TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT DURATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreement duration
1, fiche 1, Anglais, agreement%20duration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- duration of the agreement 2, fiche 1, Anglais, duration%20of%20the%20agreement
correct
- term of the agreement 2, fiche 1, Anglais, term%20of%20the%20agreement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period during which a collective bargaining agreement is in effect. 1, fiche 1, Anglais, - agreement%20duration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée de la convention
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20convention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle une convention est en vigueur. 2, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20de%20la%20convention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agreement amount and duration
1, fiche 2, Anglais, agreement%20amount%20and%20duration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant et durée des ententes
1, fiche 2, Français, montant%20et%20dur%C3%A9e%20des%20ententes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks 1, fiche 3, Anglais, Agreement%20on%20a%20Temporary%20Cease%2Dfire%20and%20the%20Cessation%20of%20Other%20Hostile%20Acts%20on%20the%20Tajik%2DAfghan%20Border%20and%20within%20the%20Country%20for%20the%20Duration%20of%20the%20Talks
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Talks held in Teheran, 12-17 Sept 1994. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20on%20a%20Temporary%20Cease%2Dfire%20and%20the%20Cessation%20of%20Other%20Hostile%20Acts%20on%20the%20Tajik%2DAfghan%20Border%20and%20within%20the%20Country%20for%20the%20Duration%20of%20the%20Talks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
1, fiche 3, Français, Accord%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20et%20de%20cessation%20temporaires%20des%20hostilit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re%20tadjiko%2Dafghane%20et%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20pays%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20des%20pourparlers
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cesación Temporaria del Fuego y Otras Actividades Hostiles en la Frontera entre Tayikistán y el Afganistán y en el Interior del País durante las Conversaciones
1, fiche 3, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cesaci%C3%B3n%20Temporaria%20del%20Fuego%20y%20Otras%20Actividades%20Hostiles%20en%20la%20Frontera%20entre%20Tayikist%C3%A1n%20y%20el%20Afganist%C3%A1n%20y%20en%20el%20Interior%20del%20Pa%C3%ADs%20durante%20las%20Conversaciones
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations Trust Fund to Support the Implementation of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks 1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20to%20Support%20the%20Implementation%20of%20the%20Agreement%20on%20a%20Temporary%20Cease%2Dfire%20and%20the%20Cessation%20of%20Other%20Hostile%20Acts%20on%20the%20Tajik%2DAfghan%20Border%20and%20within%20the%20Country%20for%20the%20Duration%20of%20the%20Talks
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As called for in Security Council resolution 968 (1994). 1, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Trust%20Fund%20to%20Support%20the%20Implementation%20of%20the%20Agreement%20on%20a%20Temporary%20Cease%2Dfire%20and%20the%20Cessation%20of%20Other%20Hostile%20Acts%20on%20the%20Tajik%2DAfghan%20Border%20and%20within%20the%20Country%20for%20the%20Duration%20of%20the%20Talks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour faciliter l'exécution de l'Accord de cessez-le-feu temporaire et de cessation des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
1, fiche 4, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20faciliter%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20l%27Accord%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20temporaire%20et%20de%20cessation%20des%20hostilit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re%20tadjiko%2Dafghane%20et%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20pays%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20des%20pourparlers
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo de cesación temporal del fuego y otras actividades hostiles en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán y en el interior del país durante las negociaciones
1, fiche 4, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20prestar%20apoyo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Acuerdo%20de%20cesaci%C3%B3n%20temporal%20del%20fuego%20y%20otras%20actividades%20hostiles%20en%20la%20frontera%20entre%20Tayikist%C3%A1n%20y%20el%20Afganist%C3%A1n%20y%20en%20el%20interior%20del%20pa%C3%ADs%20durante%20las%20negociaciones
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- average duration of agreement 1, fiche 5, Anglais, average%20duration%20of%20agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée moyenne de la convention
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20convention
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :