 72, Français, Accord%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20sovi%C3%A9tique%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20d%27exploration%20et%20d%27utilisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Astronomía
- Relaciones internacionales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre los Estados Unidos de América y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas relativo a la cooperación para la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos
1, fiche 72, Espagnol, Acuerdo%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20de%20Rep%C3%BAblicas%20Socialistas%20Sovi%C3%A9ticas%20relativo%20a%20la%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20exploraci%C3%B3n%20y%20utilizaci%C3%B3n%20del%20espacio%20ultraterrestre%20con%20fines%20pac%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Agreement on Trade Expansion and Economic Co-operation 1, fiche 73, Anglais, Tripartite%20Agreement%20on%20Trade%20Expansion%20and%20Economic%20Co%2Doperation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Egypt, India and Yugoslavia. 1, fiche 73, Anglais, - Tripartite%20Agreement%20on%20Trade%20Expansion%20and%20Economic%20Co%2Doperation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Tripartite Agreement on Trade Expansion and Economic Cooperation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Accord tripartite sur l'expansion du commerce et la coopération économique
1, fiche 73, Français, Accord%20tripartite%20sur%20l%27expansion%20du%20commerce%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Tripartito sobre la expansión del comercio y la cooperación económica
1, fiche 73, Espagnol, Acuerdo%20Tripartito%20sobre%20la%20expansi%C3%B3n%20del%20comercio%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Cooperation Agreement between the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States 1, fiche 74, Anglais, Cooperation%20Agreement%20between%20the%20Secretariat%20of%20the%20United%20Nations%20and%20the%20General%20Secretariat%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Signed by the UN and OAS [Organization of American States] on 17 April 1995. 1, fiche 74, Anglais, - Cooperation%20Agreement%20between%20the%20Secretariat%20of%20the%20United%20Nations%20and%20the%20General%20Secretariat%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Co-operation Agreement between the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et le Secrétariat général de l'Organisation des États Américains
1, fiche 74, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20le%20Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Organisation%20des%20%C3%89tats%20Am%C3%A9ricains
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre la Secretaría de las Naciones Unidas y la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos
1, fiche 74, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Secretar%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Copenhagen Agreement 1, fiche 75, Anglais, Copenhagen%20Agreement
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Evironment Programme] 1, fiche 75, Anglais, - Copenhagen%20Agreement
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning Co-operation in Mesures to Deal with Pollution of Sea by Oil
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Accord de Copenhague
1, fiche 75, Français, Accord%20de%20Copenhague
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Copenhague
1, fiche 75, Espagnol, Acuerdo%20de%20Copenhague
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between the World Meteorological Organization and the Organization of African Unity 1, fiche 76, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20the%20World%20Meteorological%20Organization%20and%20the%20Organization%20of%20African%20Unity
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between the World Meteorological Organization and the Organization of African Unity
- Co-operation Agreement between the WMO and the OAU
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'Organisation météorologique mondiale et l'Organisation de l'unité africaine
1, fiche 76, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Organisation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale%20et%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Accord de coopération entre l'OMM et l'OUA
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación entre la Organización Meteorológica Mundial y la Organización de la Unidad Africana
1, fiche 76, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo de cooperación entre la OMM y la OUA
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Establishment of the Joint Cooperation Council 1, fiche 77, Anglais, Agreement%20on%20the%20Establishment%20of%20the%20Joint%20Cooperation%20Council
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
By the Republic of Croatia, the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina; signed in Paris, on 14 December 1995 to contribute to the establishment and maintenance of just and lasting peace in the region. 1, fiche 77, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Establishment%20of%20the%20Joint%20Cooperation%20Council
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Establishment of the Joint Co-operation Council
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Accord portant création du Conseil conjoint de coopération
1, fiche 77, Français, Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20du%20Conseil%20conjoint%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Establecimiento de un Consejo de Cooperación Mutua
1, fiche 77, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Establecimiento%20de%20un%20Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Mutua
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- UNHCR Model Cooperation Agreement 1, fiche 78, Anglais, UNHCR%20Model%20Cooperation%20Agreement
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1 June 1992. UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] 1, fiche 78, Anglais, - UNHCR%20Model%20Cooperation%20Agreement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- UNHCR Model Co-operation Agreement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Accord type de coopération avec le HCR
1, fiche 78, Français, Accord%20type%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20le%20HCR
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] 1, fiche 78, Français, - Accord%20type%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20le%20HCR
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Acuerdo de Cooperación de la OACNUR
1, fiche 78, Espagnol, Modelo%20de%20Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20la%20OACNUR
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
OACNUAR [Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] 1, fiche 78, Espagnol, - Modelo%20de%20Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20la%20OACNUR
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation between the SFR of Yugoslavia and the European Community 1, fiche 79, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20between%20the%20SFR%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20European%20Community
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Concluded before 1992, before break-up of former Socialist Federal Republic [now Federal Republic]. 1, fiche 79, Anglais, - Agreement%20on%20Cooperation%20between%20the%20SFR%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20European%20Community
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation between the SFR and Yugoslavia and the European Community
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre la République fédérative socialiste de Yougoslavie et la Communauté européenne
1, fiche 79, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20socialiste%20de%20Yougoslavie%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre la República Federativa Socialista de Yugoslavia y la Comunidad Europea
1, fiche 79, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20Socialista%20de%20Yugoslavia%20y%20la%20Comunidad%20Europea
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation in the Framework of the Ibero-American Conference 1, fiche 80, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20in%20the%20Framework%20of%20the%20Ibero%2DAmerican%20Conference
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation in the Framework of the Ibero-American Conference
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la coopération dans le cadre de la Conférence ibéro-américaine
1, fiche 80, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricaine
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Convenio para la Cooperación en el Marco de la Conferencia Iberoamericana
1, fiche 80, Espagnol, Convenio%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20el%20Marco%20de%20la%20Conferencia%20Iberoamericana
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Economic and Technical Cooperation between Egypt and Palestine 1, fiche 81, Anglais, Agreement%20on%20Economic%20and%20Technical%20Cooperation%20between%20Egypt%20and%20Palestine
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Signed on 94/01/24. 1, fiche 81, Anglais, - Agreement%20on%20Economic%20and%20Technical%20Cooperation%20between%20Egypt%20and%20Palestine
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Economic and Technical Co-operation between Egypt and Palestine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Accord de coopération économique et technique entre l'Égypte et la Palestine
1, fiche 81, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20et%20technique%20entre%20l%27%C3%89gypte%20et%20la%20Palestine
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Cooperación Economica y Técnica entre Egipto y Palestina
1, fiche 81, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Economica%20y%20T%C3%A9cnica%20entre%20Egipto%20y%20Palestina
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation between the Organization of African Unity and the International Centre for Bantu Civilization 1, fiche 82, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20between%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20and%20the%20International%20Centre%20for%20Bantu%20Civilization
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] CICIBA [Centre for Bantu Civilization] 1, fiche 82, Anglais, - Agreement%20on%20Co%2Doperation%20between%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20and%20the%20International%20Centre%20for%20Bantu%20Civilization
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation between the Organization of African Unity and the International Center for Bantu Civilization
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'Organisation de l'unité africaine et le Centre international des civilisations bantoues
1, fiche 82, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine%20et%20le%20Centre%20international%20des%20civilisations%20bantoues
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organisation de l'unité africaine] CICIBA [Centre international des civilisations bantoues] 1, fiche 82, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine%20et%20le%20Centre%20international%20des%20civilisations%20bantoues
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y el Centro Internacional de la Civilización Bantú
1, fiche 82, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana%20y%20el%20Centro%20Internacional%20de%20la%20Civilizaci%C3%B3n%20Bant%C3%BA
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organización de la Unidad Africana] CICIBA [Centro Internacional de la Civilización] 1, fiche 82, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana%20y%20el%20Centro%20Internacional%20de%20la%20Civilizaci%C3%B3n%20Bant%C3%BA
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Trade
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- General Agreement for Economic, Technical and Commercial Co-operation among Member States of the Islamic Conference 1, fiche 83, Anglais, General%20Agreement%20for%20Economic%2C%20Technical%20and%20Commercial%20Co%2Doperation%20among%20Member%20States%20of%20the%20Islamic%20Conference
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- General Agreement for Economic, Technical and Commercial Cooperation among Member States of the Islamic Conference
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Commerce
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération économique, technique et commerciale entre les États membres de la conférence islamique
1, fiche 83, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20technique%20et%20commerciale%20entre%20les%20%C3%89tats%20membres%20de%20la%20conf%C3%A9rence%20islamique
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo general de cooperación económica, técnica y comercial entre los Estados miembros de la Conferencia Islámica
1, fiche 83, Espagnol, Acuerdo%20general%20de%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%2C%20t%C3%A9cnica%20y%20comercial%20entre%20los%20Estados%20miembros%20de%20la%20Conferencia%20Isl%C3%A1mica
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Rodrigo Lara Bonilla Agreement between the Member Countries of the Cartagena Agreement on Co-operation for Prevention of Abuse of, and Suppression of Illicit Traffic in, Narcotic Drugs and Psychotropic Substances 1, fiche 84, Anglais, Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20Agreement%20between%20the%20Member%20Countries%20of%20the%20Cartagena%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20for%20Prevention%20of%20Abuse%20of%2C%20and%20Suppression%20of%20Illicit%20Traffic%20in%2C%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Signed in Lima on April 30, 1986. 1, fiche 84, Anglais, - Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20Agreement%20between%20the%20Member%20Countries%20of%20the%20Cartagena%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20for%20Prevention%20of%20Abuse%20of%2C%20and%20Suppression%20of%20Illicit%20Traffic%20in%2C%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Drogues et toxicomanie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Traité Rodrigo Lara Bonilla entre les États signataires de l'Accord de Carthagéne, relatif à la coopération en vue de prévenir l'abus des drogues et de réprimer le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes
1, fiche 84, Français, Trait%C3%A9%20Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20entre%20les%20%C3%89tats%20signataires%20de%20l%27Accord%20de%20Carthag%C3%A9ne%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20vue%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27abus%20des%20drogues%20et%20de%20r%C3%A9primer%20le%20trafic%20illicite%20des%20stup%C3%A9fiants%20et%20des%20substances%20psychotropes
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Rodrigo Lara Bonilla entre los Países Miembros del Acuerdo de Cartagena, sobre cooperación para la prevención del uso indebido y la represión del tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, fiche 84, Espagnol, Convenio%20Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20entre%20los%20Pa%C3%ADses%20Miembros%20del%20Acuerdo%20de%20Cartagena%2C%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20uso%20indebido%20y%20la%20represi%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation in the Search for Missing Persons 1, fiche 85, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20in%20the%20Search%20for%20Missing%20Persons
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Foreign Ministers of the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. 1, fiche 85, Anglais, - Agreement%20on%20Cooperation%20in%20the%20Search%20for%20Missing%20Persons
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation in the Search for Missing Persons
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Accord de coopération en matière de recherche des personnes disparues
1, fiche 85, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recherche%20des%20personnes%20disparues
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación en la Búsqueda de Personas Desaparecidas
1, fiche 85, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20B%C3%BAsqueda%20de%20Personas%20Desaparecidas
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- UNHCR-OAU Agreement of Co-operation 1, fiche 86, Anglais, UNHCR%2DOAU%20Agreement%20of%20Co%2Doperation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Concluded 13 June 1969; OLA has: Agreement between the Office of the UN High Commissioner for Refugees and the Office of the Administrative Secretary General of the OAU [Organization of African Unity]. UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] 1, fiche 86, Anglais, - UNHCR%2DOAU%20Agreement%20of%20Co%2Doperation
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- UNHCR/OAU Agreement of Cooperation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le HCR et l'OUA
1, fiche 86, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20HCR%20et%20l%27OUA
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] OUA [Organisation de l'Unité africaine] 1, fiche 86, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20HCR%20et%20l%27OUA
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación entre la OACNUR y la OUA
1, fiche 86, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OACNUR%20y%20la%20OUA
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
OACNUR [Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] OUA [Organización de la Unidad Africana] 1, fiche 86, Espagnol, - Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OACNUR%20y%20la%20OUA
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- EC/United States Antitrust Cooperation Agreement 1, fiche 87, Anglais, EC%2FUnited%20States%20Antitrust%20Cooperation%20Agreement
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
EC [European Community] United States; signed 23 September 1991. 1, fiche 87, Anglais, - EC%2FUnited%20States%20Antitrust%20Cooperation%20Agreement
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- EC-United States Antitrust Co-operation Agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Accord de coopération antitrust États-Unis-Communauté européenne
1, fiche 87, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20antitrust%20%C3%89tats%2DUnis%2DCommunaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación antimonopólica entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos
1, fiche 87, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20antimonop%C3%B3lica%20entre%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20los%20Estados%20Unidos
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Agreement to Facilitate Economic, Industrial and Technical Co-operation 1, fiche 88, Anglais, Long%2DTerm%20Agreement%20to%20Facilitate%20Economic%2C%20Industrial%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
USA [United States of America]/USSR [Union of Soviet Socialist Republics], Moscow, June 29, 1974. 1, fiche 88, Anglais, - Long%2DTerm%20Agreement%20to%20Facilitate%20Economic%2C%20Industrial%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Accord à long terme visant à promouvoir la coopération économique, industrielle et technique
1, fiche 88, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%20et%20technique
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo a largo plazo para facilitar la cooperación económica, industrial y técnica
1, fiche 88, Espagnol, Acuerdo%20a%20largo%20plazo%20para%20facilitar%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%2C%20industrial%20y%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Recognition and Cooperation Agreement 1, fiche 89, Anglais, Recognition%20and%20Cooperation%20Agreement
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Between UNICEF [United Nations Children's Fund] and its National Committees. 1, fiche 89, Anglais, - Recognition%20and%20Cooperation%20Agreement
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Recognition and Co-operation Agreement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Accord de reconnaissance et de coopération
1, fiche 89, Français, Accord%20de%20reconnaissance%20et%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Reconocimiento y Cooperación
1, fiche 89, Espagnol, Acuerdo%20de%20Reconocimiento%20y%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Astronautics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Co-operation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes 1, fiche 90, Anglais, Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Exploration%20and%20Use%20of%20Outer%20Space%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Concluded in Moscow; 76/07/13 1, fiche 90, Anglais, - Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20the%20Exploration%20and%20Use%20of%20Outer%20Space%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Astronautique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Accord de coopération pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques
1, fiche 90, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27exploration%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Astronáutica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación para la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos
1, fiche 90, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Exploraci%C3%B3n%20y%20Utilizaci%C3%B3n%20del%20Espacio%20Ultraterrestre%20con%20Fines%20Pac%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Regional Co-operation Agreement on the Eradication of Illicit Trafficking in Drugs 1, fiche 91, Anglais, Regional%20Co%2Doperation%20Agreement%20on%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Trafficking%20in%20Drugs
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Signed April 25, 1989 in Managua by all Central American governments. 1, fiche 91, Anglais, - Regional%20Co%2Doperation%20Agreement%20on%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Trafficking%20in%20Drugs
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Accord de coopération régionale sur la suppression du trafic illicite des drogues
1, fiche 91, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20suppression%20du%20trafic%20illicite%20des%20drogues
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de cooperación regional para la erradicación del tráfico ilegal de drogas
1, fiche 91, Espagnol, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20regional%20para%20la%20erradicaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20ilegal%20de%20drogas
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Nuclear Science and Technology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Slovak Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, fiche 92, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bratislava, October 22, 1996. 1, fiche 92, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 92, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bratislava, le 22 octobre 1996. En vigueur le 22 octobre 1996. 1, fiche 92, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Penal Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Agreement of co-operation regarding the transfer of persons incarcerated under sentence between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco
1, fiche 93, Anglais, Agreement%20of%20co%2Doperation%20regarding%20the%20transfer%20of%20persons%20incarcerated%20under%20sentence%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Morocco
correct, intergouvernemental
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Rabat, May 4, 1987. In force December 1, 1996. 1, fiche 93, Anglais, - Agreement%20of%20co%2Doperation%20regarding%20the%20transfer%20of%20persons%20incarcerated%20under%20sentence%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Morocco
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Droit pénal
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc
1, fiche 93, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20relatif%20au%20transf%C3%A8rement%20des%20condamn%C3%A9s%20d%C3%A9tenus%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Maroc
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Rabat, le 4 mai 1987. En vigueur le 1er décembre 1996. 1, fiche 93, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20relatif%20au%20transf%C3%A8rement%20des%20condamn%C3%A9s%20d%C3%A9tenus%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Maroc
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Peace-Keeping Operations
- Treaties and Conventions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America to facilitate co-operation between military services of the two countries
1, fiche 94, Anglais, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20facilitate%20co%2Doperation%20between%20military%20services%20of%20the%20two%20countries
correct, intergouvernemental
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Washington, March 4, 1994 and Ottawa, August 19, 1994. In force August 19, 1994. 1, fiche 94, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20facilitate%20co%2Doperation%20between%20military%20services%20of%20the%20two%20countries
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de maintien de la paix
- Traités et alliances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à faciliter la coopération militaire entre les forces armées des deux pays.
1, fiche 94, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire%20entre%20les%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20deux%20pays%2E
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Washington le 4 mars 1994 et à Ottawa le 19 août 1994. En vigueur le 19 août 1994. 1, fiche 94, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire%20entre%20les%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20deux%20pays%2E
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- U. S. Soviet Agreement on Co-operation in Space 1, fiche 95, Anglais, U%2E%20S%2E%20Soviet%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20in%20Space
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- United States Soviet Agreement on Co-operation in Space
- U. S.-Soviet Agreement on Co-operation in Space
- United States-Soviet Agreement on Co-operation in Space
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Accord américano-soviétique sur la coopération dans l'espace
1, fiche 95, Français, Accord%20am%C3%A9ricano%2Dsovi%C3%A9tique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 95, Français, - Accord%20am%C3%A9ricano%2Dsovi%C3%A9tique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Environmental Cooperation Agreement between Washington State and British Columbia 1, fiche 96, Anglais, Environmental%20Cooperation%20Agreement%20between%20Washington%20State%20and%20British%20Columbia
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Co-operation Agreement between Washington State and British Columbia
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Accord de coopération environnementale
1, fiche 96, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20environnementale
non officiel, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Signé en 1992 par l'État de Washington et la Colombie-Britannique. 1, fiche 96, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20environnementale
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Accord de coopération environnementale entre l'État de Washington et la Colombie-Britannique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Nuclear Science and Technology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Romania constituting an Agreement amending their Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes done at Ottawa, October 24, 1977
1, fiche 97, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Romania%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20done%20at%20Ottawa%2C%20October%2024%2C%201977
correct, intergouvernemental
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Signed in Bucharest, October 12, 1994. In force October 12, 1994. 1, fiche 97, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Romania%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20done%20at%20Ottawa%2C%20October%2024%2C%201977
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie constituant un Accord modifiant leur Accord concernant la coopération dans le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques fait à Ottawa le 24 octobre 1977
1, fiche 97, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Roumanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2024%20octobre%201977
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bucarest, le 12 octobre 1994. En vigueur le 12 octobre 1994. 1, fiche 97, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Roumanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2024%20octobre%201977
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Czech republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, fiche 98, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, February 22, 1995. In force February 22, 1995. 1, fiche 98, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, fiche 98, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 22 février 1995. En vigueur le 22 février 1995. 1, fiche 98, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the People's Republic of China for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, fiche 99, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le Canada et le gouvernement de la République de Chine en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).
1, fiche 99, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Chine%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29%2E
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Signé à Beijing, le 7 novembre 1994. En vigueur le 7 novembre 1994. 1, fiche 99, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Chine%20en%20mati%C3%A8re%20d%27utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29%2E
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning co-operation to ensure compliance with the regulations for preventing the pollution of the sea by oil
1, fiche 100, Anglais, Agreement%20concerning%20co%2Doperation%20to%20ensure%20compliance%20with%20the%20regulations%20for%20preventing%20the%20pollution%20of%20the%20sea%20by%20oil
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Signed 8 Dec 1967. In Force 8 Jan 1968 1, fiche 100, Anglais, - Agreement%20concerning%20co%2Doperation%20to%20ensure%20compliance%20with%20the%20regulations%20for%20preventing%20the%20pollution%20of%20the%20sea%20by%20oil
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Accord de coopération pour assurer l'application du règlement relatif à la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
1, fiche 100, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20de%20la%20mer%20par%20les%20hydrocarbures
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :