TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGREEMENT DRAFT [21 fiches]

Fiche 1 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Like the draft agreement, however, the draft memorandum was amended to delete the reference to a renewable term before it executed.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

[...] tout comme l'ébauche d'entente, l'ébauche de note de service est modifiée et la mention d'un terme renouvelable est éliminée avant signature.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Administrative Law
CONT

Before the Government of Canada can enter into any international agreement, certain necessary policy approval and legal authorization must be sought and obtained. ... The first step, to secure policy approval, normally takes the form of a Memorandum to Cabinet, signed by the minister or ministers having substantive responsibility for the subject matter of the proposed agreement, recommending its conclusion. The Secretary of State for External Affairs should either join in signing the Memorandum to the Cabinet, or concur in the recommendations. Where Cabinet has previously decided on the general policy guidelines to govern Canadian participation in international arrangements to be embodied in an international agreement and has approved a draft version of the agreement, a second Memorandum to Cabinet is not usually required if the only changes to the draft agreement in the interim are minor, when it is usually sufficient to obtain the agreement of the ministers most directly concerned.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit administratif
CONT

[...] le traité doit contenir un engagement ou des engagements. Aussi, les déclarations de principes ou les textes définissant les intentions de deux ou plusieurs États ou contenant simplement un projet de convention ne sont-ils pas des traités internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes requirements for intellectual property matters that will be reflected in foreign direct investment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

In reference to housing OAU [Organization of African Unity]

Terme(s)-clé(s)
  • Draft Co-operation Agreement between the OAU and Shelter-Afrique

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

OUA [Organisation de l'Unité africaine]

Terme(s)-clé(s)
  • Projet d'accord de coopération entre l'Organisation de l'unité africaine et Shelter-Afrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
OBS

OUA [Organización de la Unidad Africana]

Terme(s)-clé(s)
  • Proyecto de acuerdo de cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y Shelter-Afrique
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Education
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Pédagogie
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Pedagogía
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Finanzas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Fish
  • Commercial Fishing
OBS

Source: FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. Held in Rome, 22-26 June 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Poissons
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
  • Peces
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho del mar
  • Acuicultura
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; attempts to regulate and liberalize trade in services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
  • Investment
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes performance requirements that will be reflected in foreign direct investment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
  • Inversiones
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • War and Peace (International Law)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
OBS

Source: Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
OBS

Source : Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME).

Terme(s)-clé(s)
  • Projet d'entente cadre pour la gestion de l'environnement

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Types of Ships and Boats
OBS

FAO, June 1993. International Code of Conduct for Responsible Fishing.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :