TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT DEVELOPMENT CO-OPERATION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Atlantic Provinces Agreement on International Business Development
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBDA 1, fiche 1, Anglais, IBDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada/Atlantic Provinces International Business Development Agreement 2, fiche 1, Anglais, Canada%2FAtlantic%20Provinces%20International%20Business%20Development%20Agreement
ancienne désignation, correct
- IBDA 2, fiche 1, Anglais, IBDA
ancienne désignation, correct
- IBDA 2, fiche 1, Anglais, IBDA
- Canada/Atlantic Provinces COOPERATION Agreement on International Business Development 3, fiche 1, Anglais, Canada%2FAtlantic%20Provinces%20COOPERATION%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
ancienne désignation, correct
- IBDA 3, fiche 1, Anglais, IBDA
ancienne désignation, correct
- IBDA 3, fiche 1, Anglais, IBDA
- International Business Development Program 4, fiche 1, Anglais, International%20Business%20Development%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Atlantic Provinces Agreement on International Business Development (IBDA) helps to increase international business activities in Atlantic Canada by funding projects designed to help small and medium-sized companies explore, enter and succeed in international markets. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 6, fiche 1, Anglais, - Canada%2DAtlantic%20Provinces%20Agreement%20on%20International%20Business%20Development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Atlantic Provinces CO-OPERATION Agreement on International Business Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur
1, fiche 1, Français, Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EPCE 2, fiche 1, Français, EPCE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Entente de COOPÉRATION Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur 3, fiche 1, Français, Entente%20de%20COOP%C3%89RATION%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPCE 3, fiche 1, Français, EPCE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EPCE 3, fiche 1, Français, EPCE
- Programme de promotion du commerce extérieur 4, fiche 1, Français, Programme%20de%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Entente Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur (EPCE) aide à augmenter les activités commerciales internationales au Canada atlantique en appuyant des projets qui permettent aux petites et moyennes entreprises d'explorer, de percer et de conquérir les marchés internationaux. 1, fiche 1, Français, - Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 5, fiche 1, Français, - Entente%20Canada%2Dprovinces%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20promotion%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General agreement on development co-operation between the government of Canada and the government of the Republic of Singapore(with Annex)
1, fiche 2, Anglais, General%20agreement%20on%20development%20co%2Doperation%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Singapore%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Singapore, November 13, 1998. In force november 13, 1998. 1, fiche 2, Anglais, - General%20agreement%20on%20development%20co%2Doperation%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Singapore%28with%20Annex%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Singapour (avec Annexe)
1, fiche 2, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Singapour%20%28avec%20Annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Singapour le 13 novembre 1998. En vigueur le 13 novembre 1998. 1, fiche 2, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Singapour%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General agreement between the government of Canada and the government of Saint Vincent and the Grenadines on development co-operation(with annexes)
1, fiche 3, Anglais, General%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Saint%20Vincent%20and%20the%20Grenadines%20on%20development%20co%2Doperation%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saint Vincent, February 26, 1987. In force July 17, 1996. 1, fiche 3, Anglais, - General%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Saint%20Vincent%20and%20the%20Grenadines%20on%20development%20co%2Doperation%28with%20annexes%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes)
1, fiche 3, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Saint%2DVincent%20et%20Grenadines%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saint-Vincent, le 26 février 1987. En vigueur le 17 juillet 1996. 1, fiche 3, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Saint%2DVincent%20et%20Grenadines%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20annexes%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation(with Annexes)
1, fiche 4, Anglais, General%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Dominica%20on%20Development%20Co%2Doperation%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Roseau, September 25, 1987. In force July 22, 1997. 1, fiche 4, Anglais, - General%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Dominica%20on%20Development%20Co%2Doperation%28with%20Annexes%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec Annexes)
1, fiche 4, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Commonwealth%20de%20la%20Dominique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20Annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Roseau, le 25 septembre 1987. En vigueur le 22 juillet 1997. 1, fiche 4, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Commonwealth%20de%20la%20Dominique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20%28avec%20Annexes%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Development Co-operation between the Government of Canada and the Government of the Republic of India(with Annexes)
1, fiche 5, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20India%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signed in New Delhi, February 13, 1989. 1, fiche 5, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20India%28with%20Annexes%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord général de coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde (avec annexes)
1, fiche 5, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signé à New Delhi, le 13 février 1989. 1, fiche 5, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20%28avec%20annexes%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Development Co-operation between the Government of Canada and the Government of the Oriental Republic of Uruguay(with Annexes)
1, fiche 6, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Oriental%20Republic%20of%20Uruguay%28with%20Annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signed in Montevideo, February 10, 1989. In force June 5, 1991. 2, fiche 6, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Oriental%20Republic%20of%20Uruguay%28with%20Annexes%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord général sur la coopération au développement entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République orientale de l'Uruguay (avec annexes)
1, fiche 6, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signé à Montevideo, le 10 février 1989. En vigueur le 5 juin 1991. 2, fiche 6, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay%20%28avec%20annexes%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Rural Development Cooperation Agreement 1, fiche 7, Anglais, Rural%20Development%20Cooperation%20Agreement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Rural Development Co-operation Agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Entente de coopération sur le développement rural
1, fiche 7, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Nuclear Science and Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Romania constituting an Agreement amending their Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes done at Ottawa, October 24, 1977
1, fiche 8, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Romania%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20done%20at%20Ottawa%2C%20October%2024%2C%201977
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signed in Bucharest, October 12, 1994. In force October 12, 1994. 1, fiche 8, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Romania%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20done%20at%20Ottawa%2C%20October%2024%2C%201977
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie constituant un Accord modifiant leur Accord concernant la coopération dans le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques fait à Ottawa le 24 octobre 1977
1, fiche 8, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Roumanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2024%20octobre%201977
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bucarest, le 12 octobre 1994. En vigueur le 12 octobre 1994. 1, fiche 8, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Roumanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2024%20octobre%201977
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agreement for co-operation in a plan of comprehensive rural development in Latin America
1, fiche 9, Anglais, Agreement%20for%20co%2Doperation%20in%20a%20plan%20of%20comprehensive%20rural%20development%20in%20Latin%20America
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signed 2 Aug 1966 1, fiche 9, Anglais, - Agreement%20for%20co%2Doperation%20in%20a%20plan%20of%20comprehensive%20rural%20development%20in%20Latin%20America
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord de coopération relatif à un plan de développement rural intégré en Amérique latine
1, fiche 9, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20relatif%20%C3%A0%20un%20plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20rural%20int%C3%A9gr%C3%A9%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Development Cooperation
1, fiche 10, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Cooperation
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- General Agreement on Development Co-operation 1, fiche 10, Anglais, General%20Agreement%20on%20Development%20Co%2Doperation
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bilateral Treaties between Canada and (Malaysia, 1986; China, 1983; Bolivia, 1977; Senegal, 1983; Rwanda, 1981; Haiti, 1985; Guinea, 1982; Niger, 1986; Burkeria, 1986; Zaire, 1977; Zimbabawe, 1983; Ghana, 1981; Kampala, 1983; etc.) 1, fiche 10, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Development%20Cooperation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord général sur la coopération au développement
1, fiche 10, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Accord général de coopération au développement 1, fiche 10, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
- Accord général concernant la coopération au développement 1, fiche 10, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
- Accord général relatif à la coopération au développement 1, fiche 10, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Accord général sur la coopération au développement a été utilisé pour le Canada-Malaysia. Accord général de coopération au développement a été utilisé pour le Canada-Bolivie et Canada-Chine. Accord général concernant la coopération au développement a été utilisé pour Canada-Sénégal, Canada-Rwanda, Canada-Haïti, Canada-Guinée, Canada-Niger, Canada-Burkeria. Accord général relatif à la coopération au développement a été utilisé pour Canada-Ouganda, Canada-Ghana, Canada-Zimbabwe, Canada-Zaire. 1, fiche 10, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- General Agreement concerning Development Co-operation
1, fiche 11, Anglais, General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Bangladesh 2, fiche 11, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dhaka, January 23, 1986 1, fiche 11, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord général concernant la coopération au développement
1, fiche 11, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes
1, fiche 12, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Romania 2, fiche 12, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, October 24, 1977 1, fiche 12, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Accord concernant la coopération dans le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
1, fiche 12, Français, Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes Madrid, July 7, 1975
1, fiche 13, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20Madrid%2C%20July%207%2C%201975
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Spain 2, fiche 13, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20Madrid%2C%20July%207%2C%201975
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Madrid, July 7, 1975 1, fiche 13, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes%20Madrid%2C%20July%207%2C%201975
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
1, fiche 13, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- General Agreement concerning Development Co-operation
1, fiche 14, Anglais, General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Egypt 2, fiche 14, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Done at Ottawa, January 31, 1983 1, fiche 14, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord général concernant la coopération au développement
1, fiche 14, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Development Co-operation Agreement
1, fiche 15, Anglais, Development%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Honduras 2, fiche 15, Anglais, - Development%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Tegucigalpa, September 3, 1974 1, fiche 15, Anglais, - Development%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord de coopération au développement
1, fiche 15, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Agreement concerning Development Co-operation
1, fiche 16, Anglais, General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Mali 2, fiche 16, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Bamako, June 21, 1984 1, fiche 16, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord général concernant la coopération au développement
1, fiche 16, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes
1, fiche 17, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Argentina 2, fiche 17, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Done at Buenos Aires, January 30, 1876 1, fiche 17, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
1, fiche 17, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- General Agreement concerning Development Co-operation
1, fiche 18, Anglais, General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Sudan 2, fiche 18, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Khartoum, September 16, 1979 1, fiche 18, Anglais, - General%20Agreement%20concerning%20Development%20Co%2Doperation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord général concernant la coopération au développement
1, fiche 18, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes
1, fiche 19, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Republic of Korea 2, fiche 19, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Seoul, January 26, 1976 1, fiche 19, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques
1, fiche 19, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Development Co-operation Agreement
1, fiche 20, Anglais, Development%20Co%2Doperation%20Agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Jamaica 2, fiche 20, Anglais, - Development%20Co%2Doperation%20Agreement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Kingston, May 5, 1975 1, fiche 20, Anglais, - Development%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord de coopération au développement
1, fiche 20, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Long term agreement on the Development of Trade, Economic and Industrial Co-operation
1, fiche 21, Anglais, Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Czechoslovakia 2, fiche 21, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Done at Ottawa, September 5, 1986 1, fiche 21, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord à long terme relatif au développement de la coopération commerciale économique et industrielle
1, fiche 21, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20relatif%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20%C3%A9conomique%20et%20industrielle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Development Co-Operation
1, fiche 22, Anglais, Agreement%20on%20Development%20Co%2DOperation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Thailand 2, fiche 22, Anglais, - Agreement%20on%20Development%20Co%2DOperation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Bangkok, January 5, 1983 1, fiche 22, Anglais, - Agreement%20on%20Development%20Co%2DOperation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la coopération au développement
1, fiche 22, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes
1, fiche 23, Anglais, Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Buenos Aires, January 30, 1976. Entered into force January 30, 1976. 1, fiche 23, Anglais, - Agreement%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20and%20Application%20of%20Atomic%20Energy%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord de coopération concernant le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
1, fiche 23, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Buenos Aires, le 30 janvier 1976. En vigueur le 30 janvier 1976. 1, fiche 23, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Organization for Economic Co-operation and Development on the Privileges, Exemptions and Immunities of the Organization in Canada 1, fiche 24, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Organization%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development%20on%20the%20Privileges%2C%20Exemptions%20and%20Immunities%20of%20the%20Organization%20in%20Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Signed in Paris, October 18, 1966. 1, fiche 24, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Organization%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development%20on%20the%20Privileges%2C%20Exemptions%20and%20Immunities%20of%20the%20Organization%20in%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the privileges, exemptions and immunities of the Organization in Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et l'Organisation de coopération et de développement économiques relatif aux privilèges, exemptions et immunités de l'Organisation au Canada 1, fiche 24, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques%20relatif%20aux%20privil%C3%A8ges%2C%20exemptions%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20l%27Organisation%20au%20Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Signé à Paris le 18 octobre 1966. 1, fiche 24, Français, - Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques%20relatif%20aux%20privil%C3%A8ges%2C%20exemptions%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20l%27Organisation%20au%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif aux privilèges, exemptions et immunités de l'Organisation au Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :