TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT DRAFT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft agreement
1, fiche 1, Anglais, draft%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Like the draft agreement, however, the draft memorandum was amended to delete the reference to a renewable term before it executed. 2, fiche 1, Anglais, - draft%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 1, Anglais, - draft%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébauche d'entente
1, fiche 1, Français, %C3%A9bauche%20d%27entente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] tout comme l'ébauche d'entente, l'ébauche de note de service est modifiée et la mention d'un terme renouvelable est éliminée avant signature. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9bauche%20d%27entente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9bauche%20d%27entente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Highway Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Additional Protocol to the Agreement providing for the provisional application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road, Relating to the International Transport of Goods by Container under the TIR Carnet Régime
1, fiche 2, Anglais, Additional%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20providing%20for%20the%20provisional%20application%20of%20the%20Draft%20International%20Customs%20Conventions%20on%20Touring%2C%20on%20Commercial%20Road%20Vehicles%20and%20on%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Road%2C%20Relating%20to%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Container%20under%20the%20TIR%20Carnet%20R%C3%A9gime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel à l'Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international de marchandises par la route, concernant le transport international des marchandises au moyen de containers sous le régime du carnet TIR
1, fiche 2, Français, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20provisoire%20des%20projets%20de%20conventions%20internationales%20douani%C3%A8res%20sur%20le%20tourisme%2C%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20routiers%20commerciaux%20et%20sur%20le%20transport%20international%20de%20marchandises%20par%20la%20route%2C%20concernant%20le%20transport%20international%20des%20marchandises%20au%20moyen%20de%20containers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20du%20carnet%20TIR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración de los caminos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo adicional al Acuerdo relativo a la aplicación provisional de los proyectos de convenciones aduaneras internacionales sobre turismo, sobre vehículos comerciales por carretera y sobre el transporte internacional de mercaderías por carretera referente al transporte internacional por carretera de mercaderías en contenedores bajo el régimen de carnet TIR
1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20adicional%20al%20Acuerdo%20relativo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20provisional%20de%20los%20proyectos%20de%20convenciones%20aduaneras%20internacionales%20sobre%20turismo%2C%20sobre%20veh%C3%ADculos%20comerciales%20por%20carretera%20y%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20mercader%C3%ADas%20por%20carretera%20referente%20al%20transporte%20internacional%20por%20carretera%20de%20mercader%C3%ADas%20en%20contenedores%20bajo%20el%20r%C3%A9gimen%20de%20carnet%20TIR
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Administrative Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draft agreement
1, fiche 3, Anglais, draft%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agreement draft 2, fiche 3, Anglais, agreement%20draft
correct
- proposed agreement 3, fiche 3, Anglais, proposed%20agreement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before the Government of Canada can enter into any international agreement, certain necessary policy approval and legal authorization must be sought and obtained. ... The first step, to secure policy approval, normally takes the form of a Memorandum to Cabinet, signed by the minister or ministers having substantive responsibility for the subject matter of the proposed agreement, recommending its conclusion. The Secretary of State for External Affairs should either join in signing the Memorandum to the Cabinet, or concur in the recommendations. Where Cabinet has previously decided on the general policy guidelines to govern Canadian participation in international arrangements to be embodied in an international agreement and has approved a draft version of the agreement, a second Memorandum to Cabinet is not usually required if the only changes to the draft agreement in the interim are minor, when it is usually sufficient to obtain the agreement of the ministers most directly concerned. 4, fiche 3, Anglais, - draft%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit administratif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet de convention
1, fiche 3, Français, projet%20de%20convention
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projet d'accord 2, fiche 3, Français, projet%20d%27accord
nom masculin
- projet d'entente 3, fiche 3, Français, projet%20d%27entente
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le traité doit contenir un engagement ou des engagements. Aussi, les déclarations de principes ou les textes définissant les intentions de deux ou plusieurs États ou contenant simplement un projet de convention ne sont-ils pas des traités internationaux. 4, fiche 3, Français, - projet%20de%20convention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Highway Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Additional Protocol amending certain provisions of the Agreement providing for the provisional application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
1, fiche 4, Anglais, Additional%20Protocol%20amending%20certain%20provisions%20of%20the%20Agreement%20providing%20for%20the%20provisional%20application%20of%20the%20Draft%20International%20Customs%20Conventions%20on%20Touring%2C%20on%20Commercial%20Road%20Vehicles%20and%20on%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Road
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel portant modification de certaines dispositions de l'Accord relatif à l'application provisoire des projets de Conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
1, fiche 4, Français, Protocole%20additionnel%20portant%20modification%20de%20certaines%20dispositions%20de%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20provisoire%20des%20projets%20de%20Conventions%20internationales%20douani%C3%A8res%20sur%20le%20tourisme%2C%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20routiers%20commerciaux%20et%20sur%20le%20transport%20international%20des%20marchandises%20par%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración de los caminos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo adicional que modifica ciertas disposiciones del Acuerdo relativo a la aplicación provisional de los proyectos de convenciones aduaneras internacionales sobre turismo, sobre vehículos comerciales de carretera y sobre el transporte internacional de mercaderías por carretera
1, fiche 4, Espagnol, Protocolo%20adicional%20que%20modifica%20ciertas%20disposiciones%20del%20Acuerdo%20relativo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20provisional%20de%20los%20proyectos%20de%20convenciones%20aduaneras%20internacionales%20sobre%20turismo%2C%20sobre%20veh%C3%ADculos%20comerciales%20de%20carretera%20y%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20mercader%C3%ADas%20por%20carretera
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Highway Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Additional Protocol to the Agreement providing for the provisional application of the Draft International Customs Conventions on Touring on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
1, fiche 5, Anglais, Additional%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20providing%20for%20the%20provisional%20application%20of%20the%20Draft%20International%20Customs%20Conventions%20on%20Touring%20on%20Commercial%20Road%20Vehicles%20and%20on%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Road
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration des routes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel à l'Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
1, fiche 5, Français, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20provisoire%20des%20projets%20de%20conventions%20internationales%20douani%C3%A8res%20sur%20le%20tourisme%2C%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20routiers%20commerciaux%20et%20sur%20le%20transport%20international%20des%20marchandises%20par%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración de los caminos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo adicional al Acuerdo relativo a la aplicación provisional de los proyectos de convenciones aduaneras internacionales sobre turismo, sobre vehículos comerciales de carretera y sobre el transporte internacional de mercaderías por carreteras
1, fiche 5, Espagnol, Protocolo%20adicional%20al%20Acuerdo%20relativo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20provisional%20de%20los%20proyectos%20de%20convenciones%20aduaneras%20internacionales%20sobre%20turismo%2C%20sobre%20veh%C3%ADculos%20comerciales%20de%20carretera%20y%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20mercader%C3%ADas%20por%20carreteras
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement providing for the provisional application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20providing%20for%20the%20provisional%20application%20of%20the%20Draft%20International%20Customs%20Conventions%20on%20Touring%2C%20on%20Commercial%20Road%20Vehicles%20and%20on%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Road
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions douanières internationales sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transports international des marchandises par la route
1, fiche 6, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20provisoire%20des%20projets%20de%20conventions%20douani%C3%A8res%20internationales%20sur%20le%20tourisme%2C%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20routiers%20commerciaux%20et%20sur%20le%20transports%20international%20des%20marchandises%20par%20la%20route
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts for the Finalization of the Draft Multilateral Agreement on North Atlantic Charters
1, fiche 7, Anglais, Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 7, Anglais, MAP
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ECAC: European Civil Aviation Conference. 2, fiche 7, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 7, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour la mise au point du projet d'accord multilatéral sur les affrètements nord-atlantiques
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAP 1, fiche 7, Français, MAP
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conférence Européenne de l'aviation civile. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos encargados de preparar el proyecto de acuerdo multilateral sobre los servicios de fletamento en el Atlántico septentrional
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20encargados%20de%20preparar%20el%20proyecto%20de%20acuerdo%20multilateral%20sobre%20los%20servicios%20de%20fletamento%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- MAP 1, fiche 7, Espagnol, MAP
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CEAC: Conferencia Europea de Aviación Civil. 2, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20de%20expertos%20encargados%20de%20preparar%20el%20proyecto%20de%20acuerdo%20multilateral%20sobre%20los%20servicios%20de%20fletamento%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Draft Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America for Cooperation in Examination of Refugee Status Claims from Nationals of Third Countries
1, fiche 8, Anglais, Preliminary%20Draft%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Cooperation%20in%20Examination%20of%20Refugee%20Status%20Claims%20from%20Nationals%20of%20Third%20Countries
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Preliminary%20Draft%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Cooperation%20in%20Examination%20of%20Refugee%20Status%20Claims%20from%20Nationals%20of%20Third%20Countries
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Avant-projet d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique pour la coopération en matière d'examen des revendications du statut de réfugié présentées par des ressortissants de tiers pays
1, fiche 8, Français, Avant%2Dprojet%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20d%27examen%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20par%20des%20ressortissants%20de%20tiers%20pays
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - Avant%2Dprojet%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20d%27examen%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20par%20des%20ressortissants%20de%20tiers%20pays
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on Trade-Related Intellectual Property Measures 1, fiche 9, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20Trade%2DRelated%20Intellectual%20Property%20Measures
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes requirements for intellectual property matters that will be reflected in foreign direct investment. 1, fiche 9, Anglais, - Draft%20Agreement%20on%20Trade%2DRelated%20Intellectual%20Property%20Measures
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet d'accord sur les mesures relatives à la propriété intellectuelle à caractère commercial
1, fiche 9, Français, Projet%20d%27accord%20sur%20les%20mesures%20relatives%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20commercial
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo sobre medidas relativas a los aspectos comerciales de la propiedad intelectual
1, fiche 9, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20sobre%20medidas%20relativas%20a%20los%20aspectos%20comerciales%20de%20la%20propiedad%20intelectual
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Draft Cooperation Agreement between the OAU and Shelter-Afrique 1, fiche 10, Anglais, Draft%20Cooperation%20Agreement%20between%20the%20OAU%20and%20Shelter%2DAfrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In reference to housing OAU [Organization of African Unity] 1, fiche 10, Anglais, - Draft%20Cooperation%20Agreement%20between%20the%20OAU%20and%20Shelter%2DAfrique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Draft Co-operation Agreement between the OAU and Shelter-Afrique
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet d'accord de coopération entre l'OUA et Shelter-Afrique
1, fiche 10, Français, Projet%20d%27accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27OUA%20et%20Shelter%2DAfrique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organisation de l'Unité africaine] 1, fiche 10, Français, - Projet%20d%27accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27OUA%20et%20Shelter%2DAfrique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Projet d'accord de coopération entre l'Organisation de l'unité africaine et Shelter-Afrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo de cooperación entre la OUA y Shelter Afrique
1, fiche 10, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OUA%20y%20Shelter%20Afrique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organización de la Unidad Africana] 1, fiche 10, Espagnol, - Proyecto%20de%20acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20OUA%20y%20Shelter%20Afrique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Proyecto de acuerdo de cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y Shelter-Afrique
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Working Group for the Elaboration of a Draft European Agreement for the Transport of Dangerous Goods by Inland Waterways 1, fiche 11, Anglais, International%20Working%20Group%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Draft%20European%20Agreement%20for%20the%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20by%20Inland%20Waterways
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Working%20Group%20for%20the%20Elaboration%20of%20a%20Draft%20European%20Agreement%20for%20the%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%20by%20Inland%20Waterways
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'accord européen concernant le transport des marchandises dangereuses par les voies de navigation intérieure
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20un%20projet%20d%27accord%20europ%C3%A9en%20concernant%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20les%20voies%20de%20navigation%20int%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo internacional para la elaboración de un proyecto de acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por vías navegables interiores
1, fiche 11, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20internacional%20para%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20acuerdo%20europeo%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas%20por%20v%C3%ADas%20navegables%20interiores
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Education
- Sciences - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Technical and Legal Experts to Prepare a Draft Protocol to the Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials 1, fiche 12, Anglais, Meeting%20of%20Technical%20and%20Legal%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20on%20the%20Importation%20of%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Materials
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Algiers; 9 - 11 December 1975. 1, fiche 12, Anglais, - Meeting%20of%20Technical%20and%20Legal%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20on%20the%20Importation%20of%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Materials
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Pédagogie
- Sciences - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Réunion des techniciens et des juristes en vue de préparer un projet de protocole relatif à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturel
1, fiche 12, Français, R%C3%A9union%20des%20techniciens%20et%20des%20juristes%20en%20vue%20de%20pr%C3%A9parer%20un%20projet%20de%20protocole%20relatif%20%C3%A0%20l%27Accord%20pour%20l%27importation%20d%27objets%20de%20caract%C3%A8re%20%C3%A9ducatif%2C%20scientifique%20et%20culturel
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pedagogía
- Ciencias - Generalidades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Técnicos y Juristas Convocada para Preparar un Proyecto de Protocolo Anexo al Acuerdo sobre la Importación de Objetos de Carácter Educativo, Científico y Cultural
1, fiche 12, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20T%C3%A9cnicos%20y%20Juristas%20Convocada%20para%20Preparar%20un%20Proyecto%20de%20Protocolo%20Anexo%20al%20Acuerdo%20sobre%20la%20Importaci%C3%B3n%20de%20Objetos%20de%20Car%C3%A1cter%20Educativo%2C%20Cient%C3%ADfico%20y%20Cultural
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Draft International Agreement on Illicit Payments 1, fiche 13, Anglais, Draft%20International%20Agreement%20on%20Illicit%20Payments
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet d'accord international sur les paiements illicites
1, fiche 13, Français, Projet%20d%27accord%20international%20sur%20les%20paiements%20illicites
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo internacional acerca de los pagos ilícitos
1, fiche 13, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20internacional%20acerca%20de%20los%20pagos%20il%C3%ADcitos
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Adoption of a Draft Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission 1, fiche 14, Anglais, Conference%20on%20the%20Adoption%20of%20a%20Draft%20Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20the%20Indian%20Ocean%20Tuna%20Commission
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source: FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. Held in Rome, 22-26 June 1991. 1, fiche 14, Anglais, - Conference%20on%20the%20Adoption%20of%20a%20Draft%20Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20the%20Indian%20Ocean%20Tuna%20Commission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conférence sur l'adoption d'un projet d'accord pour la création d'une commission du thon de l'océan Indien
1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%27adoption%20d%27un%20projet%20d%27accord%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20commission%20du%20thon%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia para la Aprobación de un Proyecto de Acuerdo para la Creación de la Comisión del Atún para el Océano Índico
1, fiche 14, Espagnol, Conferencia%20para%20la%20Aprobaci%C3%B3n%20de%20un%20Proyecto%20de%20Acuerdo%20para%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20del%20At%C3%BAn%20para%20el%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndico
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks 1, fiche 15, Anglais, Draft%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Projet d'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
1, fiche 15, Français, Projet%20d%27accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
- Acuicultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias
1, fiche 15, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20disposiciones%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar%2C%20de%2010%20de%20diciembre%201982%2C%20relativas%20a%20la%20conservaci%C3%B3n%20y%20ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20poblaciones%20de%20peces%20cuyos%20territorios%20se%20encuentran%20dentro%20y%20fuera%20de%20las%20zonas%20econ%C3%B3micas%20exclusivas%20y%20las%20poblaciones%20de%20peces%20altamente%20migratorias
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on Trade in Services 1, fiche 16, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; attempts to regulate and liberalize trade in services. 1, fiche 16, Anglais, - Draft%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Projet d'accord général sur le commerce des services
1, fiche 16, Français, Projet%20d%27accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo sobre comercio de servicios
1, fiche 16, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20sobre%20comercio%20de%20servicios
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on Trade-Related Investment Measures 1, fiche 17, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20Trade%2DRelated%20Investment%20Measures
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes performance requirements that will be reflected in foreign direct investment. 1, fiche 17, Anglais, - Draft%20Agreement%20on%20Trade%2DRelated%20Investment%20Measures
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Projet d'accord sur les mesures relatives à l'investissement de caractère commercial
1, fiche 17, Français, Projet%20d%27accord%20sur%20les%20mesures%20relatives%20%C3%A0%20l%27investissement%20de%20caract%C3%A8re%20commercial
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de acuerdo sobre medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio
1, fiche 17, Espagnol, Proyecto%20de%20acuerdo%20sobre%20medidas%20en%20materia%20de%20inversiones%20relacionadas%20con%20el%20comercio
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- draft loan agreement
1, fiche 18, Anglais, draft%20loan%20agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 18, Anglais, - draft%20loan%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- projet d'accord de prêt
1, fiche 18, Français, projet%20d%27accord%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 18, Français, - projet%20d%27accord%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of such Weapons 1, fiche 19, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%20and%20Manufacture%20of%20New%20Types%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction%20and%20New%20Systems%20of%20such%20Weapons
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Projet d'accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes
1, fiche 19, Français, Projet%20d%27accord%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%20et%20de%20la%20fabrication%20de%20nouveaux%20types%20d%27armes%20de%20destruction%20massive%20et%20de%20nouveaux%20syst%C3%A8mes%20de%20telles%20armes
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet présenté par l'Union soviétique. 1, fiche 19, Français, - Projet%20d%27accord%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%20et%20de%20la%20fabrication%20de%20nouveaux%20types%20d%27armes%20de%20destruction%20massive%20et%20de%20nouveaux%20syst%C3%A8mes%20de%20telles%20armes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Draft Environmental Management Framework Agreement 1, fiche 20, Anglais, Draft%20Environmental%20Management%20Framework%20Agreement
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME). 1, fiche 20, Anglais, - Draft%20Environmental%20Management%20Framework%20Agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Projet d'entente-cadre pour la gestion de l'environnement
1, fiche 20, Français, Projet%20d%27entente%2Dcadre%20pour%20la%20gestion%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME). 1, fiche 20, Français, - Projet%20d%27entente%2Dcadre%20pour%20la%20gestion%20de%20l%27environnement
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Projet d'entente cadre pour la gestion de l'environnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Types of Ships and Boats
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures
1, fiche 21, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FAO, June 1993. International Code of Conduct for Responsible Fishing. 2, fiche 21, Anglais, - Draft%20Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Types de bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Avant-projet d'Accord sur l'attribution d'un pavillon aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement
1, fiche 21, Français, Avant%2Dprojet%20d%27Accord%20sur%20l%27attribution%20d%27un%20pavillon%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FAO, Juin 1993, Code international de conduite pour la pêche responsable. 1, fiche 21, Français, - Avant%2Dprojet%20d%27Accord%20sur%20l%27attribution%20d%27un%20pavillon%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :