TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT EMPLOYMENT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Implement Employment Equity
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20to%20Implement%20Employment%20Equity
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIEE 2, fiche 1, Anglais, AIEE
non officiel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To bid on an eligible contract, organizations must enter into an Agreement to Implement Employment Equity (AIEE). The AIEE goes beyond the life of the original contract and is an ongoing obligation. 2, fiche 1, Anglais, - Agreement%20to%20Implement%20Employment%20Equity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord pour la mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi
1, fiche 1, Français, Accord%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs qui soumissionnent un premier contrat, une première offre à commandes ou un premier arrangement en matière d'approvisionnement de biens et services d'une valeur d'un million de dollars ou plus (y compris les taxes applicables) avec le gouvernement du Canada, doivent en premier lieu attester leur engagement à mettre en œuvre l'équité en matière d'emploi en signant un Accord pour la mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi et en l'envoyant avec les documents requis pour la soumission ou la signature du contrat. 2, fiche 1, Français, - Accord%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contract of employment
1, fiche 2, Anglais, contract%20of%20employment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- employment contract 2, fiche 2, Anglais, employment%20contract
correct
- contract of service 3, fiche 2, Anglais, contract%20of%20service
correct
- contract of lease and hire of services 4, fiche 2, Anglais, contract%20of%20lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- lease and hire of services 4, fiche 2, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- labour contract 5, fiche 2, Anglais, labour%20contract
correct
- employer-employee agreement 6, fiche 2, Anglais, employer%2Demployee%20agreement
correct
- hiring contract 7, fiche 2, Anglais, hiring%20contract
correct
- agreement of employment 8, fiche 2, Anglais, agreement%20of%20employment
correct
- labor contract 6, fiche 2, Anglais, labor%20contract
correct
- work agreement 6, fiche 2, Anglais, work%20agreement
correct
- work contract 9, fiche 2, Anglais, work%20contract
correct
- contract for work and wages 10, fiche 2, Anglais, contract%20for%20work%20and%20wages
- agreement of hiring 7, fiche 2, Anglais, agreement%20of%20hiring
- contract of hiring 7, fiche 2, Anglais, contract%20of%20hiring
- lease and hire of personal services 4, fiche 2, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20personal%20services
à éviter, Québec
- contract of lease or hire of personal service 11, fiche 2, Anglais, contract%20of%20lease%20or%20hire%20of%20personal%20service
à éviter, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Contract of service" ... means any contract providing for the employment of one person by another person where the nature of the employment is a contract of service. ... a "contract of service" ... implies some relationship of master and servant and involves an obligation to obey orders in the work to be performed and as to its mode and manner of performance. 12, fiche 2, Anglais, - contract%20of%20employment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contract of employment: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 2, Anglais, - contract%20of%20employment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service contract
- employment agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de travail
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20travail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat individuel de travail 2, fiche 2, Français, contrat%20individuel%20de%20travail
correct, nom masculin
- contrat de louage de services 3, fiche 2, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services
correct, nom masculin
- contrat d'engagement 4, fiche 2, Français, contrat%20d%27engagement
correct, nom masculin
- contrat d'embauchage 4, fiche 2, Français, contrat%20d%27embauchage
correct, nom masculin
- contrat d'emploi 5, fiche 2, Français, contrat%20d%27emploi
nom masculin
- louage de services 6, fiche 2, Français, louage%20de%20services
nom masculin
- louage de service personnel 7, fiche 2, Français, louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin
- louage de services personnels 6, fiche 2, Français, louage%20de%20services%20personnels
à éviter, nom masculin
- contrat de louage de service personnel 8, fiche 2, Français, contrat%20de%20louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat entre employeur et salarié établissant les conditions de travail dans une entreprise ou un organisme, notamment la rémunération que l'employeur devra verser au salarié pour le travail accompli. 9, fiche 2, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois en anglais «contract of service», qui lie l'employeur à son salarié, du «contract for service», par lequel un donneur d'ouvrage confie un travail à un tiers. Il ne semble pas que cette distinction se fasse en français. 10, fiche 2, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «contract for services» 4, fiche 2, Français, - contrat%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contrato laboral 2, fiche 2, Espagnol, contrato%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre la empresa y el empleado. En la mayoría de los países es escrito aunque frecuentemente las cláusulas sean comunes para todos los empleados. Recoge fundamentalmente descripción del trabajo, nombre del cargo o función, categoría laboral, retribución, beneficios adicionales, horario laboral, vacaciones y duración del empleo o condiciones de rescisión. 3, fiche 2, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrato de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrato de trabajo: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 2, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of Finland constituting an Agreement concerning the Employment of Dependents
1, fiche 3, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Finland%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20the%20Employment%20of%20Dependents
correct, voir observation, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 3, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Finland%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20the%20Employment%20of%20Dependents
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of Finland constituting an Agreement concerning the Employment of Dependants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande constituant un Accord concernant l'emploi des personnes à charge
1, fiche 3, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20l%27emploi%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 17 janvier 1989. 1, fiche 3, Français, - %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20l%27emploi%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the French Republic constituting an Agreement concerning the Employment of Dependents
1, fiche 4, Anglais, Exchange%20of%20Letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20French%20Republic%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20the%20Employment%20of%20Dependents
correct, voir observation, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 4, Anglais, - Exchange%20of%20Letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20French%20Republic%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20the%20Employment%20of%20Dependents
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Exchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the French Republic constituting an Agreement concerning the Employment of Dependants
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord relatif à l'emploi de personnes à charge
1, fiche 4, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20constituant%20un%20Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27emploi%20de%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agricultural employment agreement
1, fiche 5, Anglais, agricultural%20employment%20agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agricultural manpower agreement 2, fiche 5, Anglais, agricultural%20manpower%20agreement
correct, vieilli
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord sur l'emploi agricole
1, fiche 5, Français, accord%20sur%20l%27emploi%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accord sur la main-d'œuvre agricole 1, fiche 5, Français, accord%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20agricole
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Generic Contribution Agreement-Employment Benefit/Support Measure 1, fiche 6, Anglais, Generic%20Contribution%20Agreement%2DEmployment%20Benefit%2FSupport%20Measure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Generic Contribution Agreement :Employment Benefit/Support Measure
- Generic Contribution Agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente de contribution générique - Prestation d'emploi/Mesure de soutien
1, fiche 6, Français, Entente%20de%20contribution%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20%2D%20Prestation%20d%27emploi%2FMesure%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Entente de contribution générique : Prestation d'emploi/Mesure de soutien
- Entente de contribution générique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Application for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan Pursuant to Article V of the Agreement on Social Security Between Canada and USA
1, fiche 7, Anglais, Application%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Pursuant%20to%20Article%20V%20of%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20USA
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number CPT56 of Revenue Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Application%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Pursuant%20to%20Article%20V%20of%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20USA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au régime de pensions du Canada en vertu de l'article V de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 7, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27article%20V%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CPT56 de Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27article%20V%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria for Certification of Coverage of Employment Under the CPP
1, fiche 8, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number CPT112 of Revenue Canada. CPP means Canada Pension Plan. 1, fiche 8, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au R.P.C. en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, fiche 8, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CPT112 de Revenu Canada. R.P.C. signifie Régime de pensions du Canada. 1, fiche 8, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and Greece for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, fiche 9, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Greece%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Form CPT54, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 9, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Greece%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la Grèce
1, fiche 9, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Gr%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT54, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 9, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Gr%C3%A8ce
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and Portugal for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, fiche 10, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Portugal%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form CPT55, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 10, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Portugal%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et le Portugal
1, fiche 10, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Portugal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT55, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 10, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Portugal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and the Federal Republic of Germany for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, fiche 11, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Form CPT-130, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 11, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République Fédérale d'Allemagne
1, fiche 11, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20F%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT-130, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 11, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20F%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Application under the Agreement of Social Security Between Canada and Italy for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, fiche 12, Anglais, Application%20under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Italy%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form CPT51, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 12, Anglais, - Application%20under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Italy%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et l'Italie
1, fiche 12, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Italie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT51, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 12, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Italie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Canada Labour Code, the Parliamentary Employment and Staff Relation Act and the Public Service Staff Relations Act(prohibited provision in a collective agreement)
1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%2C%20the%20Parliamentary%20Employment%20and%20Staff%20Relation%20Act%20and%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act%28prohibited%20provision%20in%20a%20collective%20agreement%29
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur les relations de travail au parlement et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (disposition prohibée d'une convention collective)
1, fiche 13, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20au%20parlement%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique%20%28disposition%20prohib%C3%A9e%20d%27une%20convention%20collective%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- federal-provincial agricultural employment agreement
1, fiche 14, Anglais, federal%2Dprovincial%20agricultural%20employment%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accord fédéral-provincial sur l'emploi agricole
1, fiche 14, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20l%27emploi%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- employment equity agreement
1, fiche 15, Anglais, employment%20equity%20agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accord d'équité en matière d'emploi
1, fiche 15, Français, accord%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Order Approving the Preferential Employment Program in the Socio-Economic Agreement BHP Diamonds Project
1, fiche 16, Anglais, Order%20Approving%20the%20Preferential%20Employment%20Program%20in%20the%20Socio%2DEconomic%20Agreement%20BHP%20Diamonds%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Fair Practices Act, Gazette Part II. 1, fiche 16, Anglais, - Order%20Approving%20the%20Preferential%20Employment%20Program%20in%20the%20Socio%2DEconomic%20Agreement%20BHP%20Diamonds%20Project
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret approuvant le programme de priorité d'emploi établi dans le cadre de l'Accord socio-économique relatif au projet de BHP Diamonds
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20approuvant%20le%20programme%20de%20priorit%C3%A9%20d%27emploi%20%C3%A9tabli%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27Accord%20socio%2D%C3%A9conomique%20relatif%20au%20projet%20de%20BHP%20Diamonds
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi prohibant la discrimination, Gazette partie II. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20approuvant%20le%20programme%20de%20priorit%C3%A9%20d%27emploi%20%C3%A9tabli%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27Accord%20socio%2D%C3%A9conomique%20relatif%20au%20projet%20de%20BHP%20Diamonds
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Implement the Accord on Enhancing Employment Opportunities for Social Assistance Recipients
1, fiche 17, Anglais, Agreement%20to%20Implement%20the%20Accord%20on%20Enhancing%20Employment%20Opportunities%20for%20Social%20Assistance%20Recipients
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 2, fiche 17, Anglais, - Agreement%20to%20Implement%20the%20Accord%20on%20Enhancing%20Employment%20Opportunities%20for%20Social%20Assistance%20Recipients
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Entente de mise en application de l'accord sur l'amélioration des perspectives d'emploi des bénéficiaires de l'aide sociale
1, fiche 17, Français, Entente%20de%20mise%20en%20application%20de%20l%27accord%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20perspectives%20d%27emploi%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide%20sociale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 17, Français, - Entente%20de%20mise%20en%20application%20de%20l%27accord%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20perspectives%20d%27emploi%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide%20sociale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- domestic foreign worker-employer agreement 1, fiche 18, Anglais, domestic%20foreign%20worker%2Demployer%20agreement
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- domestic foreign worker employment agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entente entre employeur et employé de maison étranger
1, fiche 18, Français, entente%20entre%20employeur%20et%20employ%C3%A9%20de%20maison%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Emploi-assurance-chômage - Lexique maison 1989. 1, fiche 18, Français, - entente%20entre%20employeur%20et%20employ%C3%A9%20de%20maison%20%C3%A9tranger
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Self-Employment 1, fiche 19, Anglais, Agreement%20for%20Self%2DEmployment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Agreement for Self Employment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord pour travail indépendant
1, fiche 19, Français, Accord%20pour%20travail%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EMP 5099 (05-96) B. 1, fiche 19, Français, - Accord%20pour%20travail%20ind%C3%A9pendant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on the Employment Equity Special Measures Initiatives Program
1, fiche 20, Anglais, Agreement%20between%20the%20Treasury%20Board%20Secretariat%20and%20the%20Public%20Service%20Commission%20on%20the%20Employment%20Equity%20Special%20Measures%20Initiatives%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on Human Resource Planning and Affirmative Action 1, fiche 20, Anglais, Agreement%20between%20the%20Treasury%20Board%20Secretariat%20and%20the%20Public%20Service%20Commission%20on%20Human%20Resource%20Planning%20and%20Affirmative%20Action
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Entente entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la fonction publique sur le Programme des initiatives de mesures spéciales en matière d'équité en emploi
1, fiche 20, Français, Entente%20entre%20le%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20sur%20le%20Programme%20des%20initiatives%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Entente conclue entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la Fonction publique relative à la planification des ressources humaines et à l'action positive 1, fiche 20, Français, Entente%20conclue%20entre%20le%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20la%20Commission%20de%20la%20Fonction%20publique%20relative%20%C3%A0%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20et%20%C3%A0%20l%27action%20positive
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agreement regarding rules for recognition of contribution periods and periods of employment in the case of persons covered by unemployment insurance who remove from one country to another
1, fiche 21, Anglais, Agreement%20regarding%20rules%20for%20recognition%20of%20contribution%20periods%20and%20periods%20of%20employment%20in%20the%20case%20of%20persons%20covered%20by%20unemployment%20insurance%20who%20remove%20from%20one%20country%20to%20another
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Signed 8 Sep 1959. In Force 1 Jan 1961 1, fiche 21, Anglais, - Agreement%20regarding%20rules%20for%20recognition%20of%20contribution%20periods%20and%20periods%20of%20employment%20in%20the%20case%20of%20persons%20covered%20by%20unemployment%20insurance%20who%20remove%20from%20one%20country%20to%20another
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord concernant les règles relatives à la validation des périodes de cotisation et des périodes d'emploi pour les personnes assurées contre le chômage qui passent d'un pays à l'autre
1, fiche 21, Français, Accord%20concernant%20les%20r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20validation%20des%20p%C3%A9riodes%20de%20cotisation%20et%20des%20p%C3%A9riodes%20d%27emploi%20pour%20les%20personnes%20assur%C3%A9es%20contre%20le%20ch%C3%B4mage%20qui%20passent%20d%27un%20pays%20%C3%A0%20l%27autre
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the conditions of employment of Rhine boatmen
1, fiche 22, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20conditions%20of%20employment%20of%20Rhine%20boatmen
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Signed 21 May 1954. In Force 1 Dec 1959 1, fiche 22, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20conditions%20of%20employment%20of%20Rhine%20boatmen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord concernant les conditions de travail des bateliers rhénans
1, fiche 22, Français, Accord%20concernant%20les%20conditions%20de%20travail%20des%20bateliers%20rh%C3%A9nans
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Youth Employment Strategy Agreement
1, fiche 23, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Youth%20Employment%20Strategy%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Employment and Immigration Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Youth%20Employment%20Strategy%20Agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Nouveau-Brunswick concernant la stratégie d'emploi des jeunes
1, fiche 23, Français, Entente%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20concernant%20la%20strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20des%20jeunes
correct, intergouvernemental
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 23, Français, - Entente%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20concernant%20la%20strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20des%20jeunes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and the United States of America for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, fiche 24, Anglais, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Form CPT56, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 24, Anglais, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique
1, fiche 24, Français, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT56, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 24, Français, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Specified Period Employment Agreement 1, fiche 25, Anglais, Specified%20Period%20Employment%20Agreement
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Contrat d'emploi pour une période déterminée 1, fiche 25, Français, Contrat%20d%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. 1, fiche 25, Français, - Contrat%20d%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the employment in Canada of seasonal agricultural workers from Mexico
1, fiche 26, Anglais, Agreement%20for%20the%20employment%20in%20Canada%20of%20seasonal%20agricultural%20workers%20from%20Mexico
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Contrat de travail des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique au Canada
1, fiche 26, Français, Contrat%20de%20travail%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique%20au%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 26, Français, - Contrat%20de%20travail%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique%20au%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the employment in Canada of Commonwealth Caribbean agricultural workers
1, fiche 27, Anglais, Agreement%20for%20the%20employment%20in%20Canada%20of%20Commonwealth%20Caribbean%20agricultural%20workers
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Accord relatif à l'embauchage au Canada de travailleurs agricoles en provenance des Antilles du Commonwealth
1, fiche 27, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27embauchage%20au%20Canada%20de%20travailleurs%20agricoles%20en%20provenance%20des%20Antilles%20du%20Commonwealth
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 27, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27embauchage%20au%20Canada%20de%20travailleurs%20agricoles%20en%20provenance%20des%20Antilles%20du%20Commonwealth
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-08-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Limestone Project Employment and Training Agreement
1, fiche 28, Anglais, Canada%2DManitoba%20Limestone%20Project%20Employment%20and%20Training%20Agreement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 28, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Limestone%20Project%20Employment%20and%20Training%20Agreement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba sur le placement et la formation au projet Limestone
1, fiche 28, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20placement%20et%20la%20formation%20au%20projet%20Limestone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 28, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20placement%20et%20la%20formation%20au%20projet%20Limestone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :